Минна Розен (родилась в октябре 1947 года) — почётный профессор кафедры еврейской истории Хайфского университета . Розен занимала должность руководителя Центра исследований диаспоры в Тель-Авивском университете и специализируется на истории евреев в Османской империи и балканских государствах. [1]
Минна Розен родилась в Тверии и выросла в Афуле , Израиль. Она изучала право в Еврейском университете в Иерусалиме . В 1966 году после замужества она вернулась в Афулу и изучала историю в Хайфском университете. Позже она получила докторскую степень по истории в Тель-Авивском университете.
С 1973 по 1999 год она преподавала в Тель-Авивском университете, специализируясь на изучении евреев в период Османской империи. С 1992 по 1997 год она была директором Центра исследований диаспоры в Тель-Авивском университете. С 1999 года она преподает в Хайфском университете. Она преподавала в качестве приглашенного профессора в Принстонском университете . Историографический подход Розен является междисциплинарным, объединяющим исторические исследования с несколькими дисциплинами из гуманитарных и социальных наук , такими как социология, литература, история искусств , гендерные исследования и теории диаспоры .
На протяжении многих лет творчество Розен было сосредоточено на истории низовых истоков, что проявилось в крупных документационных проектах, которые она вела о евреях Турции и Греции , а также франкистских общинах по всему Средиземноморью. [2] Ее первый документационный проект был в архивах Французской Левантийской компании в Марселе , архивах Министерства иностранных дел Франции и архивах Британской Левантийской компании . Эти источники составили основу для серии исследований о торговых путях «новых христиан», которые вернулись в иудаизм в конце XVI века в Ливорно в Великом герцогстве Тоскана , а оттуда рассеялись по торговым центрам Османской империи в Леванте и Северной Африке. Это исследование, одно из первых, основанных на сочетании раввинских источников и европейских источников, раскрыло существование еврейско-португальской торговой диаспоры в Средиземноморье, которая конкурировала с национальными торговыми компаниями Великобритании и Франции, как будто их поддерживало их собственное национальное государство. Ее исследования, посвященные более поздним периодам, показали, как эти малочисленные торговые общины влияли на процессы секуляризации и модернизации в Стамбуле и Салониках .
В период с 1987 по 1990 год Розен задокументировала и сфотографировала 61 000 еврейских надгробий, датированных 1583–1900 годами в Турции, более 40 000 из них в Стамбуле. [3] Эта цифровая коллекция загружена на сайт Центра исследований диаспоры Гольдштейна-Горена в Тель-Авивском университете. [4] Поскольку коллекция документирует общественную группу, которая сохраняла преемственность в течение 450 лет, она позволяет проследить многогранную историю общины и ее связи с окружающей османской культурой. [5] После завершения этого проекта документирования Розен включила его в углубленное исследование истории мусульманской османской погребальной культуры и искусства. В книге, опубликованной в 1994 году, она показала, как с 17 века еврейская община в Стамбуле принимала социальные, эстетические и духовные ценности окружающего мусульманского общества. [6]
Розен также провела исследование протокольных книг, документирующих решения раввинских судов еврейской общины Стамбула в 1701–1931 годах. [7] использовала эти материалы вместе с результатами исследования «книг жалоб» (Şikayet defterleri) подданных Османской империи против учреждений и должностных лиц империи, а также коллекции печатных османских источников, чтобы изучить исторические процессы, пережитые еврейской общиной Стамбула. Ее исследования показали, как греческие евреи- романиоты интегрировались в сефардское еврейское большинство, как сформировалось общество, которое было сильно поляризовано с точки зрения социального класса, где большая часть капитала была сосредоточена в руках немногих людей, которые были близки к двору султана различными способами, и как ценности доминирующего мусульманского общества постепенно принимались еврейской общиной Стамбула.
В 1991 году Розен отправился в Москву с миссией по поиску архивов еврейской общины Салоник, которые были украдены нацистской Германией и достигли Москвы с победоносной Красной Армией . [8] Российский государственный архив разрешил Розену сделать фотокопию части архива, которая хранилась в архивах КГБ , около 250 000 документов, и на данный момент около четверти из них были закодированы в специально разработанной компьютерной программе. В ходе работы над документами этого архива стало очевидно, что другие части архивов общины были разбросаны по всему миру, и часть, хранящаяся в Центральном архиве истории еврейского народа в Иерусалиме, оказалась особенно большой. Это архивное исследование раскрыло ранее неизвестные аспекты еврейской общины Салоник в двадцатом веке. Еврейская община Салоник, известная как «Иерусалим Балкан», которая запомнилась как город ученых, международных торговцев и крупных промышленников, была раскрыта как общество, ядром которого в течение 19-го и 20-го веков были обедневшие рабочие и мелкие ремесленники, живущие впроголодь. Студенты профессора Розена, доктор Гила Хадар и доктор Шай Сруго, поместили жизнь и борьбу простых евреев Салоник, женщин-табачниц, портовых грузчиков и их семей в историографическую повестку дня.
Открытие этих архивов привело к исследованию современных греческих архивов [9] и к проливанию нового света на уничтожение евреев Салоник в 1943 году нацистами. Немногие остатки общины и некоторые из ее потомков переложили вину с нацистской Германии на последнего раввина общины, раввина Цви Кореца , который умер от брюшного тифа через две недели после освобождения концлагеря Берген-Бельзен , где он был заключен вместе со своей семьей. Новые источники в исследовании Розена показывают, как переход Салоник от Османской империи к греческому национальному государству в 1912 году привел к падению политического статуса общины и серьезному ухудшению положения низших классов. Главы общины, которые были не в состоянии справиться с греческим государством, приняли решение, которое было единогласным среди всех политических фракций города, пригласить главного раввина извне, после того как община оставалась без такого должностного лица в течение десяти лет. Избранным раввином был доктор Цви Корец, молодой человек с докторской степенью по востоковедению Венского университета , который также был выпускником Раввинского семинара в Берлине . Главы общины надеялись, что он будет знать, как обращаться с греками, что он и делал, но в то же время он пытался навести порядок в запутанных делах общины и приобрел много противников, которые видели в нем чужака, пытающегося вытеснить их. После войны, когда трагедия общины раскрылась полностью, раввин Корец стал козлом отпущения в двух отношениях. У немцев не было лиц и идентичностей, и было невозможно отомстить за них, в то время как память о раввине и его семье была в пределах досягаемости. Он был классическим козлом отпущения: иностранец, не сефардский еврей , и неспособный ответить. Греческое общество также нашло его очень удобным для осуждения. Греческое общество и греческое государство до сих пор не могут признать, что во время войны греческое правительство сотрудничало с немцами, и, несмотря на героическую борьбу коммунистических партизан против нацистских оккупантов, судьба евреев Салоник была для них, и особенно для христианских жителей Салоник, заботой других, а не частью греческого общества. Обвинение раввина Кореца очищает их совесть до сих пор, и крошечная еврейская община, оставшаяся в Салониках, должна была подчиниться этому подходу.
Углубление исследований, посвященных современной истории Греции, привело к исследованию, сравнивающему греческую диаспору с еврейской диаспорой на протяжении поколений. Результаты этого исследования побудили Розена изучить теории диаспоры и миграции, которые интересовали Розена во втором десятилетии двадцать первого века.
Розен отвергает точку зрения о том, что имел место геноцид армян . Израильский историк Яир Аурон критикует ее за «фактически обвинение армян в том, что с ними произошло». [10]
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )