Военный гимн Восьмой армии

Военный гимн Восьмой армии ( упрощенный китайский :八路军军歌; традиционный китайский :八路軍軍歌; пиньинь : Bālùjūn Jūngē ) — патриотическая песня Китайской Народной Республики . [1] [2] Поскольку Восьмая армия была особой армией в составе Национальной революционной армии Китайской Республики , её также можно считать патриотической песней Китайской Республики . Эта песня является одной из шести песен, входящих в Большой хор Восьмой армии  [zh] , со всеми словами Гун Му и музыкой Чжэн Лючэна .

Тексты песен

УпрощенныйТрадиционныйПиньиньПеревод на английский

铁流两万五千里,直向着一个坚定的方向,
苦斗十年,锻炼成一支不可战胜的力量。
一旦强虏寇边疆,慷慨悲歌上战场,
首战平型关,威名天下扬。
嘿!
游击战,敌后方,铲除伪政权,
游击战、敌后方,坚持反扫荡,
钢刀插在敌胸膛。
巍峨长白山,滔滔鸭绿江,誓复失地逐强梁。
争民族独立,求人类解放,
这神圣的重大责任,都担在我们双肩.

鐵流兩萬五千里,直向著一個堅定的方向,
苦鬥十年,鍛煉成一支不可戰勝的力量。
一旦強虜寇邊疆,慷慨悲歌上戰場,
首戰平型關,威名天下揚。
嘿!
遊擊戰,敵後方,鏟除偽政權,
遊擊戰、敵後方,堅持反掃蕩,
鋼刀插在敵胸膛。
巍峨長白山,滔滔鴨綠江,誓復失地逐強梁。
爭民族獨立,求人類解放,
這神聖的重大責任,都擔在我們雙肩。

Tiěliú liengwàn wϔqian lǐ, zhí xiàngzhe yī gè jiānding de fangxiàng,
Kٔ dou shí nian, duànliàn chéng yī zhī bùkě zhànshèng de liliang.
Идань цянлу коу бьянцзян, канкои бейге шан чжанчан,
Шуужань Пингсин Гуань, вэймин тянься ян.
Хэй!
Юдзижан, дихоуфан, чанчу вэй чжэнцюань,
Юцзичжан, дихоуфан, цзянчи фун соданг,
Гандао часай ди синьтан.
Вэй Чанбай Шань, таотао Ялу Цзян, ши фу шиди чжу цянлян.
Чжэн миньцзу дули, Цю Ренлэй Цзефан,
Чжэ Шэншэн де Чжунда Зерэн, ты даньзай женщина Шуанцзян.

Мы прошли 25000 ли в твердом направлении.
После десяти лет упорного труда мы стали непобедимой силой.
Когда враг вторгается в наши границы, мы отправляемся на передовую с героическим, но торжественным тоном.
Наше первое сражение было при Пинсингуане , наша слава была известна всему миру.
Эй!
Мы партизаны в тылу врага, сокрушаем марионеточный режим!
Мы партизаны в тылу врага, сопротивляемся разрушению!
Мы ножи в груди врагов.
Величественная гора Чанбайшань , бурная река Ялуцзян , клянемся вернуть земли и изгнать агрессоров.
Бороться за национальное освобождение , стремиться к освобождению человечества.
Эта священная ответственность лежит на наших плечах.

Ссылки

  1. Чжу, Ин (1 октября 2020 г.). «Путешествуйте по переулку памяти: ностальгия и ностофобия в молодости (2017)». Acta Universitatis Sapientiae, Исследования кино и медиа . 18 (1): 9–26 . doi : 10.2478/ausfm-2020-0001 . ISSN  2066-7779 . Проверено 4 июля 2024 г.
  2. ^ Фромм, Мартин Т. (июль 2023 г.). «Экологизм в стиле «Великой северной дикой природы»: сохранение природы и наследие мелиорации земель эпохи Мао на северо-восточной границе Китая». Современные азиатские исследования . 57 (4): 1198– 1218. doi : 10.1017/S0026749X22000543. ISSN  0026-749X . Получено 4 июля 2024 г.
  • Видеоклип 1963 года на эту песню с китайскими/английскими субтитрами
  • Современное исполнение военного гимна
  • Оркестровые и хоровые MP3-аудио от PLA Daily


Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Military_Anthem_of_the_Eighth_Route_Army&oldid=1233264584"