Мейер против Астру

Мейер против Астру
СудАпелляционный суд Соединенных Штатов Четвертого округа
Полное название делаМорис Э. Мейер, III против Майкла Дж. Астру , комиссара Администрации социального обеспечения
Аргументированный27 октября 2011 г.
Решенный2 декабря 2011 г.
Цитата662 Ф.3д 700
Членство в суде
Судьи сидятДиана Гриббон ​​Мотц , Роберт Брюс Кинг , Эллисон Кей Дункан
Мнения по делу
БольшинствоМотц, к которому присоединились Кинг и Дункан

Дело Мейер против Астру (662 F.3d 700 (4th Cir. 2011)) стало знаковым делом о социальном страховании по инвалидности , которое рассматривалось в федеральном суде и разрешило конфликт в округе по поводу упрощенного отклонения запросов на пересмотр, когда в Апелляционный совет подаются новые доказательства.

Получив серьезные травмы в результате случайного падения, Морис Юджин Мейер подал заявление на получение пособий по социальному страхованию по инвалидности. Административный судья (ALJ) отклонил его заявление, отметив, что Мейер не предоставил заключение своего лечащего врача. Когда Мейер запросил пересмотр своего заявления Апелляционным советом, он представил письмо своего лечащего врача с подробным описанием травм и рекомендацией о существенных ограничениях деятельности Мейера. Апелляционный совет включил это письмо в протокол, но вкратце отклонил запрос Мейера на пересмотр; таким образом, решение ALJ об отказе в выплате пособий стало окончательным решением комиссара Администрации социального обеспечения. Мейер подал апелляцию на том основании, что Апелляционный совет поступил неправильно, не сформулировав конкретные выводы, обосновывающие его отклонение его запроса на пересмотр. Суд отклонил этот довод и постановил, что Апелляционный совет не обязан был объяснять свои доводы при отказе в пересмотре решения административного судьи, но поскольку в данном случае суд не смог определить, были ли существенные доказательства в поддержку отказа в предоставлении пособий, суд отменил решение и отправил дело на новое рассмотрение.

Фон

В декабре 2004 года Мейер упал с высоты 25 футов с оленьего стойла во время охоты и получил серьезные травмы. Он сломал три поясничных позвонка , что потребовало реконструктивной операции. Он также сломал левое запястье и повредил левое плечо, что потребовало дополнительной операции. На момент падения Мейеру было 51 год, он владел и управлял сельским магазином кормов.

13 декабря 2004 года доктор Байрон Бейли, нейрохирург Медицинского университета Южной Каролины в Чарльстоне, провел Мейеру операцию на спине. 26 декабря доктор Бейли выписал Мейера из больницы и направил его на физиотерапию и трудотерапию . Доктор Бейли наблюдал Мейера в клинике для послеоперационного наблюдения до весны 2005 года и следил за послеоперационным прогрессом Мейера по крайней мере до апреля 2006 года.

После операции Мейер прошел обширную физиотерапию в реабилитационных центрах Чарльстона, в среднем от пяти до десяти посещений в месяц до своей выписки в июне 2006 года. В то время доктор Бейли направил Мейера в клинику лечения боли при больнице . Доктор Артур Р. Смит, анестезиолог, лечил Мейера в клинике различными инъекциями, которые обеспечивали Мейеру «кратковременное облегчение» боли. Однако в августе 2007 года доктор Смит прекратил инъекции, признав, что они не обеспечили Мейеру никакой «долгосрочной пользы».

13 июля 2005 года Мейер подал в Управление социального обеспечения заявление на получение пособия по инвалидности .

Апелляционный процесс Мейера

После того, как его первоначальный иск и ходатайство о пересмотре были отклонены, Мейер запросил слушание. [1] Административный судья выслушал иск Мейера и вынес отрицательное решение 5 июня 2008 года. По его мнению, административный судья следовал федеральным правилам, регулирующим административное рассмотрение заявлений о нетрудоспособности в рамках социального обеспечения, проведя обычный пятиэтапный последовательный анализ.

Применив первые три шага, административный судья установил, что Мейер (1) не занимался « существенной приносящей доход деятельностью » с момента несчастного случая, (2) имел «серьезные нарушения», связанные с дегенеративным заболеванием межпозвоночных дисков, и имел в анамнезе травму левого запястья, но (3) не имел нарушений, «соответствующих или эквивалентных с медицинской точки зрения» нарушениям, которые федеральные правила определяют как инвалидизирующие.

Как предписывают правила, судья по административным делам оценил «остаточную функциональную способность» Мейера, прежде чем перейти к четвертому этапу. Судья по административным делам пришел к выводу, что Мейер может выполнять «весь спектр» «легкой работы», которая включает в себя «подъем не более 20 фунтов за раз с частым подъемом или переносом предметов весом до 10 фунтов» и «большую часть времени ходить или стоять, или... сидеть большую часть времени с некоторыми толканиями и тягами управления руками или ногами». Придя к этим выводам, судья по административным делам нашел утверждение Мейера о том, что «он страдал от постоянной, неослабевающей» боли, не совсем «заслуживающим доверия», поскольку оно «не соответствовало медицинским свидетельствам», включая «отчеты Мейера его врачам и лечение, которое он запросил и получил».

Административный судья опирался на доказательства того, что в период с августа 2005 года по июнь 2006 года Мейер сообщил об улучшении своего состояния, уменьшении боли и меньшем использовании обезболивающих препаратов, а также на клинические наблюдения, что в это время Мейер «не испытывал явных страданий» и выглядел «в целом здоровым». Административный судья также сослался на одностраничную форму выписки из физиотерапевтического отделения от июня 2006 года, в которой отмечалось, что Мейер «мог выполнять свои повседневные действия самостоятельно; не имел ограничений в работе/отдыхе; и мог самостоятельно передвигаться».

Далее, судья по административным делам рассмотрел показания Мейера о том, что он мог водить машину и помогать жене ухаживать за лошадьми и собакой, а также доказательства, свидетельствующие о том, что Мейер продолжал, хотя и в меньшей степени, ездить верхом и управлять трактором. Судья по административным делам подчеркнул, что «учитывая утверждения истца о полностью инвалидизирующих симптомах, можно было бы ожидать увидеть в записях о лечении какие-то указания на ограничения, наложенные на истца лечащим врачом», однако «анализ записей... не выявил [таких] ограничений».

Мейер утверждал перед административным судьей, что, хотя он и просил мнения доктора Бейли и доктора Смита, своих лечащих врачей, их политика заключалась в том, чтобы не предоставлять такие доказательства мнения в подобных разбирательствах. Мейер представил выводы доктора Барри Вайсгласса, который по просьбе Мейера провел независимую профессиональную оценку Мейера в ноябре 2007 года. Доктор Вайсгласс высказал мнение, что Мейер не способен выполнять функции легкой работы, и рекомендовал ограничения его деятельности, которые соответствовали этому выводу, включая то, что Мейер не должен поднимать более 10 фунтов и воздерживаться от длительного сидения или стояния.

Однако административный судья признал мнение доктора Вайсгласса «лишь минимальным доказательственным весом, поскольку оно не согласуется с другими доказательствами», т. е. с теми, которые подробно описаны выше. Переходя к четвертому этапу анализа, административный судья пришел к выводу, что Мейер не мог выполнять свою прошлую соответствующую работу по управлению сельским магазином кормов или быть морским машинистом.

На пятом и последнем этапе судья по административным делам рассмотрел остаточную функциональную способность Мейера к легкой работе, его возраст 51 год и его «ограниченное образование» и, основываясь на Медицинско-профессиональных рекомендациях, которые принимают во внимание административные уведомления о наличии типов работ в национальной экономике, пришел к выводу, что Мейер не был инвалидом. После вынесения решения судьей по административным делам 5 июня 2008 года Мейер своевременно запросил пересмотр дела Апелляционным советом. [2]

В своем запросе на пересмотр Мейер представил новые доказательства, не представленные ALJ, включая заключение своего лечащего врача, доктора Бейли, датированное 18 августа 2008 года. В письме доктор Бейли описал травму спины Мейера и операцию и объяснил, что «послеоперационное течение Мейера осложнилось хронической, изнурительной болью в спине, которая ожидалась из-за масштаба его травмы». Доктор Бейли высказал мнение, что «долгосрочные ограничения Мейера включают запрет на подъем более 10 фунтов, избегание наклонов, приседаний , а также запрет на сидение, стояние или ходьбу более 30 минут без периодов отдыха». Он объяснил, что Мейер «продолжит нуждаться в частом последующем наблюдении и медицинском лечении» и «[вероятно] потребует дальнейшего хирургического вмешательства в будущем». В конце своего письма доктор Бейли отметил свое «согласие с большинством выводов [доктора Вайсгласса]». 24 октября 2008 года Апелляционный совет отклонил запрос Мейера на пересмотр. При этом Апелляционный совет отметил, что он сделал письмо доктора Бейли частью протокола. Но в Уведомлении о действии Апелляционного совета Апелляционный совет «установил, что эта информация не дает оснований для изменения решения [ALJ]», и поэтому «решение [ALJ] является окончательным решением Комиссара социального обеспечения в деле [Мейера]». Затем Мейер подал этот иск.

Магистратский судья рекомендовал подтвердить решение комиссара, заключив, в частности, что письму доктора Бейли следует придать лишь минимальный вес, поскольку он не был одним из лечащих врачей Мейера. Мейер возражал против рекомендации магистрата, но окружной суд вынес окончательное постановление, подтверждающее решение комиссара. Мейер своевременно принял к сведению эту апелляцию. Как Апелляционный совет должным образом проинформировал Мейера, поскольку он отклонил пересмотр, решение административного судьи стало «окончательным решением [комиссара]». Мы поддерживаем фактические выводы, лежащие в основе окончательного решения комиссара, «если они подкреплены существенными доказательствами и были достигнуты путем применения правильного правового стандарта». Принимая это решение, мы «рассматриваем материалы дела в целом», включая любые новые доказательства, которые Апелляционный совет «специально включил». В конце концов, судья Дана Л. Кристенсен из Окружного суда Соединенных Штатов , округ Монтана, отделение Миссула, согласилась с судьей Линчем и поддержала решение мирового судьи, отклонив иск Мейера. [3]

Ссылки

  1. Мейер против Астру , 662 F.3d 700 ( 4th Cir. 2011).
  2. ^ Вендт, Робертсон. «Правила Четвертого округа о новых доказательствах, представленных в Апелляционный совет». Юридическая контора Робертсона Вендта . Получено 19 октября 2015 г.
  3. ^ Кристенсен, Дана. "Meyer v. Astrue, Dist. Court, D. Montana 2013". Google Scholar . Получено 24 июня 2015 г. .
  • Текст дела Мейер против Астру , 662 F.3d 700 (4th Cir. 2011) доступен на сайте: Google Scholar Leagle 4th Circuit (мнение суда первой инстанции)
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Meyer_v._Astrue&oldid=1175146696"