Жанр | Антологическая драма |
---|---|
Продолжительность работы | 60 минут |
Страна происхождения | Соединенные Штаты |
Язык(и) | Английский |
Домашняя станция | Си-Би-Эс |
Хостинг от | Орсон Уэллс |
В главных ролях | |
Создано | Орсон Уэллс |
Написано |
|
Режиссер |
|
Произведено |
|
Исполнительный(е) продюсер(ы) | Дэвидсон Тейлор (для CBS) |
Рассказывает | Орсон Уэллс |
Оригинальный релиз | 11 июля – 4 декабря 1938 г. ( 1938-07-11 ) (1938-12-04) |
№ серии | 1 |
Количество эпизодов | 22 |
Тема открытия | Концерт для фортепиано с оркестром № 1 си-бемоль минор Чайковского |
Mercury Theatre on the Air — это радиосериал радиодрам в прямом эфире, созданный и ведущийся Орсоном Уэллсом . Еженедельное часовое шоу представляло классические литературные произведения в исполнении знаменитой репертуарной компании Mercury Theatre Уэллса , с музыкой, написанной или аранжированной Бернардом Херрманном . [a] Сериал начался 11 июля 1938 года как поддерживающая программа на радиосети CBS , выходя в эфир по понедельникам в 9 вечера по восточному времени. 11 сентября шоу переместилось на воскресенье в 8 вечера.
Шоу попало в заголовки газет с его " Войной миров " трансляцией 30 октября, одной из самых известных трансляций в истории радио из-за паники, которую она якобы вызвала, после чего Campbell Soup Company подписала контракт в качестве спонсора. Mercury Theatre on the Air провела свою последнюю трансляцию 4 декабря того же года, а The Campbell Playhouse начал работу пять дней спустя, 9 декабря. [2]
После театральных успехов Mercury Theatre , CBS Radio пригласило Орсона Уэллса создать летнее шоу на 13 недель. Серия началась 11 июля 1938 года,
Орсон Уэллс бросил особый вызов команде звуковых эффектов CBS, сообщает The New Yorker . «Его программы требовали всевозможных неслыханных эффектов, и он не мог удовлетвориться ничем, кроме совершенства». Для первого эпизода, «Дракула», команда по звуку искала идеальный звук кола, вонзаемого в сердце вампира. Сначала они представили Уэллсу савойскую капусту и заостренную метлу. «Слишком много листьев», — заключил Уэллс. «Просверлите дырку в капусте и наполните ее водой. Нам нужна кровь». Когда этот звуковой эксперимент также не удовлетворил Уэллса, он немного подумал и попросил арбуз. The New Yorker вспомнил эффект:
Уэллс вышел из пульта управления, схватил молоток и ударил по дыне. Даже зрители в студии содрогнулись от звука. В ту ночь, на канале от побережья до побережья, он вызвал у миллионов слушателей кошмары, хотя это и было сделано с помощью дыни и молотка, но, несомненно, это был звук кола, пронзающего сердце немертвого тела. [3]
Когда в 1938 году начался второй театральный сезон Mercury, Уэллс и Джон Хаусман не смогли самостоятельно писать сценарии для Mercury Theatre on the Air . Для «Hell on Ice» (8 октября 1938 года), 14-го эпизода сериала, они наняли Говарда Э. Коха , чей опыт работы над пьесой в рамках Федерального театрального проекта в Чикаго заставил его оставить юридическую практику и переехать в Нью-Йорк, чтобы стать писателем. [4] Mercury Theatre on the Air был поддерживающим шоу, спонсируемым CBS, поэтому вместо более существенной зарплаты Хаусман передал Коху права на любой сценарий, над которым он работал, включая, к его буквальному счастью, « Войну миров ». Через пять месяцев Кох покинул шоу и отправился в Голливуд; его последним сценарием был «The Glass Key» (10 марта 1939 года), [5] : 175–176, к тому времени Mercury Theatre on the Air назывался The Campbell Playhouse .
Нет. | Заголовок | Первоначальная дата выпуска | |
---|---|---|---|
1 | " Дракула " | 11 июля 1938 г. (1938-07-11) | |
Адаптировано по роману Брэма Стокера В ролях: Орсон Уэллс (доктор Джон Сьюард , граф Дракула ), Элизабет Фаррелл ( Люси Вестенра ), Джордж Кулурис ( Джонатан Харкер ), Агнес Мурхед ( Мина Харкер ), Мартин Габель ( доктор Ван Хельсинг ), Рэй Коллинз (русский капитан), Карл Свенсон (приятель) [1] : 343 [6] [7] | |||
2 | «Остров сокровищ» | 18 июля 1938 г. (1938-07-18) | |
Адаптировано по роману Роберта Льюиса Стивенсона В ролях: Орсон Уэллс (взрослый Джим Хокинс, Долговязый Джон Сильвер [8] : 141 ), Артур Андерсон ( Джим Хокинс ), Джордж Кулурис (капитан Смоллетт), Рэй Коллинз (Бен Ганн), Агнес Мурхед (миссис Хокинс), Юстас Уайетт (сквайр Трелони), Альфред Ширли (Слепой Пью); с Уильямом Алландом , Стивеном Фоксом, Ричардом Уилсоном [1] : 344 [6] [9] : 86 [10] | |||
3 | «Повесть о двух городах» | 25 июля 1938 г. (1938-07-25) | |
Адаптировано по роману Чарльза Диккенса В ролях: Орсон Уэллс (доктор Александр Манетт , Сидни Картон ), Мэри Тейлор ( Люси Манетт ), Юстас Уайетт (клерк), Эдгар Барриер ( Чарльз Дарней ), Мартин Габель (мистер Джарвис Лорри), Фрэнк Ридик (Эрнест Дефарж), Бетти Гард ( мадам Дефарж ), Эрскин Сэнфорд (президент), Рэй Коллинз (прокурор), [6] Кеннет Делмар (советник защиты) [1] : 344 [8] : 142 [9] : 87 [11] | |||
4 | «Тридцать девять шагов» | 1 августа 1938 г. (1938-08-01) | |
Адаптировано по роману Джона Бьюкена Орсона Уэллса ( Ричард Ханней , Мармадьюк Джопли) [1] : 344 [6] [9] : 88 [12] | |||
5 | «Я дурак» «Открытое окно» «Мой маленький мальчик» | 8 августа 1938 г. (1938-08-08) | |
Адаптации трех рассказов Орсона Уэллса, Эдгара Барриера и Уильяма Алланда исполняют « Я дурак » Шервуда Андерсона . Рэй Коллинз, Бренда Форбс и Вирджиния Уэллс (в роли Анны Стаффорд) исполняют «Открытое окно» Саки . Бетти Гард, Кингсли Колтон, Эстель Леви и Орсон Уэллс исполняют «Мой маленький мальчик» Карла Эвальда. [1] [9] : 88 [13] | |||
6 | «Авраам Линкольн» | 15 августа 1938 г. (1938-08-15) | |
Адаптировано по пьесе Джона Дринкуотера , дополнено отрывками из речей и писем Линкольна . В ролях: Орсон Уэллс (Авраам Линкольн), Рэй Коллинз ( Грант ), Эдвард Джером ( Генерал Ли ), Джордж Кулурис (Крюк), Джозеф Коттен ( Сьюард ), Карл Франк ( Скотт ), Карл Свенсон ( Хэй ), Уильям Алланд (Деннис) и Агнес Мурхед ( Миссис Линкольн ) [1] : 345 [9] : 89 [14] | |||
7 | «Дела Анатолия» | 22 августа 1938 г. (1938-08-22) | |
8 | «Граф Монте-Кристо» | 29 августа 1938 г. (1938-08-29) | |
Экранизация романа Александра Дюма В ролях: Орсон Уэллс ( Эдмон Дантес ), Рэй Коллинз ( аббат Фариа ), Жорж Кулурис (месье Моррель), Эдгар Баррье (де Вильфор), Юстас Уайатт (Кадрусс), Пол Стюарт (Поль Дантес), Сидни Смит (Мондего), Ричард Уилсон (Офицер), Вирджиния Уэллс в роли Анны Стаффорд (Мерседес), Уильям Алланд (Торговец) [1] : 345 [6] [9] : 89 [15] | |||
9 | «Человек, который был Четвергом» | 5 сентября 1938 г. (1938-09-05) | |
Адаптировано по роману Г. К. Честертона В ролях: Орсон Уэллс (Гэбриел Сайм), Юстас Уайетт (президент Сандей), Рэй Коллинз (профессор), Джордж Кулуи (мистер Люциан Грегори), Эдгар Барриер (маркиз), Пол Стюарт (Гоголь), Джозеф Коттен (доктор Булл), Эрскин Сэнфорд (секретарь), Алан Девитт (Уизерспун), Вирджиния Уэллс в роли Анны Стаффорд (Розамонд) [1] : 345 [6] [9] : 90 [16] | |||
10 | «Юлий Цезарь» | 11 сентября 1938 г. (1938-09-11) | |
Адаптировано из сценического триумфа
театра «Меркурий» В ролях: Орсон Уэллс ( Брут ), Х. В. Кальтенборн (Комментатор), Мартин Габель ( Кассиус ), Джордж Кулурис ( Антоний ), Джозеф Холланд ( Цезарь ); музыка Марка Блицштейна [1] : 345 [6] [9] : 90 [17] | |||
11 | «Джейн Эйр» | 18 сентября 1938 г. (1938-09-18) | |
Адаптировано по роману Шарлотты Бронте. Музыка Бернарда Германа. Уэллс использовал диск для подготовки фильма 1943 года , в котором он снялся, и оригинал на ацетатной пленке был непоправимо испорчен. [1] : 345 [9] : 91 | |||
12 | «Бессмертный Шерлок Холмс» | 25 сентября 1938 г. (1938-09-25) | |
Адаптировано по пьесе Уильяма Джиллетта В ролях: Орсон Уэллс ( Шерлок Холмс ), Рэй Коллинз ( доктор Ватсон ), Мэри Тейлор (Элис Фолкнер), Бренда Форбс (Мэдж Ларраби), Эдгар Барриер (Джеймс Ларраби), Морган Фарли (инспектор Форман), Ричард Уилсон (Джим Крейгин), Юстас Уайетт ( профессор Мориарти ) [1] : 346 [6] [18] | |||
13 | «Оливер Твист» | 2 октября 1938 г. (1938-10-02) | |
14 | «Ад на льду» | 9 октября 1938 г. (1938-10-09) | |
Адаптировано по книге Эдварда Эллсберга В ролях: Орсон Уэллс, Эл Свенсон, Бад Колльер, Дэн Сеймур (диктор), Фрэнк Ридик, Говард Смит , Джозеф Коттен, Рэй Коллинз, Тельма Шнее , Уильям Алланд, Бернард Херрманн (композитор, дирижер), Дэвидсон Тейлор (руководитель производства) [1] : 346 [19] [20] | |||
15 | "Семнадцать" | 16 октября 1938 г. (1938-10-16) | |
Адаптировано по роману Бута Таркингтона В ролях: Орсон Уэллс (Уильям Сильванус Бакстер), Бетти Гард (миссис Бакстер), Рэй Коллинз (мистер Парчер), Мэри Уикс (миссис Парчер), Джозеф Коттен (Генезис), Рут Форд (Лола Пратт, девчонка-нянька), Мэрилин Эрскин (Джейн), Эллиотт Рид (кузен Джордж), Пэтти Чепмен (Рэнни), Морган Фарли (Джо Буллит) [1] : 346 [6] [21] | |||
16 | «Вокруг света за восемьдесят дней» | 23 октября 1938 г. (1938-10-23) | |
Адаптировано по роману Жюля Верна В ролях: Орсон Уэллс ( Финес Фогг ), Рэй Коллинз (мистер Фикс), Эдгар Барьер ( Паспарту ), Юстас Уайетт (Ральф), Фрэнк Ридик (Стюарт), Арлин Фрэнсис (принцесса Ауда ), Стефан Шнабель (парси), Эл Свенсон (капитан), Уильям Алланд (офицер) [1] : 346 [6] [22] | |||
17 | « Война миров » | 30 октября 1938 г. (1938-10-30) | |
Адаптировано по роману Герберта Уэллса В ролях: Орсон Уэллс (продюсер, режиссер, ведущий, исполнитель: профессор Ричард Пирсон), Дэн Сеймур (диктор), Пол Стюарт (ассоциированный продюсер, адаптатор, исполнитель: диктор студии, третий диктор студии), Фрэнк Ридик (репортер Карл Филлипс, радист 2X2L), Кенни Делмар (полицейский на ферме, капитан Лансинг, министр внутренних дел, радист Байонны), Рэй Коллинз (фермер Вильмут, Гарри Макдональд, вице-президент радио, диктор радио на крыше), Карл Франк (второй диктор студии, фашистский незнакомец), Ричард Уилсон (бригадный генерал Монтгомери Смит, офицер 22-й полевой артиллерии, аэродром Лэнгхэм), Уильям Алланд (диктор комнаты «Меридиан», стрелок полевой артиллерии), Стефан Шнабель (наблюдатель полевой артиллерии), Уильям Герц (радист Ньюарка, радист 8X3R), Говард Смит (бомбардировщик Lt. Voght), Бернард Херрманн (композитор, дирижер), Джон Хаусман (продюсер, адаптатор, редактор сценария), Говард Кох (адаптер), Дэвидсон Тейлор (руководитель производства), Ора Николс (звуковые эффекты), Рэй Кремер (звуковые эффекты), Джим Роган (звуковые эффекты), Джон Диц (звукорежиссер) [1] : 346 [19] [23] [24] | |||
18 | «Сердце тьмы» «Жизнь с отцом» | 6 ноября 1938 г. (1938-11-06) | |
Адаптация новеллы « Сердце тьмы» Джозефа Конрада со следующими актёрами: Орсон Уэллс (автор, Эрнест Курц ), Рэй Коллинз ( Марлоу ), Альфред Ширли (бухгалтер), Джордж Кулурис (помощник управляющего), Эдгар Барьер (второй управляющий), Уильям Алланд (агент), Вирджиния Уэллс в роли Анны Стаффорд (невеста Курца), Фрэнк Ридик (Чиатосов) Адаптация пьесы « Жизнь с отцом » Кларенса Дэя со следующими актёрами: Орсон Уэллс (отец), Милдред Натвик (мать), Мэри Уикс (менеджер по трудоустройству), Элис Фрост (Маргарет), Артур Андерсон (молодой Кларенс Дэй) [1] : 347 [6] [25] | |||
19 | «Пассажир на Бали» | 13 ноября 1938 г. (1938-11-13) | |
Адаптировано Эллисом Сент-Джозефом по его собственному короткому роману В ролях: Орсон Уэллс (преподобный доктор Ральф Уокс), Джордж Кулурис (капитан Инглиш), Фрэнк Ридик (мистер Стэгг), Юстас Уайетт (мистер Рэнгл), Рэй Коллинз (Ван Матсис), Альфред Ширли (мистер Чисхолм) [1] : 347 [26] | |||
20 | «Записки Пиквикского клуба» | 20 ноября 1938 г. (1938-11-20) | |
Адаптировано по роману Чарльза Диккенса В ролях: Орсон Уэллс (сержант Баззфазз, мистер Джингл), Рэй Коллинз (Сэмюэль Пиквик), Альфред Ширли (Август Снодграсс), Фрэнк Ридик, Эллиот Рид, Эдгар Барриер, Юстас Уайетт, Бренда Форбс и другие [1] : 347 | |||
21 | "Кларенс" | 27 ноября 1938 г. (1938-11-27) | |
22 | «Мост короля Людовика Святого» | 4 декабря 1938 г. (1938-12-04) | |
В 1988 году Mercury Theatre on the Air был включён в Национальный зал славы радио. [27]