Маккормик против Fasken Martineau DuMoulin LLP

Дело Верховного суда Канады
Маккормик против Fasken Martineau DuMoulin LLP
Верховный суд Канады
Слушание: 13 декабря 2013 г.
Решение: 22 мая 2014 г.
Полное название делаДжон Майкл МакКормик против Fasken Martineau DuMoulin LLP
Цитаты2014 SCC 39
Номер дела34997 [1]
Предыдущая историяАПЕЛЛЯЦИЯ от Fasken Martineau DuMoulin LLP против Британской Колумбии (Трибунал по правам человека) , 2012 BCCA 313 (19 июля 2012 г.), отменяющая Fasken Martineau DuMoulin LLP против Британской Колумбии (Трибунал по правам человека) , 2011 BCSC 713 (2 июня 2011 г.) (отклоняющая судебный пересмотр McCormick против Fasken Martineau Dumoulin (№ 2) , 2010 BCHRT 347). Разрешение на апелляцию предоставлено с издержками по делу, Michael McCormick против Fasken Martineau Dumoulin LLP , 2013 CanLII 11313 (7 марта 2013 г.).
ПостановлениеАпелляция отклонена.
Холдинг
МакКормик был частью группы, которая контролировала товарищество, а не лицом, уязвимым для ее контроля, поэтому, в отсутствие какого-либо реального контроля со стороны МакКормика в принятии значимых решений, влияющих на рабочее место, между ним и товариществом не существовало трудовых отношений в соответствии с положениями Кодекса прав человека Британской Колумбии .
Членство в суде
Главный судья: Беверли Маклахлин,
судьи Puisne: Луи Лебель , Розали Абелла , Маршалл Ротштейн , Томас Кромвель , Майкл Молдавер , Андромаха Каракатсанис , Рихард Вагнер
Причины указаны
Единогласные доводыАбелла Дж.
Вагнер Дж. не принимал участия в рассмотрении и принятии решения по делу.
Применяемые законы
  • Кодекс прав человека , RSBC 1996, гл. 210
  • Закон о партнерстве , RSBC 1996, гл. 348


Дело «Маккормик против Fasken Martineau DuMoulin LLP» (2014 SCC 39) является знаковым решением Верховного суда Канады , разграничивающим отношения партнерства и трудовые отношения.

Фон

В 1979 году МакКормик стал акционерным партнером юридической фирмы Fasken Martineau . Впоследствии, в 1980-х годах, акционерные партнеры проголосовали за принятие положения в своем Соглашении о партнерстве, которое требовало от акционерных партнеров выхода на пенсию в качестве акционерных партнеров и продажи своих акций в конце года, в котором им исполнялось 65 лет. Партнер мог принять индивидуальные меры для продолжения работы в качестве сотрудника или в качестве «обычного» (т. е. неакционерного) партнера, но такие меры были указаны в Соглашении как исключение, а не правило. В 2009 году, когда ему было 64 года, МакКормик подал жалобу в Трибунал по правам человека Британской Колумбии, утверждая, что это положение представляет собой дискриминацию по возрасту при трудоустройстве, что противоречит ст. 13(1) Кодекса прав человека провинции .

Юридическая фирма подала ходатайство об отклонении жалобы на том основании, что МакКормик, будучи долевым партнером, не состоял в трудовых отношениях, подпадающих под действие Кодекса .

Трибунал и суды нижестоящей инстанции

Трибунал по правам человека Британской Колумбии

Трибунал, основываясь на факторах использования, контроля, финансового бремени и цели исправления, использованных в предыдущих решениях, [2] пришел к выводу, что трудовые отношения действительно существовали, и поэтому применил ст. 13(1): [3]

  1. Фэскен «использовал» г-на Маккормика для предоставления юридических услуг клиентам фирмы и создания интеллектуальной собственности.
  2. Фаскен осуществлял контроль над г-ном Маккормиком посредством указаний, отдаваемых управляющими партнерами, а также менеджерами по работе с клиентами и файлами.
  3. Несмотря на то, что партнерство подразумевает разделение прибыли, а не выплату фиксированной заработной платы, фирма, тем не менее, несла бремя определения и выплаты компенсации г-ну МакКормику.
  4. Утверждения о том, что Фаскен обращался с г-ном МакКормиком по-другому из-за его возраста, затрагивают широкие цели Кодекса по исправлению положения .

Верховный суд Британской Колумбии

Ходатайство Фаскена о судебном пересмотре было отклонено Верховным судом Британской Колумбии . В своем постановлении, подтверждающем решение Трибунала, судья Брюс заявила:

[80] Г-н МакКормик является акционерным партнером с очень небольшим контролем над своей трудовой жизнью, вознаграждением и продуктом своей работы. Фирма через свой совет директоров и управляющих партнеров диктует, что происходит на рабочем месте и, в определенной степени, что г-н МакКормик делает за пределами офиса. В этом партнерстве индивидуальный акционерный партнер не может определять свою собственную заработную плату и условия труда. Он также не имеет полномочий, посредством своего права голоса или своей переговорной силы, изменять соглашение о партнерстве таким образом, который был бы ему выгоден. Индивидуальный партнер всегда подчиняется желаниям большинства и контролю, осуществляемому управляющими партнерами и исполнительным советом. Именно таким образом фирма представляет отношения с г-ном МакКормиком, которые больше отражают отношения работодателя и работника, что благоприятствует общему выводу о том, что г-н МакКормик «нанят» Fasken для целей Кодекса .

Решение BCSC было отменено после апелляции. В своем решении судья Левин отметила, что это решение неверно истолковало некоторые положения Закона о партнерстве Британской Колумбии [4] и заявила:

[50] Нет сомнений, что товарищество может нанимать других лиц — Fasken признает, что нанимает ассоциированных юристов и персонал. В этих трудовых отношениях обычно не имеет юридического или коммерческого значения, рассматривается ли товарищество как отдельное образование или коллектив партнеров. Третьи лица, включая сотрудников товарищества, как правило, имеют те же права и обязанности по отношению к товариществу, что и по отношению к корпорации или частному лицу, включая защиту от дискриминационной практики трудоустройства. Этот результат вытекает из довольно сложной совокупности законов, регулирующих отношения товарищества как между партнерами, так и между партнерами и третьими лицами.


[51] Этот же свод законов делает юридически невозможным для партнера быть «нанятым» партнерством, членом которого он является. По моему мнению, ни широкое, либеральное и целенаправленное толкование Кодекса, ни анализ фактических критериев «использования», «контроля», «финансового бремени» или «цели исправления» не могут изменить этот юридический вывод. Не требуется прямого исключения для исключения из юрисдикции Трибунала в соответствии с Кодексом отношений, на которые, по закону, Кодекс не распространяется.

В Верховном суде Канады

Апелляция была отклонена с возмещением судебных издержек. [5] Однако судья Абелла начала свое мнение со следующего замечания:

[15] По следующим причинам я согласен с Апелляционным судом, что решение Трибунала было неверным и что Трибунал не имел юрисдикции в отношении отношений г-на МакКормика с фирмой, но не согласен с тем, что партнер никогда не может быть сотрудником для целей Кодекса . Ключевым моментом является степень контроля и зависимости.

Хотя канадские трибуналы и суды использовали различные списки факторов для определения наличия трудовых отношений, [6] «постоянными движущими темами являются контроль и зависимость». [7] В этой связи:

  • Формальный подход к отношениям хозяина и слуги возрождает неоправданно ограничительный традиционный тест при приеме на работу. [8]
  • Тест заключается в том, кто несет ответственность за определение условий труда и финансовых льгот, и в какой степени работник имеет влиятельное слово в этих определениях? Чем больше контролируется трудовая жизнь людей, тем больше их зависимость и, следовательно, их экономическая, социальная и психологическая уязвимость на рабочем месте. [9]
  • Подход, принятый Верховным судом США в аналогичных случаях, был одобрен. [10]

Подводя итог, она отметила:

[27] Другими словами, контроль и зависимость являются функцией не только того, получает ли работник непосредственные указания от других или находится под их влиянием, но и того, имеет ли он или она возможность влиять на решения, которые критически влияют на его или ее трудовую жизнь. Ответы на эти вопросы представляют собой компас для определения истинной природы отношений.

«Хотя структура и защита, обычно связанные с акционерными партнерствами, означают, что они редко будут трудовыми отношениями с точки зрения законодательства о правах человека, это не означает, что форма должна преобладать над содержанием». [11] Применив тест на контроль/зависимость к отношениям Маккормика с Фаскеном, было установлено, что «он был частью группы, которая контролировала партнерство, а не лицом, уязвимым для его контроля». [12] Таким образом, Кодекс не применялся, но было возможно, что иски о дискриминации могут быть рассмотрены в соответствии с положениями Закона о партнерствах , согласно которому «[o]дной из обязанностей партнеров друг перед другом является обязанность максимальной справедливости и добросовестности»: [13]

[48] ​​Эта обязанность является важным источником защиты для партнеров... Хотя в данном случае нам не нужно решать этот вопрос, обязанность проявлять максимальную добросовестность в партнерстве может вполне охватывать некоторые формы дискриминации среди партнеров, которые представляют собой произвольное невыгодное положение. [14] [15] Тем не менее, при отсутствии особых обстоятельств трудно понять, как обязанность проявлять добросовестность может помешать партнерству ввести политику изъятия акций, призванную принести пользу всем партнерам путем обеспечения восстановительного оборота акций партнерства.

Влияние

Суд не хочет, чтобы Трибунал заблудился в деревьях, сосредоточившись на функциональных аспектах отношений и просто поставив галочки в нескольких квадратиках. Они хотят, чтобы они отступили и увидели лес.

--Гиллиам Хнатив, партнер Lerners LLP [16]

Решение по делу Маккормика рассматривалось как знаменательное решение, которое дает профессиональным партнерствам значительный контроль над их способностью устанавливать временные ограничения на свое владение. [16] Однако оно также ввело новый способ определения того, является ли кто-то работодателем или работником. [16] Описывая тест на контроль/зависимость, Суд особо упомянул факторы, перечисленные в деле США Clackamas Gastroenterology Associates, PC против Уэллса : [17]

  • Может ли организация нанимать или увольнять человека или устанавливать правила и положения его работы
  • Осуществляет ли организация надзор за работой отдельного лица, и если да, то в какой степени?
  • Подчиняется ли лицо кому-либо из вышестоящих лиц в организации
  • Может ли индивидуум влиять на организацию и, если да, то в какой степени
  • Имели ли стороны в виду, что данное лицо будет сотрудником, как это указано в письменных соглашениях или контрактах
  • Участвует ли физическое лицо в прибылях, убытках и обязательствах организации

Результат в деле Маккормика был специфичным для конкретного случая, поскольку Кодекс Британской Колумбии был более ограничен в сфере действия по сравнению с другими юрисдикциями, такими как Онтарио. [18] [19] Однако одобрение SCC теста на контроль/зависимость для определения партнерских и трудовых отношений, вместе с его косвенным замечанием об обязанности партнеров проявлять «максимальную справедливость и добросовестность» по отношению друг к другу, может способствовать расширению судебных разбирательств в этой области. [18] Другие комментаторы отметили, что тест может использоваться для определения того, существуют ли трудовые отношения во многих различных контекстах [20] (включая независимых подрядчиков , акционеров, агентов или других лиц, которые работают на или с другими лицами, но не называются «сотрудниками»), [21] и неакционерные партнерства могут стать следующим полем битвы в определении их сферы действия. [22]

На той же неделе Верховный суд Соединенного Королевства в деле Clyde & Co LLP против van Winklehof вынес решение, в котором рассматривался тот же вопрос о том, является ли лицо «работником» в рамках Закона о правах в сфере занятости 1996 года . [23] Хотя результат по-прежнему вращался вокруг сферы действия рассматриваемого Закона, он служит напоминанием о том, что определение статуса занятости партнера может различаться в зависимости от конкретных фактических обстоятельств или применимого законодательства. [24] Примечательно, что решение большинства относительно толкования закона леди Хейл в деле Clyde & Co может быть принято в канадской юриспруденции, если в канадское законодательство будут внесены незначительные изменения. [25]

Ссылки

  1. ^ Информация о деле SCC - Док. 34997 Верховный суд Канады
  2. ^ Крейн против Британской Колумбии (Министерство здравоохранения) (№ 1) , 2005 BCHRT 361
  3. ^ SCC, п. 13, резюмирующий BCHRT, п. 111—137
  4. ^ BCCA, пар. 34–45
  5. ^ ГТК, п. 49
  6. ^ SCC, п. 19–25
  7. ^ ГТК, п. 26
  8. ^ SCC, пар. 21, цитируя HW Arthurs (1965). «Зависимый подрядчик: исследование правовых проблем уравновешивающей силы». University of Toronto Law Journal . 16 (1): 89– 117. ISSN  0042-0220. JSTOR  825096.
  9. ^ SCC, пар. 23, цитируя Артурса, а также Гая Давидова (2002). «Три оси трудовых отношений: характеристика работников, нуждающихся в защите». University of Toronto Law Journal . 52 (4): 357. doi :10.2307/825934. ISSN  0042-0220. SSRN  555998.и Пуэнт-Клер (Город) против Квебека (Трудовой суд) , 1997 CanLII 390, [1997] 1 SCR 1015 (24 апреля 1997 г.)
  10. ^ SCC, пар. 26, ссылаясь на Clackamas Gastroenterology Associates, PC против Wells , 538 US 538 / 440 / 440 (2003)
  11. ^ SCC. пар. 38
  12. ^ SCC. пар. 39
  13. ^ SCC. пар. 47, цитируя ст. 22 Закона
  14. ^ Добросовестность и индивидуальный трудовой договор (Отчет 107) (PDF) . Виннипег: Комиссия по реформе законодательства Манитобы. 2001. С. 22, 32–33 . ISBN 0-7711-1528-8.
  15. ^ Эмили М. С. Хоу (2005). «Критический расовый реализм: повторное утверждение принципа антидискриминации через доктрину добросовестности в договорном праве». University of Pittsburgh Law Review . 66 (3): 455–520 . doi : 10.5195/lawreview.2005.31 . ISSN  1942-8405.
  16. ^ abc Дрю Хассельбек (22 мая 2014 г.). «Верховный суд Канады подтвердил обязательное увольнение для товариществ». Financial Post .
  17. ^ Руководство по соблюдению EEOC § 605: 0009. [стр. 449-50], теперь находится в Руководстве по соблюдению EEOC, Раздел 2: Пороговые вопросы в 2-III(A)(1)(d)
  18. ^ ab Howard Levitt (3 июня 2014 г.). «Постановление Верховного суда, подтверждающее обязательное увольнение партнеров, не является законным в большинстве провинций». Financial Post .
  19. ^ например, в Онтарио существует право заключать контракты на равных условиях без дискриминации в соответствии с Кодексом прав человека , RSO 1990, гл. H.19, ст. 3, признанным в BCSC, пар. 82
  20. ^ Катя Ходж (май 2014 г.). «Принудительный выход на пенсию для партнеров». National Magazine, Канадская ассоциация юристов .
  21. ^ Роб Сайдер (май 2014 г.). «Кто является «сотрудником» в соответствии с Кодексом прав человека Британской Колумбии?» (PDF) . Lawson Lundell LLP.
  22. ^ Джеффри Э. Гудман; Стефани Н. Джеронимо (27 мая 2014 г.). «Верховный суд установил, что контроль и зависимость будут определять наличие трудовых отношений» (PDF) . Hicks Morley Hamilton Stewart Storie LLP. Архивировано из оригинала (PDF) 6 июня 2014 г.
  23. Clyde & Co LLP & Anor против van Winklehof [2014] UKSC 32 (21 мая 2014 г.)
  24. ^ Ранджан Агарвал. «Обязательный выход на пенсию в фирмах, оказывающих профессиональные услуги». Bennett Jones LLP.
  25. ^ Кертис Э. Марбл (4 июня 2014 г.). «Бывают моменты, когда вы не хотите становиться партнёром...» Маккарти Тетро .
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=McCormick_v_Fasken_Martineau_DuMoulin_LLP&oldid=1249523066"