Майя Ласкер-Валльфиш

Психотерапевт и автор

Майя Ласкер-Уоллфиш (родилась в 1958 году в Лондоне) — психоаналитический психотерапевт , автор и педагог, специализирующийся на трансгенерационных травмах . [1]

Биография

Майя Якобс Ласкер-Валльфиш родилась под именем Марианна Ласкер-Валльфиш в Лондоне в семье музыкантов. Её родители, пианист Петер Валльфиш и виолончелистка Анита Ласкер-Валльфиш OBE, оба были родом из Бреслау и эмигрировали в Великобританию после Второй мировой войны . Её мать еврейско-немецкого происхождения и пережила Холокост в качестве виолончелистки в женском оркестре в концентрационном лагере Освенцим . Приехав в Англию, Анита стала соучредителем Английского камерного оркестра . Майя Ласкер-Валльфиш была замужем за Дэвидом Якобсом, сыном лондонского раввина Луиса Якобса , от которого у неё есть сын. [2]

Старший брат Ласкер-Валльфиш — виолончелист Рафаэль Валльфиш , ее племянники — кинокомпозитор и член Академии Бенджамин и баритон Саймон Валльфиш . [ необходима ссылка ]

Карьера

Первоначально работая с детьми в Тавистокском центре в Лондоне, Ласкер-Валльфиш прошла обучение на специалиста по наркозависимости, а затем стала психоаналитическим психотерапевтом для взрослых, пар и семей. Ее основное внимание уделяется лечению трансгенерационных травм. Ласкер-Валльфиш читает лекции о психологических и политических последствиях нацистской диктатуры . Она опубликовала научные статьи. [3] Она была докладчиком на международной конференции 2017 года по трансгенерационным травмам в Аммане , Иордания [4] и на фестивале «Celebrate Life» недалеко от Ольденбурга , Германия. [5] Вместе со своей матерью Анитой Ласкер-Валльфиш проводит кампании на многочисленных мемориальных мероприятиях против антисемитизма и в пользу живой культуры памяти.

Автор

В 2020 году немецкое издательство Suhrkamp Verlag опубликовало мемуары Ласкер-Валльфиш под названием «Письмо в Бреслау». [6] В мемуарах Ласкер-Валльфиш исследует историю своей семьи и трансгенерационную передачу травм. В интервью The Jewish Chronicle она описывает свою мотивацию следующим образом: «Я хотела, чтобы три поколения Ласкеров были в одном месте, потому что мои бабушки и дедушки никогда не могли находиться в одной комнате с нами. Теперь у них есть дом в моей книге. Хотя нет кладбища, которое можно посетить, я надеюсь, что вернула им, Ласкерам из Бреслау, место, где они могут быть». [2]

Биография Ласкер-Вальфиш была хорошо принята немецкими рецензентами, а Марта Киёвска из Frankfurter Allgemeine Zeitung назвала ее «впечатляющей книгой. Она содержит необычайно открытое и понятное описание трансгенерационной травмы, которая до сих пор редко рассматривается». [7] Мануэль Бруг из Die Welt отмечает, что «в «Письме в Бреслау» Майя Ласкер-Вальфиш написала захватывающую семейную историю, а также современную теорию памяти». [8] Петер Савицкий из Deutschlandfunk называет ее «... трогательной книгой. Майя Ласкер-Вальфиш пишет с сочувствием и успешно изображает чувствительную тему в живой манере». [9] [10] Немецкое общественное радиовещание Deutschlandfunk Kultur замечает: «Автор находит ясный и трогательный язык, чтобы вырваться из разрушительного молчания. Рассказать своим бабушке и дедушке все, чего она не слышала от своей матери в течение многих десятилетий». [11] Александра Зенффт ( Der Freitag ) называет ее мощной книгой, которая «значительно обогатила понимание трансгенерационной передачи, взгляд на несколько поколений в историческом контексте. Она напоминает нам об опасном психологическом и политическом наследии нацистской диктатуры и доказывает, что разрушительные чары прошлого можно разрушить». [12] В апреле 2021 года биография Ласкера-Вальфиш была выбрана «Книгой месяца» «Haus der Heimat des Landes Baden-Württemberg» (образовательный и исследовательский центр Министерства внутренних дел Баден-Вюртемберга ). [13]

На тему своей семейной истории Ласкер-Валльфиш также курировала оригинальный сценический спектакль « Ласкеры из Бреслау» , который она поставила из архива семейной переписки как сценический спектакль с живыми музыкальными выступлениями таких композиторов, как Эрнст Блох , Макс Брух и Морис Равель . Он был представлен в Еврейском музее Берлина , а затем в Гамбурге по приглашению Фонда Шоа Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе. [14] В июле 2020 года ее пригласили на лекцию о ее книге в Мюнхенский центр документации по истории национал-социализма . [15]

Ласкер-Валльфиш живет и работает в Лондоне и Берлине . В 2020 году она получила немецкое гражданство. [16]

Немецкий перевод ее второй книги «Ich schreib euch aus Berlin» (« Пишу вам из Берлина ») был опубликован издательством Suhrkamp/Insel в октябре 2022 года. [17]

Вместе с режиссером Даниэлой Фёлькер Ласкер-Валльфиш создала документальный фильм « Тень коменданта », премьера которого состоялась в мае/июне 2024 года. Кроме того, она завершила свою первую театральную пьесу, которая вызвала международный интерес. Премьера запланирована на 2025 год в Лондоне и Вене. В настоящее время она работает над своей второй пьесой. [ необходима цитата ]

Ссылки

  1. ^ Биография Королевского медицинского общества Майи Ласкер-Валльфиш
  2. ^ ab Еврейская хроника Травма, унаследованная детьми выживших в Шоа, находится в центре внимания новой книги Майи Ласкер-Валльфиш.
  3. ^ Журнал «Перспективное посредничество» - Beiträge zur Konfliktkultur № 13, октябрь 2016 г., выпуск 4
  4. ^ Common Bond Institute 2017 6-я ежегодная международная конференция по трансгенерационным травмам в Аммане, Иордания – биографии докладчиков: Майя Ласкер-Валльфиш
  5. ^ NWZ Online Ein Cello rettete ihr das Leben
  6. ^ Suhrkamp Биография Майя Ласкер-Вальфиш
  7. ^ Buecher.de/Frankfurter Allgemeine Zeitung Марта Киёвска: Arbeit am Trauma. Wie das Leben weitering – Майя Ласкер-Валлфиш schreibt eine Familiengeschichte, 25.7.2020
  8. ^ Die Welt Мануэль Бруг: Für Mengele zu spielen rettete ihr Leben. Es blieb eine ewige Scham; 19.5.2020
  9. ^ Письмо Зуркампа Верлага в Бреслау
  10. ^ Обзор обзора фельетона Perlentaucher
  11. ^ Deutschlandfunk Kultur Габриэле фон Арним: Die grausame Wucht des Traumas, 12 июня 2020 г., подкаст и обзор
  12. ^ Der Freitag Александра Зенффт: Arbeit am Trauma. Майя Ласкер-Валлфиш Муттер о Холокосте. В семье работают только поколения; №16/2020
  13. Книга месяца Haus der Heimat des Landes Baden-Württemberg, апрель 2021 г.
  14. ^ Еврейский музей Берлина События 2019
  15. ^ Мюнхенский центр документации по истории национал-социализма События 2020 г.
  16. ^ ABC News Британские евреи подают заявление на получение немецкого гражданства в преддверии Brexit, 30.1.2019
  17. ^ JPC Майя Ласкер-Валлфиш: Ich schreib euch aus Berlin. Инсель; Берлин 2022
  • Видео Королевского медицинского общества «RSM In Conversation» в прямом эфире с доктором Анитой Ласкер-Валльфиш и Майей Ласкер-Валльфиш через youtube.com
  • Еврейский музей Берлина Ласкеры из Бреслау (Вроцлава) - Воссоединение семьи в музыке и словах через youtube.com
  • Интервью Катрин Рихтер газете Jüdische Allgemeine, 24 февраля 2019 г., сайт juedische-allgemeine.de
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Майя_Ласкер-Валльфиш&oldid=1266276920"