Матфея 11:2–3

Библейский стих
Матфея 11:2-3
←  11:1
11:4  →
«Святой Иоанн Креститель в тюрьме посылает своих учеников допросить Иисуса» Эрменегильдо Лоди (между 1598 и 1616 годами).
КнигаЕвангелие от Матфея
Христианская часть БиблииНовый Завет

Матфея 11:2–3 — второй и третий стихи в одиннадцатой главе Евангелия от Матфея в Новом Завете .

Содержание

В греческом оригинале, по словам Уэсткотта-Хорта , эти стихи звучат так:

Ὁ δὲ Ἰωάννης ἀκούσας ἐν τῷ δεσμωτηρίῳ τὰ ἔργα τοῦ Χριστοῦ, πέμψας δύο τῶν μαθητῶν αὐτοῦ,
εἶπεν αὐτῷ, Σὺ εἶ ἐρχόμενος, ἢ ἕτερον προσδοκῶμεν;

В Библии короля Якова текст звучит так :

Иоанн же, услышав в темнице о делах Христовых, послал двоих из учеников своих,
И сказали Ему: Ты ли Тот, Который должен придти, или ожидать нам другого?

Новая международная версия переводит этот отрывок как:

Когда Иоанн услышал в темнице, что делает Христос, он послал своих учеников
спросить его: «Ты тот, кто должен был прийти, или нам ожидать кого-то другого?»

Анализ

Хотя из этих стихов может показаться, что Иоанн Креститель не был уверен в том, что Иисус является Мессией, традиционное понимание многих отцов церкви , как видно из следующего раздела, заключается в том, что Иоанн просто послал своих учеников ко Христу, чтобы «они могли узнать от Него Самого, что Он был тем самым Мессией, или Христом, чтобы, когда Иоанн умрет, они могли пойти к Нему». Идея состояла в том, чтобы предотвратить формирование раскола , поскольку из Матфея 9:14 ясно , что ученики Иоанна почитали Иоанна выше, чем Христа. Однако Тертуллиан и Иустин считали, что Иоанн на самом деле заблуждался, хотя он видел, как Святой Дух сошел на него в виде голубя, и голос с небес. [1] [2] Григорий Великий думал, что Иоанн знал, что Иисус спасет мир, но не знал, что он также будет тем, кто спустится в ад и откроет его двери . [3]

Комментарии отцов Церкви

Следующие цитаты взяты из Catena Aurea Фомы Аквинского , в котором указаны только имена комментаторов, и, как правило, не указано название конкретной цитируемой работы. Они приведены в том порядке, в котором их разместил Фома, что должно было выстроить повествование из цитат.

Glossa Ordinaria : «Евангелист показал выше, как чудесами и учением Христа были наставлены как Его ученики, так и народ; теперь он показывает, как это наставление дошло даже до учеников Иоанна, так что они, казалось, испытывали некоторую ревность ко Христу; Иоанн, услышав в узах своих о делах Христа, послал двух учеников своих сказать Ему: Ты ли Тот, Который должен придти, или ожидать нам другого?» [4]

Григорий Великий : «Мы должны исследовать, как Иоанн, который есть пророк и более чем пророк, который возвестил о Господе, когда Он пришел креститься, говоря: вот Агнец Божий, берущий на себя грехи мира! — почему, когда он был впоследствии брошен в темницу, он послал своих учеников спросить: Ты ли Тот, Который должен прийти, или ожидать нам другого? Разве он не знал Того, на Кого он указал другим; или он был не уверен, был ли это Тот, Кого он предсказал, крестил и открыл, что Он есть Он?» [4]

Амвросий : «Некоторые понимают это так: что было великим делом, что Иоанн был настолько пророком, что признал Христа и проповедовал прощение грехов; но что, как благочестивый пророк, он не мог подумать, что Тот, Кого он считал Тем, Кто должен прийти, должен был претерпеть смерть; поэтому он усомнился, хотя и не в вере, но в любви. Так усомнился и Петр, говоря: это далеко от Тебя, Господи; да не будет этого с Тобой» (Матф. 16:22). [4]

Златоуст : «Но это кажется едва ли разумным. Ибо Иоанн не был в неведении о Его смерти, но был первым, кто проповедовал ее, говоря: вот Агнец Божий, Который берет на себя грехи мира. Ибо, называя Его Агнцем, он ясно показывает Крест; и не иначе, как через Крест, Он взял на себя грехи мира. И как же он может быть большим пророком, чем они, если он не знал того, что знали все пророки, ибо Исаия говорит: как овца, веден был Он на заклание» (Ис. 53:7)» [4]

Григорий Великий : «(Aug, ubi sup) Но на этот вопрос можно ответить лучше, если мы обратим внимание на порядок времени. У вод Иордана он подтвердил, что это был Искупитель мира, после того как его бросили в темницу, он спрашивает, был ли это Тот, Кто должен прийти, — не потому, что он сомневался, что это был Искупитель мира, но он спрашивает, чтобы знать, сойдет ли Тот, Кто в Своем лице пришел в мир, в Своем лице также и в мир внизу». [4]

Иероним : «Поэтому он формулирует свой вопрос так: Ты ли Тот, Который должен прийти? А не: Ты ли Тот, Который пришел? И смысл в том: Направь меня, поскольку я собираюсь спуститься в преисподние части земли, возвестить ли мне о Тебе и духам внизу; или же Ты, как Сын Божий, не можешь вкусить смерти, но пошлешь другого на это таинство?» [4]

Златоуст : «Но разве это объяснение более разумно, чем другое? ибо почему же тогда он не сказал: Ты ли Тот, Который грядет в преисподнюю? и не просто: Ты ли Тот, Который должен прийти? И причина его стремления узнать, а именно, чтобы он мог проповедовать Его там, даже смешна. Ибо настоящая жизнь есть время благодати, а после смерти суд и наказание; поэтому не было нужды в предтече там. Опять же, если бы неверующие, которые уверуют после смерти, были спасены, то никто бы не погиб; все тогда покаялись бы и поклонились, ибо всякое колено преклонится, и небесных, и земных, и преисподних. (Фил. 2:10)» [4]

Glossa Ordinaria : «Но следует отметить, что Иероним и Григорий не говорили, что Иоанн должен был возвещать пришествие Христа в подземный мир с целью обращения неверующих в веру, но чтобы праведники, пребывающие в ожидании Христа, были утешены Его близким приближением». [4]

Иларий Пуатье : «Действительно несомненно, что тот, кто как предтеча возвестил пришествие Христа, как пророк знал Его, когда Он предстал перед ним, и поклонился Ему как Исповедник, когда Он пришел к нему, не мог впасть в заблуждение из-за столь обильного знания. Также нельзя поверить, что благодать Святого Духа покинула его, когда он был брошен в темницу, поскольку Он должен был впоследствии послужить светом Своей силы Апостолам, когда они были в темнице». [4]

Иероним : «Поэтому он спрашивает не как невежда. Но как Спаситель спрашивает, где похоронен Лазарь (Иоанна 11:34), чтобы те, кто показал ему гроб, были готовы к вере и поверили, что мертвый действительно воскрес, — так и Иоанн, собираясь быть преданным смерти Иродом, посылает своих учеников ко Христу, чтобы, увидев Его знамения и чудеса, они могли уверовать в Него и таким образом узнать из вопроса своего учителя. Но ученики Иоанна имели некоторую горечь и ревность к Господу, как показал их предыдущий вопрос: Почему мы и фарисеи постимся много, а Твои ученики не постятся?» [4]

Златоуст : «И все же, пока Иоанн был с ними, он убедил их в том, что Христос действительно творит чудеса. Но когда он собирался умереть, он больше беспокоился о них. Ибо он боялся, что может оставить своих учеников жертвой какой-нибудь пагубной доктрины и что они останутся вдали от Христа, к которому он заботился привести всех своих последователей с самого начала. Если бы он сказал им: «Отойдите от меня, ибо Он лучше меня», он не убедил бы их, так как они подумали бы, что он говорит это в смирении, и это мнение привлекло бы их еще ближе к нему. Что же он делает? Он ждет, чтобы услышать от них, что Христос творит чудеса. И он послал не всех, а только двоих (которых, возможно, он выбрал как более готовых уверовать, чем остальные), чтобы причина его исследования не вызывала подозрений, и чтобы из самих вещей, которые они увидят, они могли понять разницу между ним и Иисусом». [4]

Иларий Пуатье : «Итак, Иоанн заботится не о своем собственном неведении, а о невежестве своих учеников; чтобы они знали, что он не иной, о ком проповедовал, он послал их посмотреть на Его дела, чтобы дела подтвердили то, что говорил Иоанн; и чтобы они не искали иного Христа, кроме Того, о Ком свидетельствовали Его дела». [4]

Ссылки

  1. Джон МакЭвилли, «Изложение Евангелия от Иоанна», состоящее из анализа каждой главы и комментариев: критических, экзегетических, доктринальных и нравственных, Dublin Gill & Son, 1879.
  2. Корнелиус Корнелий а Лапид; Томас Уимберли Моссман. Большой комментарий Корнелиуса а Лапида, Лондон: Дж. Ходжес, 1889-1896.
  3. ^ Магнус, Грегориус . «Гомилиарум в Иезекиилеме Пророке» (PDF) . Документа Католика Омния . Архивировано из оригинала (PDF) 14 июля 2022 г.
  4. ^ abcdefghijkl "Catena aurea: комментарий к четырем Евангелиям, собранный из трудов отцов: Том 6, Св. Иоанн. Оксфорд: Паркер, 1874. Фома Аквинский". Общественное достояниеВ данной статье использован текст из этого источника, находящегося в общественном достоянии .
  • Другие переводы Матфея 11:3 на BibleHub
Предшествует
Матфея 11:1
Евангелие от Матфея
Глава 11
Преемник
Матфея 11:4
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Матфея_11:2–3&oldid=1193916204"