Мацуда Юрико (родилась в 1943 году) — японская художница-керамистка. [1]
Юрико родилась в городе Асия в префектуре Хёго , Япония . [2] Она получила степень бакалавра и ученую степень по керамике в Университете искусств города Киото . Ее профессором в то время был Кенкичи Томимото , известный гончар в послевоенной Японии. [3]
Мацуда Юрико была приглашенным художником на выставке Soaring Voices , которая была посвящена женщинам-художницам японской керамики. Ее работы находятся в Бруклинском музее , Художественной галерее Йельского университета , Художественном музее Спенсера в Университете Канзаса , [4] Музее искусств Сан-Антонио и Художественной галерее Гавайского университета , среди прочих.
Soaring voices была движущейся выставкой, которая путешествовала из Японии, Франции и в Северную Америку. [5] В первую очередь она была сосредоточена на керамических работах, созданных японскими художницами, среди которых была Мацуда Юрико. Выставка стала ответом на историю мужского керамического искусства в Японии. Вот почему работы, созданные женщинами на этой выставке, включают в себя природные мотивы, а также концепции света и тени. [6]
Работы Мацуды часто сосредоточены на женских формах тела, раскрашенных яркими цветами и изготовленных вручную. Ее формы нерегулярны и игривы, часто имеют дело с темами пародии и преувеличения. Ее работы варьируются от керамических ног, чайников с бананами, нерегулярных сосудов, украшенных баклажанами, керамических ягодиц, форм болгарского перца и роликовых коньков, все они сделаны вручную и красочно расписаны. [7] Ее работы разделяют элементы с дадаизмом , разделяя игривые элементы с Ман Рэем и Эльзой Скиапарелли . Часто изображаются украшения из красной эмали с золотыми деталями кинранде в стиле экспортных фарфоровых изделий Имари . [8] Работы Мацуды подрывают традиционное японское использование цветной глазури и золотого узора, нанося их на пару фарфоровых ног, установленных на деревянных блоках. [9] Ее работы не предназначены для строгой функциональности. Скорее, они отклоняются от остроумного культурного комментария к самовыражению.
Этот разрыв с традицией может быть связан с исключением женщин из керамического искусства в Японии. [10] Несмотря на долгую историю керамического искусства в Японии, творчество Мацуды можно рассматривать как возникшее из послевоенных альтернатив и оторванное от традиционных мужских форм Японии и ее андроцентрической системы ученичества. [11] Поскольку женщины изучали керамику в университетах, они оторвались от традиционной системы ученичества, которая в первую очередь была сосредоточена на функциональных сосудах. Однако женщины по-прежнему были отнесены к периферии керамического производства, например, к добавлению украшений и глазури. В крайних случаях другие женщины не могли понять, как использовать печь, а скорее рассматривались как опорная балка для своих коллег-мужчин. [12] До и во время Второй мировой войны женщины оставались на периферии керамического мира до дальнейшего развития послевоенных материалов и все более распространенного образования в университетах, а также нормализации появления газовых и электрических печей. [13] После Второй мировой войны японская керамика перешла в более скульптурное, экспериментальное и экспрессивное русло.
Источник: [14]