Matakerepo , в истории маори племени арава из Роторуа , является предком-женщиной героя Tāwhaki . Она является примером «женщины-помощницы», повторяющегося элемента в полинезийских мифах и легендах, которая помогает Tāwhaki достичь его цели — найти жену и дочь, с которыми он отчужден. Matakerepo — несколько угрожающая фигура, которую нужно умиротворить.
Вскоре после того, как Таваки и его раб отправились в путь, они наткнулись на Матакерепо, охраняющую лозы (или веревки), которые образуют путь на небеса, где живут дочь Таваки Пуанга и его жена Хапаи. Матакерепо слепа. Когда она отсчитывает десять клубней таро , которые лежат перед ней, Таваки убирает десятый таро, когда Матакерепо доходит до девяти. Она снова считает, и на этот раз Таваки убирает девятый клубень. Это продолжается до тех пор, пока старуха не понимает, что кто-то ее обманывает.
Она начинает вдыхать воздух , и ее живот раздувается, готовый проглотить незнакомца. Она вдыхает в направлении юга, затем востока и всех ветров. Когда она вдыхает в направлении запада, она улавливает запах Таваки. Она кричит: «Ты пришел с ветром, который дует на мою кожу?» Таваки хрюкает, и Матакерепо говорит: «О, это мой внук Таваки». Когда она говорит это, ее живот снова начинает сжиматься. Если бы он не был от западного ветра, она бы проглотила его целиком.
Затем Матакерепо спрашивает Таваки, куда он идет. Он говорит ей, что ищет свою дочь, которая находится с его женой; поскольку его жена — дочь Ватитири-матакаматака (или Ваитири , богини грома) и вернулась в свой дом на небесах . Затем Матакерепо показывает ему путь на небеса и советует подождать до утра, прежде чем отправиться в путь. Раб Таваки готовит еду. Таваки берет немного приготовленной пищи, смешивает ее со своей слюной и втирает ее в глаза старой слепой женщины. Это излечивает Матакерепо от ее слепоты. Утром раб готовит еду, чтобы сделать Таваки сильным для его путешествия. Таваки представляет своего раба Матакерепо, который дает ему дальнейшие советы о том, как взбираться по лозам, и произносит заклинание, чтобы помочь ему подняться на небо. Когда он достигает небес, Таваки переодевается в старого раба и помогает своим зятьям строить каноэ. Каждую ночь зятья возвращаются в свою деревню, где живут жена и дочь Таваки. Таваки притворяется старым и медлительным и возвращается, чтобы закончить каноэ, прежде чем отправиться в деревню. Такое поведение привлекает внимание его жены к Таваки, и вскоре они примиряются.
Женщины, похожие на Матакерепо, появляются во многих историях маори. Например, в легенде Нгати Пору о Таваки хранителем дома Ваитири является Те Руахине-мата-морари, чье имя означает «Старая слепая женщина».
(Трегир и другие также приравнивали Матакерепо к Ваитири ; однако в некоторых историях они определенно являются отдельными сущностями. Несмотря на то, что источник ясно указан в оригинальной рукописи как «Хохепа Параоне, Те Нгае, Роторуа, 7 марта 1850 г.», Уайт необъяснимым образом приписывает эту историю племени Нгай Таху с Южного острова; он также использует «Пиханга» вместо «Пуанга» в качестве имени дочери Таваки).