Мэри Э. Бальфур

Ирландский поэт и драматург, 1789–1810

Мэри Э. Бальфур
Рожденный
Умер
Национальностьирландский

Мэри Э. Бальфур ( 1789–1810 ) была ирландской поэтессой, [1] которая наряду со своими оригинальными стихами переводила ирландскую поэзию на английский язык. [2] Она считается единственной женщиной-драматургом в Белфасте в XIX веке. [3]

Биография

Мэри Э. Балфур родилась 24 января в Лимавади , некоторые источники указывают год как 1755. Другие считают, что эта дата кажется маловероятной, учитывая, что брак ее родителей, Джона Балфура и дочери доктора Сэмюэля Мура из Дерри, состоялся в январе 1778 года. Это может сделать ее годом рождения 1789, что лучше соответствует датам рождения ее младших сестер и персонажей в ее поэмах. Ее отец был назначен ректором Эрригала, графство Лондондерри. После смерти ее отца Балфур и ее сестры были вынуждены содержать себя преподаванием, сначала в Ньютауне Лимавади, затем в Белфасте. [1]

У Барбур были и демократические, и республиканские симпатии. Она восславила жертву Генри Джоя Маккракена на виселице в 1798 году в своих поэмах «Семнадцатое июля», дату его казни, когда «деспот торжествует, а патриот рыдает», и «Меч моего Гарри»: «Некоторые сердца с приливом свободы все еще нежно набухают,/Некоторые губы еще осмеливаются сказать о ценности героя...». [4]

Вместе с активисткой-сестрой Мак-Кракена, Мэри Энн Мак-Кракен , Бальфур стала одним из основателей комитета Общества арфистов в 1808 году. [4] Она внесла свой вклад в четыре перевода ирландских стихотворений на английский язык для «Общего собрания старинной музыки Ирландии » (1809) протеже семьи Мак-Кракен Эдварда Бантинга . [5] [2]

Ее единственная книга стихов Hope: a poetical essay with various other poems (Belfast, 1810) содержит множество стихотворений на классические темы и набор стихотворений, которые должны были стать словами к ирландским песням, собранным Бантингом. Из ее работы следует, что Бальфур была одним из первых ирландских писателей, интересовавшихся музыкой и фольклором. Ее пьеса 1814 года Kathleen O'Neil: a grand national melodrama in three acts была опубликована анонимно. Она была о женщине-охотнице на оленей и была поставлена ​​в Белфасте в 1814 году. [1]

Дата ее смерти не подтверждена. Заметка в сборнике стихов Джона Мак-Кинли, опубликованном в 1819 году, предполагает, что она умерла, [1] и этот год и ее возраст на момент смерти, как 39, были указаны в другом месте. [6]

Ссылки

  1. ^ abcd Ланни, Линде (2009). "Бальфур, Мэри Э.". В МакГвайре, Джеймсе; Куинне, Джеймсе (ред.). Словарь ирландской биографии . Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
  2. ^ ab Schirmer, Gregory A. (1998). Из чего началось: история ирландской поэзии на английском языке . Нью-Йорк: Cornell University Press. С. 83–84. ISBN 9781501744815.
  3. ^ "Скрытый опыт: женское письмо". Культура Северной Ирландии . 5 сентября 2006 г. Получено 13 января 2020 г.
  4. ^ ab Грей, Джон (2020). Мэри Энн МакКракен. Белфаст: Верните Просвещение. стр. 22.
  5. ^ Уэлч, Роберт (1988). История перевода стихов с ирландского, 1789-1897 . Бакингемшир: Колин Смайт. С. 54–55. ISBN 9780861402496.
  6. ^ Анджела Бурк и др. , 2002, Field Day Anthology of Irish Writing , т. V, «Ирландское женское письмо и традиции», Корк: Cork University Press, стр. 828–829.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Мэри_Э._Бальфур&oldid=1112167847"