Мэри (роман Набокова)

Роман Владимира Набокова 1926 года.
Мэри
Первое издание (русский)
АвторВладимир Набоков
Оригинальное названиеМашенька (Mashen'ka)
ПереводчикВладимир Набоков и Майкл Гленни
ЯзыкРусский
ИздательСлово
McGraw Hill (английский)
Дата публикации
1926
Место публикацииГермания
Опубликовано на английском языке
1970

« Машенька » —дебютный роман Владимира Набокова , впервые опубликованный под псевдонимом В. Сирин в 1926 году русскоязычным издательством «Слово» .

Краткое содержание сюжета

«Мэри» — история Льва Глебовича Ганина, русского эмигранта и бывшего офицера Белой гвардии, перемещенного русской революцией . Сейчас Ганин живет в пансионе в Берлине вместе с молодой русской девушкой Кларой, старым русским поэтом Подтягиным, своей квартирной хозяйкой Лидией Николаевной Дорн и соседом Алексеем Ивановичем Алферовым, с которым он встречается в темном сломанном лифте в начале романа. Благодаря серии разговоров с Алферовым и фотографии Ганин узнает, что его давно потерянная первая любовь, Мэри, теперь жена его довольно непривлекательного соседа, и что она скоро к нему присоединится. Когда Ганин это осознает, он прекращает отношения со своей нынешней девушкой Людмилой и начинает погружаться в воспоминания о времени, проведенном в России с Мэри, которое, как отмечает Ганин, было «возможно, самыми счастливыми днями в его жизни». Очарованный видением Мэри и неспособный позволить Алферову завладеть ею, Ганин умудряется воссоединиться с Мэри, которая, как он верит, все еще любит его.

В конце концов Ганин заявляет, что уедет из Берлина накануне приезда Мэри, а его соотечественники устраивают ему вечеринку накануне вечером. Ганин постоянно подливает Алферову спиртное, сильно опьяняя его. Перед тем, как Алферов засыпает пьяным, он просит Ганина поставить будильник на половину восьмого, так как Алферов собирается забрать Мэри на вокзале следующим утром. Влюбленный Ганин вместо этого ставит часы на одиннадцать и планирует сам встретиться с Мэри на вокзале. Однако, когда он выходит из дома, у него наступает момент ясности. «Мир воспоминаний, в котором пребывал Ганин, стал тем, чем он был в реальности: далеким прошлым... Кроме этого образа никакой Мэри не было и не могло быть». Вместо того, чтобы встретиться с Мэри, Ганин решает сесть на поезд во Францию .

Второстепенный, второстепенный сюжет касается старого русского поэта Антона Сергеевича Подтягина, который, по-видимому, является более старой версией Ганина. Он часто говорит, что его жизнь, посвященная поэзии, была напрасной. Подтягин хочет в конечном итоге покинуть Берлин и приехать в Париж , но не может сделать этого несколько раз из-за ряда неудачных событий (например, теряет паспорт ).

Персонажи вМэри

Лев Глебович Ганин – главный герой романа, молодой русский писатель, переселившийся в Берлин, который не может забыть Марию, свою первую любовь.

Алексей Иванович Алфёров — муж Марии и сосед Ганина.

Лидия Николаевна Дорнхозяйка пансиона Ганина. Старая русская женщина, унаследовавшая пансион после смерти своего мужа-немца.

Людмила Борисовна Рубанская — подруга Ганина в первых главах романа.

Клара – молодая русская девушка, живущая в том же доме, что и Ганин. Она испытывает к нему сильное влечение.

Антон Сергеевич Подтягин – Старый русский поэт, который хочет уехать из Берлина в Париж, но не может этого сделать. Ненадолго появляется в «Даре» .

Мария Алфёроваодноименный персонаж и первая любовь Ганина. Мария никогда не появляется в настоящем романе, а только в воспоминаниях Ганина.

Колин и Горноцветов – артисты балета, также проживающие в пансионе Лидии.

Эрика – служанка (ее имя упоминается во 2 главе, когда она расчищает тарелки, и в 7 главе, когда она доставляет письмо Ганину).

Русский врач – Неназванный врач вызван к Подтягину (глава 16).

Фон

«Мэри» впервые была написана и опубликована в середине 1920-х годов во время пребывания Набокова в Берлине. Первый роман Набокова (или «Сирина», как его называли в то время) содержит, как и многие его произведения, ключевые автобиографические элементы. По словам Брайана Бойда , персонаж Мэри Алферов основан на первой любви Набокова, Валентине (Люссе) Евгеньевне Шульгиной, пятнадцатилетней русской девушке, с которой он познакомился в 1915 году в павильоне в поместье Выра, в возрасте шестнадцати лет. [1] Время, проведенное Набоковым с Люсей, описано в последней главе его автобиографии « Говори, память », где ей дан псевдоним «Тамара». [2] Набоков сам подтверждает эту связь в предисловии к английскому изданию, где он пишет, что «Мэри — сестра-близнец моей Тамары». [3] Как и Ганин, Набоков был разлучен с Тамарой русской революцией и был вынужден эмигрировать в Берлин.

Прием

Роман был первоначально хорошо принят в 1920-х годах за его изобретательную структуру и яркие описания дореволюционной России . Однако среди современных критиков он обычно рассматривается как раннее, относительно юное произведение Набокова, написанное в то время, когда он еще не стал самостоятельным автором. Сам Набоков, казалось, разделял то же мнение, по крайней мере, на техническом уровне, поскольку он отмечает его «недостатки, артефакты невинности и неопытности». Более того, решение Набокова перевести и опубликовать « Мэри» на английском языке последним из всех своих русских романов, возможно, является показателем его мнения о его качестве (русские произведения, которые он ценил больше всего, такие как «Приглашение на казнь» и «Защита» , были переведены и опубликованы на английском языке десятилетиями ранее). Однако автор, похоже, также имел более мягкую сторону для своего первого романа, «признаваясь в сентиментальном уколе [своей] привязанности» к нему.

Анализ

В «Марии » Набоков исследует многие метафизические идеи французского философа Анри Бергсона и исследует природу взаимоотношений между временем , памятью и сознанием , как это заметили такие ученые, как Бойд и Эрик Лорсен. [4]

Более того, проблема солипсизма , которая, по словам Альфреда Аппеля , является «центральной проблемой» в творчестве Набокова, ярко представлена ​​в «Марии» , где Ганин борется с созданным им самим образом своей первой любви. [5] Как замечает Леона Токер, «роман, начавшийся солипсически в воображении, [заканчивается] не менее солипсически». [6]

Экранизация

В 1987 году вышла экранизация под названием «Машенька» по оригинальному русскому названию. Фильм был снят Джоном Голдшмидтом по сценарию Джона Мортимера , в главных ролях снялись Кэри Элвес в роли Ганина и Ирина Брук в роли Машеньки. Джон Голдшмидт получил премию Cine De Luca Award за режиссуру «Машеньки» на телевизионном фестивале в Монте-Карло.

История публикации

  • 1970, США, Макгроу-Хилл
  • 1989, США, Vintage International ISBN  0-679-72620-9 , дата публикации ноябрь 1989 г.

Перевод на английский язык и авторские правки

Роман впервые появился на английском языке в 1970 году в переводе Майкла Гленни «в сотрудничестве с автором». По словам Набокова, «я понял, как только [мы] начали, что наш перевод должен быть настолько верен тексту, насколько я бы настоял, если бы текст не был моим». [7] Далее он заявил, что «единственные корректировки, которые я счел необходимыми, ограничиваются краткими утилитарными фразами на трех-четырех страницах, намекающими на повседневные русские дела... [и] переключением сезонных дат в юлианском календаре Ганина на даты григорианского стиля, которые используются повсеместно». [8]

Ссылки

  1. Владимир Набоков: Русские годы. Принстон, Нью-Джерси: Princeton University Press, 1991. Печать.
  2. Говори, память . Торонто, Онтарио: Everyman's Library, 1999. Печать.
  3. ^ Набоков, Владимир В. Мэри . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Vintage International, 1989. Печать.
  4. ^ Лаурсен, Эрик (1 января 1996 г.). «Воспоминание в «Мэри» Набокова». The Russian Review . 55 (1): 55– 64. doi :10.2307/131909. JSTOR  131909.
  5. Republic, The New (14 января 1967 г.). «Кукольное представление Набокова — часть 1». The New Republic .
  6. ^ "mary: 'without any passport'". Архивировано из оригинала 2016-09-18 . Получено 2015-04-03 .
  7. Владимир Набоков , Мэри Нью-Йорк: Vintage International, 1989. стр. xiv.
  8. Владимир Набоков , Мэри Нью-Йорк: Vintage International, 1989. стр. xv.
  • Машенька в базе данных Internet Movie
  • Онлайн-курс обучения Мэри
  • Синопсис и критика Мэри
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Mary_(Nabokov_novel)&oldid=1254036549"