Мартина Баррос Боргоньо

чилийский писатель

Мартина Баррос Боргоньо
Рожденный( 1850-07-06 )6 июля 1850 г.
Сантьяго, Чили
Умер1944 (93–94 года)
Сантьяго, Чили
Национальностьчилийский
ЗанятиеПисатель

Мартина Мерседес Эухения Баррос Боргоньо Лусия (6 июля 1850 – 1944) была чилийской писательницей и предшественницей феминизма в Чили.

Ранние годы

Мартина Баррос Боргоньо родилась в Сантьяго 6 июля 1850 года. [1] Она была старшей дочерью Мануэля Барроса Араны, брата историка Диего Барроса Араны, и Эухении Боргоньо Вергары, дочери генерала Хосе Мануэля Боргоньо Нуньеса, победителя лоялистского сопротивления в Чилоэ. [2] Вместе со своими братьями Мануэлем (1852–1903), Луисом (1858–1943) и Виктором росла в доме своего деда по отцовской линии, Диего Антонио Барроса Фернандеса де Лейвы (1789–1853), до смерти своего отца. Затем она переехала в дом своего дяди-историка, расположенный на старой улице Капуцинов (ныне Росас), где она получила образование в соответствии с интеллектуальной и утонченной средой своего наставника.

Образование

Мартина училась в разных частных школах Сантьяго. В 1853 году она поступила в школу Рафаэлы Фернандес, а затем в школу мисс Уайтлок. Годы спустя она призналась, что не многому научилась в этих школах, которые она покинула в 11 лет. Ее самым большим источником образования был ее дядя Диего, как она сама сказала в своих мемуарах под названием « Воспоминания о моей жизни »:

В моем случае, я обязан своей работой моему дяде Диего, который заботился обо мне, пока я был одинок, я думаю, что было бы невозможно найти лучшего учителя... [моим образованием] Я также обязан своей собственной инициативе, своей жажде знаний, своему восхищению выдающимися талантами, что было одной из характеристик моей жизни. [3]

Издательская полемика

Мартина стала известна в 1872 году, в возрасте 22 лет, когда она опубликовала перевод книги «Подчинение женщин» (1869) английского философа и политического экономиста Джона Стюарта Милля (1806-1873) под названием «Рабство женщин» . [2] Ее перевод был в журнале Santiago Journal , основанном Фанором Веласко и Аугусто Оррего Луко (1849-1933), за которого она вышла замуж в 1874 году. Это издание, пионерское в свое время, включало весьма спорный пролог, написанный тем же Оррего Луко, ее тогдашним бойфрендом, который, как это ни парадоксально, вызвал приятную реакцию в либеральных мужских кругах своего времени. Однако ее перевод получил подавляющее неприятие со стороны женщин, которые считали ее «опасной девчонкой», как она пишет в своих мемуарах, решив не публиковать его. Несмотря на это, и с тех пор равенство женщин стало главной целью Мартины.

Социальные связи

Мартина смогла познакомиться со многими влиятельными людьми того времени благодаря своим родственникам, которые занимали видное место в общественной жизни - ее мужу, ее брату Луису, кандидату Алессандри Пальмы на выборах 1920 года, и ее тете Хулии Боргоньо Вергаре, вышедшей замуж за адмирала Патрисио Линча . Это пополнило длинный список общественных связей, которые она и ее семья тщательно поддерживали. Таким образом, за свою долгую жизнь, помимо того, что у нее дома было два лагеря - политический через мужа и литературный со своей стороны, она развивала дружбу с Амунатеги Альдунате, Рамоном Барросом Луко , братьями Мануэлем Бланко Энкалада , Блест Гана, Хосе Викторино Ластарриа и Сантандер, Педро Лира Ренкорет, Энрике Мак Ивер Родригес, братья Матта. Гойенечеа, Рамон Сотомайор Вальдес, Хосе Томас Урменета и братья Гарсия-Абелло, а также братья Бенхамин Викунья Маккенна и Хоакин Уокер Мартинес.

Она также имела возможность общаться с чилийскими президентами от Мануэля Монт Торреса до Артуро Алессандри Пальмы . Она общалась с иностранцами Жаном Гюставом Курселем-Сенеем, Игнасио Домейко , Клодом Геем и Рудольфом Филиппи. Она также наслаждалась личной дружбой с тогдашними изгнанными аргентинцами и последующими президентами Бартоломе Митре и Доминго Фаустино Сармьенто, а также бывшим президентом Перу Мануэлем Пардо .

Ее работа

Кроме того, ее активная общественная и интеллектуальная жизнь свела ее с другими женщинами, у которых были схожие проблемы. В 1917 году ее пригласила в Клуб дам Делия Матте Перес , президент ассоциации, где на первой встрече она прочитала лекцию о женском избирательном праве, вопросе, почти беспрецедентном для того времени. Там Мартина сказала: «Мы говорили и много раз повторяли, что мы не готовы к этому... Без всякой подготовки мы отдаемся в брак, чтобы быть матерями, что является нашей самой большой обязанностью, и для этого ни церковь, ни закон, ни родители, ни муж не требуют от нас ничего, кроме воли принять это». [4]

Хотя ее работа не столь обширна, жизнь, описанная в ее мемуарах, намекает на необходимость освобождения женщин, причем не в сепаратистском или эгалитарном духе, а скорее в целях содействия прогрессу Чили.

Мартина Мерседес Эухения Баррос Люсия Боргоньо закончила писать свои мемуары в 1939 году, опубликовала их в 1942 году и умерла в 1944 году. [5] [1]

Публикации

  • Рабство женщин в «Журнале Сантьяго» , 1872 г.
  • Воспоминания о моей жизни . Сантьяго: Orbe, 1942.

Ссылки

  1. ^ ab "Мартина Баррос Боргоньо" (на испанском языке). Национальный институт права человека. Архивировано из оригинала 31 декабря 2013 года . Проверено 6 июня 2016 г.
  2. ^ ab Хант Боттинг, Эйлин (2016). «Проблема культурной предвзятости». Уолстонкрафт, Милл и права человека женщин . Издательство Йельского университета . стр. 189. ISBN 9780300186154. Получено 6 июня 2019 г. – через Google Books.
  3. ^ Баррос де Оррего, Мартина. Recuerdos de mi Vida . Сантьяго: Орбе, 1942 г.
  4. ^ "Баррос Боргоньо, Мартина | B | Икарито" . Икарито.cl. 31 мая 2010 года . Проверено 23 мая 2012 г.
  5. ^ "Мартина Баррос Боргоньо (1850-1944)" . Мемориа Чилена: Портал . Проверено 6 октября 2019 г.
  • СМИ, связанные с Мартиной Баррос Боргоньо, на Викискладе?
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Мартина_Баррос_Боргоньо&oldid=1257731675"