Мари Мид

Профессор и хранитель традиций коренных американцев

Мари (Ник) Арнак Мид (родилась в 1947 году) — профессор гуманитарных наук из племени юпик , а также хранительница традиций юпик. Имя Мид на юпик — Арнак, что означает «женщина». [1] Она также работает и путешествует с Международным советом тринадцати коренных бабушек . [2] Мид также является частью танцевальной группы Nunamta Yup'ik. [3] Мид более двадцати лет документирует культурные знания старейшин юпик, включая ценности, язык и верования народа юпик. [1] В настоящее время она является преподавателем в Университете Аляски в Анкоридже . [4]

Биография

Мид родилась и выросла в Нунапичиаке, который расположен между рекой Кускоквим и Беринговым морем . [1] Это была небольшая деревня с населением около 300 человек. [2] Ее знания языка и культуры юпиков она получила от своего отца и матери, Упаюилнгука и Нарулльгиара, и ее общины. [5] Ее родители были строгими, и брак по договоренности был для Мид вполне реальной возможностью, против чего она была против. [5]

Мид училась в Университете Аляски в Фэрбанксе . [5] В 1970 году она была выбрана общиной для преподавания первой двуязычной программы в деревне Нунапичиак совместно с Бюро по делам индейцев . [2] Она уже свободно говорила на юпикском языке, но ей пришлось научиться читать и писать на юпикском языке, чему она научилась в Институте коренных языков Аляски в Фэрбанксе. [5] Она преподавала в течение года, а затем перешла на работу в Yup'ik Language Workshop, где она участвовала в создании учебной программы для обучения языку юпик. [5]

Мид встретила своего мужа в Фэрбанксе , где он служил в армии США . [5] Они переехали в Бетел , где Мид преподавала юпик в общественном колледже Кушоквим. [5] У них с мужем было двое сыновей, и именно во время воспитания детей она «открыла для себя позитивную энергию танца юпик , большую часть которого вытравили миссионеры в 1960-х годах». [5] У нее трое взрослых сыновей и много внуков. [4]

Мид был замещающим докладчиком на международной конференции в Фэрбанксе, которая проходила в 1990 году. Антрополог Энн Файнап-Риордан присутствовала на ней, и встреча положила начало «двум десятилетиям партнерства в документировании культуры, языка и практик юпиков». [5]

Вместе с Файнап-Риордан она работала над культурными экспозициями, идентифицировала артефакты юпиков в Берлине , которые были собраны на Аляске в 1883 году, и вместе работала над переводами. [5] Мид и Файнап-Риордан создали выставку «Agayuliyaraput», экспозицию масок юпиков. [6] Выставка открылась в 1997 году в заливе Токсук и была показана в Анкоридже , Нью-Йорке , Вашингтоне (округ Колумбия) и Сиэтле . [5] Для работы над берлинскими артефактами в Этнологическом музее Мид переводила разговоры старейшин юпиков и работала над книгой « Ciuliamta Aklui, Things of Our Ancestors» , в которой документируются искусство и слова старейшин юпиков. [7] Ее транскрипция была описана Arctic как «абсолютно превосходная, как и перевод: он достаточно буквален, чтобы помочь понять юпикский язык, но достаточно свободен, чтобы представить суть речи старейшин, не затмевая их красноречия». [7]

В 2002 году Мид получила премию губернатора за выдающиеся достижения в области преподавания гуманитарных наук. [8] В 2015 году Мид была включена в Зал славы женщин Аляски . [9] Зал славы признал ее за «достижения в области образования в области языка и культуры юпик». [4]

Публикации

  • Fienup-Riordan, Ann, ed. (2017). Qanemcit Amllertut Many Stories to Tell. Перевод Элис Рирден и Мари Мид. Издательство Университета Аляски и Центр коренных языков Аляски. ISBN 9781602233362.
  • Фиенуп-Риордан, Энн, изд. (2005). Юпиит Канруютайт: Юпикские слова мудрости. Перевод Элис Риарден и Мари Мид. Издательство Университета Небраски. ISBN 9780803269170.
  • Fienup-Riordan, Ann, ред. (2005). Ciuliata Akluit / Вещи наших предков: старейшины юпиков изучают коллекцию Якобсена в Этнологическом музее Берлина . Перевод Мари Мид. Издательство Вашингтонского университета. ISBN 978-0295984711.
  • Mather, Elsie P.; Meade, Marie; Miyaoka, Osahito (2002). «Обзор грамматики юпик» (пересмотренный). Исчезающие языки Тихоокеанского региона (23). ISSN  1346-082X.
  • Fienup-Riordan, Ann, ed. (1996). Agayuliyaraput: Kegginaqut, Kangiit-llu / Our Way of Making Prayer: Yup'ik Masks and the Stories They Tell. Перевод Мари Мид. Музей истории и искусства Анкориджа. ISBN 0295975091.

Ссылки

  1. ^ abc Shacklett, Annette (2 апреля 2015 г.). "YK Women Honored for Role in Shaping Alaska". The Tundra Drums . Получено 6 декабря 2015 г.
  2. ^ abc "Мари Арнак Мид (Юпик)" . Исследования коренных народов Аляски . Университет Аляски в Анкоридже . Проверено 6 декабря 2015 г.
  3. ^ "Alaskan Native Healers". Door County Pulse . 17 апреля 2014 г. Получено 6 декабря 2015 г.
  4. ^ abc Eaton, Daysha (18 марта 2015 г.). «Мид включена в Зал славы женщин Аляски». KYUK . Архивировано из оригинала 4 июня 2015 г. Получено 6 декабря 2015 г.
  5. ^ abcdefghijk "Мари (Ник) Мид". Зал славы женщин Аляски . Получено 6 декабря 2015 г.
  6. ^ Флетчер, Эми (14 февраля 2013 г.). «Раскрытые масками». Juneau Empire . Получено 6 декабря 2015 г.
  7. ^ ab Jacobson, Steven A. (2006). «Ciuliamta Akluit, Вещи наших предков: старейшины юпиков исследуют коллекцию Якобсена в Этнологическом музее Берлина». Arctic (Обзор). 59 (2): 226–227. doi : 10.14430/arctic346 .
  8. ^ "Marie Meade" (PDF) . Ассоциация американских индейцев/коренных жителей Аляски для NRCS . Получено 6 декабря 2015 г.
  9. Гриффитс, Мелисса (26 марта 2015 г.). «Зал славы женщин Аляски включает 2 представительниц Джуно». Juneau Empire . Получено 6 декабря 2015 г.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Marie_Meade&oldid=1233880626"