Мари Лион | |
---|---|
Рожденный | ( 1855-05-02 )2 мая 1855 г. Марсельян, Эро, Франция |
Умер | 3 мая 1922 г. (1922-05-03)(67 лет) Аделаида |
Национальность | Французско-австралийский |
Род занятий | Писатель, художник, учитель |
Мари Лион (2 мая 1855 г. – 3 мая 1922 г.) была французско-австралийской писательницей, художницей и учительницей. Сорок лет она прожила в Австралии со своей сестрой Бертой Мушетт Alliance française в Австралии.
, выдающейся художницей и учительницей искусств. Лион была первой французской писательницей в Австралии [1] и первой учительницей французского языка дляОна родилась в Марсейяне, Эро . В студенческие годы ее особыми интересами были языки, литература и искусство, и она получила степень Degré Supérieur от l'Académie de Paris по французскому языку и литературе. [2] Прослушав лекцию об Австралии австралийской писательницы Джесси Куврёр («Тасма») в Société de Géographie , Лион и ее сестра решили эмигрировать. [3]
Мари Лион и Берта Мушетт française . Встречи проводились в Обервиле, где Лион преподавала первые курсы французского языка Alliance française в Австралии. [5] В декабре того же года Table Talk сообщил, что «большая и модная» группа родителей и друзей посетила ежегодный Soirée Musicale et Dramatique в Обервиле , где «изюминкой вечера» была французская пьеса об открытии Австралии, написанная Мари Лион для этого случая и представленная студентами. [6] Во время депрессии, последовавшей за земельным бумом в Мельбурне в 1880-х годах, Берта Мушетт была вынуждена продать школу и свои активы. [7]
прибыли в Мельбурн во второй половине 1881 года и начали предлагать уроки искусства и курсы французского языка. После смерти своего мужа Эмиля Мушетт Берта купила Обервил, женскую школу в Сент-Килде. Мари Лион была директором французских исследований, литературы и разговорной речи. [4] В 1890 году Мушетт была ответственна за основание мельбурнского отделения AllianceЛион и ее сестра прибыли в Аделаиду в 1892 году, чтобы начать новую жизнь. Они вступили в Южно-Австралийское общество искусств и начали выставляться, предлагать уроки искусства и обучать детей богатых жителей Аделаиды, таких как юрист и политик Эдвард Хоукер и хирург сэр Эдвард Стерлинг. Позже у них была студия рядом со студией Маргарет Престон и Бесси Дэвидсон в здании пароходства Аделаиды на Карри-стрит, где они преподавали живопись, рисунок, французский язык и литературу. [8] Лион и ее сестра предложили свою студию австралийской феминистке Виде Голдштейн в 1909 году для встречи по таким вопросам, как равная оплата за равный труд, равная опека и попечительство над детьми, равный брак и законы о разводе. [9] Искусство мадемуазель Лион не было оценено так же благосклонно, как искусство мадам Мушетт; ее сильные стороны были больше в области литературы. [10] Одним из многочисленных публичных выступлений Лиона, посвященных аспектам французской культуры, была лекция, прочитанная им в Ассоциации преподавателей французского языка в Университете Аделаиды в августе 1913 года [11]
После визита теософа Анни Безант в Аделаиду в 1894 году [12] Лион присоединилась к Теософскому обществу . Она писала статьи для Critic , в которых подробно описывала поездку сестер в Индию в конце 1902 и начале 1903 года, когда они посетили штаб-квартиру организации в Адьяре в Южном Мадрасе и остановились у Безант. [13] Теософские убеждения сыграли важную роль в трех романах, которые она написала на французском языке между 1908 и 1913 годами, живя в Майлоре на холмах за пределами Аделаиды.
Во время Первой мировой войны Лион вернулась во Францию и добровольно работала медсестрой, работая в ночные смены в парижском госпитале. Там она делила квартиру с Бесси Дэвидсон. [14] После возвращения в Аделаиду в феврале 1916 года она получила многочисленные приглашения выступить с докладами об аспектах военной Франции.
После смерти Лиона в мае 1922 года ее описывали как «одаренную и культурную женщину, которая оказывала значительное влияние» на культурную жизнь Аделаиды на протяжении тридцати лет. [15]
Лион написала три романа на французском языке и опубликовала их под псевдонимом Ноэль Эмир, анаграммой ее имени:
Vers la Lumière («К свету» или «К просвещению») был вдохновлен визитом Безант в Аделаиду в 1908 году. Его рассказчица, молодая француженка по имени Жанна, приезжает на станцию своего дяди на краю озера Александрина в сельской местности Южной Австралии. Она сталкивается с выбором между двумя женихами: Гектором, набожным, добродетельным, но строгим англиканским священником, и Алланом, женатым мужчиной, к которому она испытывает сильное физическое влечение. [16] Она решает выбрать Аллана, но, как раз перед тем, как сбежать с ним, случайно натыкается на Безант, читающую лекцию в ратуше Аделаиды. Потрясенная силой ораторского искусства и содержанием речи, она обращается к теософии и ее духовному пути. Vers la Lumière был опубликован в Эдинбурге в 1910 году. Подруга и коллега Лайона, художница Мод Уолохан, перевела слегка измененную версию на английский язык, а мельбурнский издатель Джордж Робертсон выпустил ее под названием «Черная жемчужина» в 1911 году. [17]
Следующая книга Лион, La Dévadâsi , была провозглашена первым романом, опубликованным на французском языке в Австралии. [18] Это экзотическая и динамичная история, действие которой происходит в Индии, и она основана на исследовании, которое Лион провел в конце 1902 и начале 1903 года. И снова история строится на сильных и недозволенных сексуальных побуждениях. Нелли Хантер, молодая ирландка, посещает Чанданнагар , где ею овладевает дух девадаси — или храмовой танцовщицы — которая вместо того, чтобы целомудренно посвятить свою жизнь богине Кали , имела отношения с двоюродным прадедушкой Хантер. Рецензент из Аделаиды упомянул «великие способности Лион как писателя художественной литературы», ее «мощное воображение» и «ее исключительную способность придумывать драматические ситуации». [19]
Les Dieux Intervinnent («Вмешиваются боги») был завершен в 1913 году, но начало войны означало, что Plon-Nourrit , французские издатели Лиона, не выпускали его до 1916 года. Роман был описан как «волнующий роман о Французской революции». [20] Рассказчица, шестнадцатилетняя Берта-Анжелика де Пемилья дю Рок, встречает Максимилиана Робеспьера и пытается помочь Марии Антуанетте избежать казни. В феврале 1922 года Лион подписал контракт с Plon-Nourrit на публикацию популярной версии Les Dieux Intervinnent тиражом 20 000 экземпляров. Она умерла 3 мая, и книга была опубликована посмертно позже в том же году в Париже под названием Pour Sauver la Reine («Спасти королеву»), а автором названа Мари Леон [sic].