Маргарита Кота-Карденас

американский поэт
Маргарита Кота-Карденас
Рожденный( 1941-11-10 )10 ноября 1941 г. (82 года)
Род занятийПоэт, прозаик
Известная работаNoches despertando in conciencias (1976), Марионетка: Новелла чикано (1985, 2000)

Маргарита Кота-Карденас (родилась 10 ноября 1941 года) — американская поэтесса и писательница. Голос литературы чикано , Кота-Карденас известна своей новеллой 1985 года «Puppet: A Chicano Novella» и своими поэтическими работами. Она — почетный профессор испанского языка в Университете штата Аризона . [1]

Биография

Ранний период жизни

Кота-Карденас родилась в Хебере , Калифорния, в семье двух рабочих-мигрантов, ее отца Хесуса Кота из Мексики и ее матери Маргариты Карденас де Кота из Нью-Мексико . Ее родители обосновались в Калифорнии и работали подрядчиками. Вместе со своими семью младшими братьями и сестрами она выросла в долине Империал в Калифорнии, районе в Южной Калифорнии, который смешивает мексиканскую и американскую культуры из-за своей географической близости к границе стран и своей региональной истории. [2]

Ее интерес к писательству начался в юном возрасте, хотя в детстве у нее были и другие устремления. Сначала она намеревалась стать монахиней, но быстро передумала. С 1955 по 1959 год она училась в средней школе Орестимбэ, где писала для школьной газеты и преуспела в нескольких конкурсах писателей. Она была лучшей ученицей и получила много наград в средней школе. В эти годы Кота-Карденас перешла от обучения в медицинской школе к актерскому мастерству. В конце концов она получила стипендию от факультета театрального искусства Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе , от которой отказалась. [3]

Образование

Кота-Карденас посещала колледж Модесто Джуниор и Калифорнийский государственный университет, Станислаус, где она получила степень бакалавра искусств в 1966 году. Она получила степень магистра в Калифорнийском университете в Дэвисе в 1968 году. В следующем году она начала серьезно писать стихи. После преподавания в своей альма-матер в течение двух лет, она получила докторскую степень в Университете Аризоны в 1980 году. Во время своего обучения Кота-Карденас была разведенной матерью троих детей и имела мало времени, чтобы уделять движению чикано . Начиная с 1981 года она преподавала курсы по двуязычному испанскому языку, литературе чикано и чикана, а также мексиканской литературе в Университете штата Аризона. [2]

Карьера

Кота-Карденас и Элиана Суарес Риверо основали издательскую компанию Scorpion Press, которая финансировалась Национальным фондом искусств и была создана для публикации работ двуязычных и двукультурных женщин. В 1976 году ее сборник стихов Noches despertando in conciencias был опубликован Scorpion Press на испанском языке и был хорошо принят. «Ностальгия», опубликованная в Siete Poetas в 1978 году издательством Scorpion Press, является одним из ее самых популярных стихотворений, вдохновленных ее детским опытом просмотра фильма в автокинотеатре с Марией Феликс в главной роли героической монахини. Будучи девочкой, Кота-Карденас поступила в монастырь Доброго Пастыря в Нью-Мексико, чтобы стать монахиней, но вскоре передумала, неудовлетворенная строгим образом жизни и тоской по дому, которые она испытывала. [2]

Тогда я подумала
, что хотела бы стать монахиней с
длинной белой вуалью, развевающейся на ветру,
верхом на лошади, как актриса Мария Феликс,
скачущей навстречу
прекрасному закату, как в кино.
В монастыре Доброго Пастыря
мы ели темные кукурузные хлопья,
пшеничные хлопья с кофе, а не с молоком, и таким образом,
бедные, но чистые, мы мгновенно стали бы
монахинями
, как я думала, можно было бы делать все
, как в фильмах 1940-х годов
в Motor-Vu.

-  Маргарита Кота-Карденас, «Ностальгия» (1978), перевод с испанского [4]

В 1985 году Кота-Карденас опубликовала «Puppet», свою первую расширенную художественную работу. Повесть основана на некоторых реальных событиях и носит несколько автобиографический характер. В 2000 году был опубликован двуязычный перевод « Puppet» . Она опубликовала другие стихотворения, сборники и вымышленные произведения и была включена в несколько антологий, таких как « Infinite Divisions: An Anthology of Chicana Literature» (1993) под редакцией Тей Дианы Ребольедо и Элианы Суарес Риверо. В 2003 году Кота-Карденас ушла с преподавательской должности в Университете штата Аризона, но продолжает писать и публиковать новые произведения. [3]

Анализ литературы

Творчество Кота-Карденас было сосредоточено на женских проблемах и феминизме, так же как оно было сосредоточено на опыте мексиканских американцев в США. В отличие от многих других авторов двуязычной литературы и в отличие от большинства авторов чикана, она больше полагается на испанский язык и переключение кодов между испанским и английским во многих своих работах. [2] В прошлом Кота-Карденас выражала более глубокую связь со своей литературой через использование испанского языка. Интерес Кота-Карденас к развитию репрезентации чикана в обществах с мужским и англоязычным доминированием очевиден, поскольку ее работы сталкиваются с языковыми барьерами, идентичностью чикана и ее репрезентацией, а также феминизмом, особенно в том, что касается двуязычной литературы.

Марионетка: Чикано-новелла

Ее первое художественное произведение и ее самая известная работа, Puppet была опубликована на испанском языке в 1985 году, затем переиздана в двуязычном издании в 2000 году. Повесть смешивает вымысел и реальность, поскольку Кота-Карденас исследует идеи о социальных проблемах, активизме, расе, гендере и этнической принадлежности во время движения чикано. [5] Основанная на реальных событиях, история повествует о девятнадцатилетнем чикано по имени Puppet, которого застрелила полиция. Puppet заставляют замолчать не только языковые барьеры и его дефект речи, но и авторитетные фигуры. В этой истории Петра Левья, испанский профессор, пишет роман в ответ на смерть Puppet, все это время исследуя свои собственные ценности и идентичности через социальные и политические линзы.

Повествовательный стиль в Puppet разрознен, в то время как форма нелинейна, что делает работу экспериментальной и постмодернистской . Информация подается сложными способами, которые часто игнорируют временной порядок и завершенность мыслей. Улавливая эмоции Петры, хаотичное повествование новеллы также связано с действиями полиции и общества. Кота-Карденас играет с языком посредством ее нерегулярного грамматического выбора, который отражает внутренние конфликты и замешательство рассказчика, а также ее использования юмора и иронии. В то же время ее акцент на понимании культурной реальности требует включения в новеллу испанского языка, даже в переводе. [6]

Кукольный жанр часто изучается на испанском языке на университетских курсах чикано и стал классикой андеграунда. Во втором романе Кота-Карденаса, Святилища Сердца/Santuarios del corazón (2005), Петра Левья возвращается еще раз в работе, которая рассматривает социальную справедливость, влияние культуры на литературу и сложности сознания чикано. [7]

Поэзия

Многие из стихотворений Кота-Карденас разделяют схожее социальное сознание, хотя некоторые из них отражают ее детство и семейный опыт, а также ее путь к взрослой жизни. «Ностальгия», например, отражает ее раскованную способность мечтать и ее воспринимаемую свободу в детстве, которая затем контрастирует с ее осознанием ограничений этих мечтаний во взрослом возрасте. «Chicano Nocture» включает пересечение ее идентичности чикана и ее невинности в детстве, обсуждая ее страх перед «ИММИГРАЦИОННЫМ ПАТРУЛЬЮ», как она пишет, и его способность внезапно обрывать семейные связи. Другие написанные ею стихотворения сосредоточены на ее материнстве и на том, как ее идентичность и идентичность ее детей зависят от времени и перспективы. [4]

Публикации

Книги

  • Noches despertando in conciencias (1976)
  • Марионетка: Чиканская новелла (1985)
  • Майонез (1989)
  • Святилища сердца / Santuarios del Corazón (2005)

Другие

  • Siete поэтас (1978), под редакцией Кота-Карденаса и Элианы Суарес Риверо и включает стихи Кота-Карденаса.
  • "El velorio del Wimpy" в Avanzando: gramática española y lectura, Cuaderno B (1978), под редакцией Сары Лекерика де ла Вега и Кармен Саласар Парр.
  • Третья женщина: женщины-писательницы из числа меньшинств США (1980), под редакцией Декстера Фишера, включает стихи Кота-Карденас
  • Чиканос: Antología histórica y literaria (1980), под редакцией Тино Вильянуэвы и включает стихи Кота-Карденаса.
  • Flor y Canto IV и V: Антология литературы чикано (1980), включает стихи Кота-Карденаса.
  • «Рассуждение Малинче» из книги «Марионетка» (1985, 2000) в сборнике «Бесконечные подразделения: Антология литературы чикана» (1993), под редакцией Тей Дианы Ребольедо и Элианы Суарес Риверо

Ссылки

  1. ^ Корделия Канделария (2004). Энциклопедия популярной латиноамериканской культуры, том 1. Greenwood Publishing Group. стр. 192. ISBN 9780313332104.
  2. ^ abcd Салазар, Кармен. «Писатели-чикано: вторая серия». В «Словаре литературной биографии. Основная серия » , под редакцией Франциско А. Ломели и Карла Р. Ширли. Том 122, Детройт, Мичиган: Bruccoli Clark Layman Book/Gale Group, 1992. Доступ 7 марта 2017 г.
  3. ^ аб Гарсия, Джули Ампарано. «Маргарита Кота-Карденас». Энциклопедия латиноамериканской популярной культуры. Том. 1, 2004 г., по состоянию на 7 марта 2017 г.
  4. ^ ab Rebolledo, Tey Diana. «Горько-сладкая ностальгия по детству в поэзии Маргариты Кота-Карденас». Frontiers: A Journal of Women Studies , т. 5, № 2, 1980, стр. 31-35, https://www.jstor.org/stable/3346032. Доступ 8 марта 2017 г.
  5. ^ «Маргарита Кота-Карденас». Poetry Foundation, https://www.poetryfoundation.org/poems-and-poets/poets/detail/margarita-cota-cardenas. Доступ 7 марта 2017 г.
  6. ^ Кота-Карденас, Маргарита. Марионетка: Новелла чикано. University of New Mexico Press, 1985, 2000. По состоянию на 8 марта 2017 г.
  7. ^ "Святилища Сердца/Santuarios del Corazón". Издательство Университета Аризоны, http://www.uapress.arizona.edu/Books/bid1618.htm. По состоянию на 8 марта 2017 г.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Маргарита_Кота-Карденас&oldid=1159515895"