Маргарет Холфорд (1778–1852) (также опубликована как Маргарет Ходсон ) была английской поэтессой и переводчицей. Ее наиболее успешной работой был исторический стихотворный роман « Уоллес, или Битва при Фолкерке» (1809).
Ее мать, также Маргарет Холфорд (1757–1834), также была автором, и их работы иногда путали в библиографиях. [1] Ее отец, Аллен Холфорд, умер, когда Маргарет Холфорд-младшая была ребенком. [2] Она была старшей из четырех дочерей своих родителей и сама обучалась, читая дома. [1] [2] Спустя годы она отправилась во Францию и утверждала, что могла общаться с любым из местных жителей, с которыми общалась там. [2]
Холфорд крестилась 1 июня 1778 года в Честере и 16 октября 1826 года вышла замуж за Септимуса Ходсона (1768–1833), капеллана принца Уэльского, который тогда был англиканским настоятелем Трапстона , Нортгемптоншир . Она была его третьей женой. Брак состоялся в Саут-Киркби, Йоркшир, и они жили в Шароу-Лодж, Рипон. [1] Ее более поздние работы были опубликованы под ее замужним именем Маргарет Ходсон.
Ее муж умер в 1833 году. [1] После смерти мужа она жила у миссис Лоуренс, женщины, которая владела поместьем Стадли-парк в Рипоне. [2] К 1835 году Холфорд купила коттедж в Плантейшн-Террас, Долиш на побережье Девона и жила там до своей смерти дома 11 сентября 1852 года. [2] [1]
Первой опубликованной работой Маргарет Холфорд-младшей считается двухтомный « Калаф, персидская повесть» , написанный ею в возрасте 17 лет и опубликованный анонимно около 1798 года. [2] Самым успешным ее произведением стал исторический стихотворный роман под названием «Уоллес, или Фолкеркская битва» . Также опубликованный анонимно, он появился в 1809 году, через год после «Мармиона » Вальтера Скотта , которому, как говорят, он «явно подражал». [1] Примерно в то же время она написала «Строки, вызванные чтением поэтических произведений Вальтера Скотта» и отправила его ему, но он не подтвердил его получение, несмотря на вмешательство их общей подруги Джоанны Бейли. [1]
Публикация романа Холфорда «Первые впечатления » в 1800 году заставила Джейн Остин изменить название своего романа на «Гордость и предубеждение» . [3]
Ее более поздние романтические поэмы, включая «Стихотворения» (1811), «Маргарита Анжуйская» (1816) и «Прошлое» (1819), не имели успеха у критиков. [1] Она также написала трехтомный роман «Уорбек из Вольфштейна» (опубликован в 1820 году), другие поэмы и пьесу, которая никогда не была опубликована и не была поставлена. [2] Она опубликовала перевод «Итальянских историй» в 1823 году. [1]
После замужества в 1826 году она опубликовала только перевод с испанского под названием « Жизни Васко Нуньеса де Бальбоа и Франсиско Писарро» (1832), посвященный Роберту Саути. [1]
У нее был широкий круг литературных знакомых и корреспондентов, включая переписку с Вальтером Скоттом в 1825 году, Сэмюэлем Кольриджем , Уильямом Вордсвортом , Уильямом Сотби и Уолтером Сэвиджем Лэндором , который в 1845 году убедил ее переиздать ее успешный роман «Уоллес» . [1] Джоанна Бейли была ее близким соратником. [4] Роберт Саути пробыл неделю у Ходсонов в 1829 году.