Марат/Саде

Пьеса Питера Вайса 1964 года
Марат/Саде
НаписаноПитер Вайс
ПерсонажиМаркиз де Сад
Кульмье
Жан-Поль Марат
Симона Эврар
Шарлотта Корде
Дюперре
Жак Ру
Вестник
Кокол
Польпох
Кукуруку
Россиньоль
НемойМадам Кульмье
Мадемуазель
Кульмье Мужчины-медсестры
Воспитанники приюта
Сестры
Музыканты
Дата премьеры29 апреля 1964 г. ( 1964-04-29 )
Место премьерыТеатр Шиллера, Западный Берлин , Германия
Исходный языкнемецкий
ПредметФранцузская революция , садомазохизм
ЖанрПьеса с музыкой
ПараметрПриют Шарантон , Франция
, 1808 г.

Преследование и убийство Жан-Поля Марата в исполнении обитателей приюта Шарантон под руководством маркиза де Сада (нем. Die Verfolgung und Ermordung Jean Paul Marats dargestellt durch die Schauspielgruppe des Hospizes zu Charenton unter Anleitung des Herrn de Sade ) , обычносокращается до Марат/Саде ( произносится [ma.ʁa.sad] ) — пьеса Питера Вайса 1963 года . Впервые работа была опубликована на немецком языке.

Включая в себя драматические элементы, характерные как для Антонена Арто , так и для Бертольта Брехта , эта пьеса представляет собой изображение классовой борьбы и человеческих страданий, которое задает вопрос о том, происходит ли истинная революция в изменении общества или в изменении самого себя.

Сюжет

Действие пьесы «Марат/Сад» , действие которой происходит в историческом приюте Шарантон , почти полностью представляет собой « пьесу в пьесе ». Основная история происходит 13 июля 1808 года; действие пьесы, поставленной маркизом де Садом в рамках истории, происходит 15 лет назад, во время Французской революции , кульминацией которой стало убийство (13 июля 1793 года) Жана-Поля Марата , а затем быстро вводит зрителей в курс дела (1808 год). Актеры — пациенты приюта; медсестры и надзиратели время от времени вмешиваются, чтобы восстановить порядок. Буржуазный директор больницы Кульмье руководит представлением в сопровождении своей жены и дочери. Он является сторонником послереволюционного правительства во главе с Наполеоном , находившегося у власти во время постановки, и считает, что организованная им пьеса является подтверждением его патриотических взглядов. Однако у его пациентов другие идеи, и они привыкли произносить строки, которые он пытался подавить, или полностью отклоняться в сторону личного мнения. Они, как люди, вышедшие из революции не лучшими, чем вошли в нее, не совсем довольны ходом произошедших событий.

Маркиз де Сад, человек, в честь которого назван садизм , действительно руководил постановками в Шарантоне с другими заключенными, поощряемыми Кульмье. Де Сад является главным героем пьесы, ведя множество философских диалогов с Маратом и наблюдая за происходящим с сардоническим изумлением. Он остается отстраненным и мало заботится о практической политике и разговорах заключенных о праве и справедливости; он просто стоит в стороне как наблюдатель и защитник своих собственных нигилистических и индивидуалистических убеждений.

Музыкальное сопровождение

Marat/Sade — пьеса с музыкой. Использование музыки следует подходу Брехта, в соответствии с которым песни комментируют темы и вопросы пьесы. В отличие от традиционного музыкального формата, песни не способствуют развитию сюжета или экспозиционного развития персонажей в пьесе. Напротив, они часто добавляют эффект отчуждения , прерывая действие пьесы и предлагая исторический, социальный и политический комментарий. Ричард Пизли написал музыку для оригинальной англоязычной постановки Marat/Sade , поставленной Питером Бруком . Хотя официальной партитуры к пьесе нет ни на одном языке, успех постановки и фильма Королевской шекспировской компании под руководством Брука сделал партитуру Пизли популярной для англоязычных постановок. Разделы партитуры Пизли были включены в торговые копии английской версии Джеффри Скелтона / Адриана Митчелла (основанной на тексте, использованном для постановок Королевской шекспировской компании). Полная партитура доступна в ECS Publishing/Galaxy Music Corporation. Оригинальная постановка Королевской шекспировской компании была настолько популярна, что фолк-певица Джуди Коллинз записала попурри из песен из шоу для своего альбома In My Life .

Постановка «Марат/Сад» в Калифорнийском университете в Сан-Диего , 2005 г., режиссер Стефан Новински
Постановка «Марат/Сад» в Университете штата Нью-Йорк во Фредонии , 2008 г., режиссер Джеймс Айви
Спектакль «Марат/Сад» в Театре НОТЕ , 2000 г., режиссер Брэд Мейс
Действие романа «Марат/Сад» происходит в психиатрической лечебнице «Hôpital Esquirol» в современном Сен-Морисе.

Записи песен были сделаны актерами оригинальной постановки и фильма Королевской Шекспировской компании. Первая запись шоу была набором из трех LP, выпущенным в 1964 году Caedmon Records . Это была полная аудиозапись оригинальной лондонской постановки. Вторым релизом был один альбом саундтреков LP с музыкой из фильма, выпущенный Caedmon/ United Artists Records .

Третий релиз представлял собой сборник CD двух постановок 1966 года Brook/Peaslee Royal Shakespeare Company: Marat/Sade и US , выпущенный Premier Recordings. Песни, включенные в этот CD 1992 года, были:

  1. Посвящение Марату
  2. Вальс Кордея
  3. Песня и пантомима о прибытии Корде в Париж
  4. Реакция народа
  5. Эти толстые обезьяны
  6. Бедный старый Марат
  7. Однажды это произойдет
  8. Бедный Марат в твоем сиденье для ванны
  9. Бедный старый Марат (Реприза)
  10. Раунд копуляции
  11. Пятнадцать славных лет (интерполяция « Марсельезы »)
  12. Финал

В этом списке треков отсутствует Royal Anthem (который появляется во всех других записях) и конкретно не упоминается The Tumbrel Song ни отдельно, ни как часть Song and Mime of Corday's Arrival in Paris. В состав этой записи входят Патрик Маги , Гленда Джексон и Фредди Джонс . (Сопутствующая постановка, US , об американском солдате, «уничтожающем [Вьетконг] » во время войны во Вьетнаме .)

Производство

В 1964 году пьеса была переведена Джеффри Скелтоном с лирической адаптацией Адриана Митчелла и поставлена ​​Королевской шекспировской компанией. Питер Брук руководил актерским составом, в который входили Ян Ричардсон в роли герольда, Клайв Ревилл в роли Марата, Патрик Маги в роли де Сада и Гленда Джексон в роли Шарлотты Корде .

После двух предварительных показов бродвейская постановка открылась 27 декабря 1965 года в театре Мартина Бека и прошла 145 представлений. Ричардсон взял на себя роль Марата, в то время как Маги и Джексон повторили роли, которые они создали в Лондоне .

Спектакль получил премию «Тони» за лучшую пьесу , а Брук был назван лучшим режиссером . Дополнительные награды достались Маги за лучшую игру актера второго плана в пьесе и Гунилле Палмстиерна-Вайс за дизайн костюмов . Джексон уступила премию «Тони» за лучшую игру актрисы второго плана в пьесе Зои Колдуэлл . Спектакль также получил премию New York Drama Critics' Circle Award за лучшую пьесу 1966 года.

В Австралии пьесу поставил Эдгар Меткалф в 1966 году в театре Playhouse в Перте . Она шла шесть недель. В актерский состав вошли Алан Ландер в роли Марата и Эйлин Колокотт в роли Шарлотты Корде. Среди других актеров были Питер Коллингвуд в роли маркиза де Сада, Джеймс Битти, Розмари Барр, Питер Моррис, Крис Джонсон, Кен Грегори и Роланд Роккиччоли. Декорации были разработаны Тедом Домбовски.

Другие известные постановки

  • Первая постановка, после открытия на Бродвее в 1965 году, была представлена ​​летом 1966 года в Университете Миссури в Канзас-Сити. Это была первая пьеса в четырехпьесном сезоне для Missouri Reperatory Theatre. Постановкой руководила доктор Патрисия Макилрат, а главную роль Марата исполнял Джозеф Брокетт.
  • В 1967 году в постановке Клейтона Гаррисона для Irvine Repertory Theatre приняли участие актеры Боб Гантон и Роберт Коэн вместе с Oakley Hall III . Позже Коэн отредактировал публикацию пьесы 1998 года. [1] [2]
  • В октябре 1969 года Virginia Museum Theater (VMT) открыл свой сезон пьесой, поставленной Кейтом Фаулером , новым художественным руководителем компании. Он основал первую компанию LORT в Ричмонде и привел VMTRep (как она стала называться) к периоду национального и международного признания. [3] Marat/Sade был поставлен с первым расово интегрированным актерским составом в истории VMT, и это вызвало споры: две главные газеты Ричмонда опубликовали «восторженные отзывы» о шоу, а редактор дневной газеты News Leader яростно раскритиковал постановку за проявление « широковещательности ». [4]
  • В 2006 году Blue House Theater Company представила Marat/Sade в театре Sacred Fools в Лос-Анджелесе. Спектакль поставил Патрик Дж. Адамс с оригинальной партитурой Джошуа Чарни. Спектакль получил премию LA Weekly Theater Award как лучшая постановка года. [5] [6]
  • Полностью мужская постановка пьесы была представлена ​​в 2007 году в Классическом театре Гарлема в Нью-Йорке под руководством Кристофера МакЭлроена. [7]
  • В 2011 году Королевская шекспировская компания организовала возрождение пьесы в рамках празднования 50-летия компании. Возрождение было поставлено Энтони Нильсоном и проходило с 14 октября по 11 ноября. [8]
  • Американский композитор Мэри Маккарти Сноу (1928–2012) написала музыку для постановки « Марат/Сад» в Техасском технологическом университете . [9]
  • В 2012 году пьеса была поставлена ​​в театре Brava в Сан-Франциско, продюсером выступил Марк Хьюстис , а режиссером выступил Рассел Блэквуд с его компанией Thrillpeddlers. [10]

Экранизация

В экранизации 1967 года приняли участие многие из оригинальных актеров из американской постановки. Длинная версия названия пьесы показана в начальных титрах фильма, хотя в рекламных материалах ее часто сокращали до Марат/Сад . Сценарий был написан Эдрианом Митчеллом, а режиссером выступил Питер Брук. В актерский состав вошли Ричардсон, Маги, Джексон, Джонс и Клиффорд Роуз . [11]

Смотрите также

  • Мада-Сартр , пьеса Алека Бейли Туми, вдохновленная Маратом/Садом

Ссылки

  1. ^ «Калифорнийский университет в Ирвайне поставит драму Марата-Саде». Los Angeles Times . 2 ноября 1967 г.
  2. ^ Вайс, Питер (1998). Марат/Сад . Континуум. ISBN 9780826409621.
  3. Касс, Кэрол (9 февраля 1975 г.). «Игра побуждает к похвале...». Richmond Times-Dispatch . Ричмонд, Вирджиния: Berkshire Hathaway .
  4. «Нечто в музее», Richmond News Leader , 10 октября 1969 г.
  5. ^ "Theatre Awards Listings". www.tcg.org . Архивировано из оригинала 2016-08-04 . Получено 2016-06-01 .
  6. ^ Миллер, Дэвид С. Николс; Дэрил Х. (01.09.2006). «„Корпус Кристи“ делает свою точку зрения». Los Angeles Times . ISSN  0458-3035 . Получено 01.06.2016 .{{cite news}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  7. Миджетт, Энн (21 февраля 2007 г.). «Проверка пределов и стоимости революции». The New York Times .
  8. ^ "Марат / Сад". RSC. 2011-11-05. Архивировано из оригинала 2011-12-28 . Получено 2012-02-01 .
  9. ^ Эшби, Сильвия (1976). Сияющая принцесса тонкого бамбука. IE Clark Publications. ISBN 978-0-88680-266-0.
  10. Чад Джонс (12 июля 2022 г.). «Возрождение спектакля «Марат/Сад» в театре Brava в Сан-Франциско».
  11. ^ "Обзор фильма в журнале Variety". Allbusiness.com. 2007-02-20 . Получено 01.02.2012 .

Библиография

  • Вайс, Питер (1964). Преследование и убийство Жана-Поля Марата, представленное пациентами приюта Шарантон под руководством маркиза де Сада (первое издание). Лондон: Джон Колдер. ISBN 9780871295071. OCLC  229125614.
  • Преследование и убийство Жан-Поля Марата в исполнении воспитанников приюта Шарантон под руководством маркиза де Сада в базе данных Internet Broadway


Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Марат/Саде&oldid=1254430233"