Марат/Саде | |
---|---|
Написано | Питер Вайс |
Персонажи | Маркиз де Сад Кульмье Жан-Поль Марат Симона Эврар Шарлотта Корде Дюперре Жак Ру Вестник Кокол Польпох Кукуруку Россиньоль |
Немой | Мадам Кульмье Мадемуазель Кульмье Мужчины-медсестры Воспитанники приюта Сестры Музыканты |
Дата премьеры | 29 апреля 1964 г. ( 1964-04-29 ) |
Место премьеры | Театр Шиллера, Западный Берлин , Германия |
Исходный язык | немецкий |
Предмет | Французская революция , садомазохизм |
Жанр | Пьеса с музыкой |
Параметр | Приют Шарантон , Франция , 1808 г. |
Преследование и убийство Жан-Поля Марата в исполнении обитателей приюта Шарантон под руководством маркиза де Сада (нем. Die Verfolgung und Ermordung Jean Paul Marats dargestellt durch die Schauspielgruppe des Hospizes zu Charenton unter Anleitung des Herrn de Sade ) , обычносокращается до Марат/Саде ( произносится [ma.ʁa.sad] ) — пьеса Питера Вайса 1963 года . Впервые работа была опубликована на немецком языке.
Включая в себя драматические элементы, характерные как для Антонена Арто , так и для Бертольта Брехта , эта пьеса представляет собой изображение классовой борьбы и человеческих страданий, которое задает вопрос о том, происходит ли истинная революция в изменении общества или в изменении самого себя.
Действие пьесы «Марат/Сад» , действие которой происходит в историческом приюте Шарантон , почти полностью представляет собой « пьесу в пьесе ». Основная история происходит 13 июля 1808 года; действие пьесы, поставленной маркизом де Садом в рамках истории, происходит 15 лет назад, во время Французской революции , кульминацией которой стало убийство (13 июля 1793 года) Жана-Поля Марата , а затем быстро вводит зрителей в курс дела (1808 год). Актеры — пациенты приюта; медсестры и надзиратели время от времени вмешиваются, чтобы восстановить порядок. Буржуазный директор больницы Кульмье руководит представлением в сопровождении своей жены и дочери. Он является сторонником послереволюционного правительства во главе с Наполеоном , находившегося у власти во время постановки, и считает, что организованная им пьеса является подтверждением его патриотических взглядов. Однако у его пациентов другие идеи, и они привыкли произносить строки, которые он пытался подавить, или полностью отклоняться в сторону личного мнения. Они, как люди, вышедшие из революции не лучшими, чем вошли в нее, не совсем довольны ходом произошедших событий.
Маркиз де Сад, человек, в честь которого назван садизм , действительно руководил постановками в Шарантоне с другими заключенными, поощряемыми Кульмье. Де Сад является главным героем пьесы, ведя множество философских диалогов с Маратом и наблюдая за происходящим с сардоническим изумлением. Он остается отстраненным и мало заботится о практической политике и разговорах заключенных о праве и справедливости; он просто стоит в стороне как наблюдатель и защитник своих собственных нигилистических и индивидуалистических убеждений.
Marat/Sade — пьеса с музыкой. Использование музыки следует подходу Брехта, в соответствии с которым песни комментируют темы и вопросы пьесы. В отличие от традиционного музыкального формата, песни не способствуют развитию сюжета или экспозиционного развития персонажей в пьесе. Напротив, они часто добавляют эффект отчуждения , прерывая действие пьесы и предлагая исторический, социальный и политический комментарий. Ричард Пизли написал музыку для оригинальной англоязычной постановки Marat/Sade , поставленной Питером Бруком . Хотя официальной партитуры к пьесе нет ни на одном языке, успех постановки и фильма Королевской шекспировской компании под руководством Брука сделал партитуру Пизли популярной для англоязычных постановок. Разделы партитуры Пизли были включены в торговые копии английской версии Джеффри Скелтона / Адриана Митчелла (основанной на тексте, использованном для постановок Королевской шекспировской компании). Полная партитура доступна в ECS Publishing/Galaxy Music Corporation. Оригинальная постановка Королевской шекспировской компании была настолько популярна, что фолк-певица Джуди Коллинз записала попурри из песен из шоу для своего альбома In My Life .
Записи песен были сделаны актерами оригинальной постановки и фильма Королевской Шекспировской компании. Первая запись шоу была набором из трех LP, выпущенным в 1964 году Caedmon Records . Это была полная аудиозапись оригинальной лондонской постановки. Вторым релизом был один альбом саундтреков LP с музыкой из фильма, выпущенный Caedmon/ United Artists Records .
Третий релиз представлял собой сборник CD двух постановок 1966 года Brook/Peaslee Royal Shakespeare Company: Marat/Sade и US , выпущенный Premier Recordings. Песни, включенные в этот CD 1992 года, были:
В этом списке треков отсутствует Royal Anthem (который появляется во всех других записях) и конкретно не упоминается The Tumbrel Song ни отдельно, ни как часть Song and Mime of Corday's Arrival in Paris. В состав этой записи входят Патрик Маги , Гленда Джексон и Фредди Джонс . (Сопутствующая постановка, US , об американском солдате, «уничтожающем [Вьетконг] » во время войны во Вьетнаме .)
В 1964 году пьеса была переведена Джеффри Скелтоном с лирической адаптацией Адриана Митчелла и поставлена Королевской шекспировской компанией. Питер Брук руководил актерским составом, в который входили Ян Ричардсон в роли герольда, Клайв Ревилл в роли Марата, Патрик Маги в роли де Сада и Гленда Джексон в роли Шарлотты Корде .
После двух предварительных показов бродвейская постановка открылась 27 декабря 1965 года в театре Мартина Бека и прошла 145 представлений. Ричардсон взял на себя роль Марата, в то время как Маги и Джексон повторили роли, которые они создали в Лондоне .
Спектакль получил премию «Тони» за лучшую пьесу , а Брук был назван лучшим режиссером . Дополнительные награды достались Маги за лучшую игру актера второго плана в пьесе и Гунилле Палмстиерна-Вайс за дизайн костюмов . Джексон уступила премию «Тони» за лучшую игру актрисы второго плана в пьесе Зои Колдуэлл . Спектакль также получил премию New York Drama Critics' Circle Award за лучшую пьесу 1966 года.
В Австралии пьесу поставил Эдгар Меткалф в 1966 году в театре Playhouse в Перте . Она шла шесть недель. В актерский состав вошли Алан Ландер в роли Марата и Эйлин Колокотт в роли Шарлотты Корде. Среди других актеров были Питер Коллингвуд в роли маркиза де Сада, Джеймс Битти, Розмари Барр, Питер Моррис, Крис Джонсон, Кен Грегори и Роланд Роккиччоли. Декорации были разработаны Тедом Домбовски.
В экранизации 1967 года приняли участие многие из оригинальных актеров из американской постановки. Длинная версия названия пьесы показана в начальных титрах фильма, хотя в рекламных материалах ее часто сокращали до Марат/Сад . Сценарий был написан Эдрианом Митчеллом, а режиссером выступил Питер Брук. В актерский состав вошли Ричардсон, Маги, Джексон, Джонс и Клиффорд Роуз . [11]
{{cite news}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )