Манафи-и хайаван | |
---|---|
Библиотека Пирпонта Моргана , Нью-Йорк | |
Дата | 1297–1299 |
Место происхождения | Мараге , Иран |
Язык(и) | персидский |
Писец(и) | Ибн Бухтишу |
покровитель | Газан |
Размер | 355 мм × 280 мм (14,0 дюймов × 11,0 дюймов); 86 листов |
Сценарий |
Библиотека Моргана, MS M.500 — иллюминированная рукопись XIII века «Манафи -и хайаван» (« Благотворительность животных ») Ибн Бухтишу (980–1058). Она была заказана в 1297–1299 годах монгольским правителем Газаном . Она написана на персидском языке и является одним из самых ранних известных примеров «столичного стиля» монгольского двора Ильханидов , вместе с «Тарих-и Джахангушай» 1290 года . Сейчас она находится в библиотеке Пирпонта Моргана в Нью-Йорке. [1] [2]
Рукопись «Манафи-и хайаван» является одной из самых ранних сохранившихся иллюстрированных рукописей времен правления Газана. В колофоне указано, что она была написана в Мараге, Иран, в 699 или 697 году по хиджре. Оригинальный текст был составлен в Багдаде. После этого рукопись была переведена на персидский язык Абд аль-Хади ибн Мухаммадом ибн Махмудом ибн Ибрагимом аль-Мараги по приказу монгольского правителя Ирана Газана (правил в 1295-1304 годах). Эта копия, скорее всего, является оригинальной копией, которая до сих пор хранится в библиотеке Пирпонта Моргана в Нью-Йорке.
Картины этой рукописи «Манафи'-и хайаван» имеют отличительный стиль. Они состоят из животных, расположенных среди стилизованных ландшафтных элементов. Деревья и вода не нарисованы напрямую с натуры, вместо этого они состоят из стилизованной растительности, которая размещена в декоративном узоре на стеблях. Кроме того, большинство миниатюр в библиотеке Моргана заключены в рамы, а фоновая растительность изображена с минимальным натурализмом. Большинство картин отражают более ранние месопотамские и арабские стили, но некоторые также демонстрируют новую черту — китайское влияние.
Горизонт на рисунках 1-2 состоит только из травянистой земли, а на заднем плане изображены стилизованные деревья и птицы, которые часто встречаются в более ранних арабских картинах. Однако тела животных на обеих картинах нарисованы в более каллиграфическом, натуралистичном китайском стиле живописи.
Персидская живопись теперь начала использовать технику, которая ранее была распространена в Китае, в которой рамка отсекала элементы внутри нее, как будто глядя через окно. Пример этого можно найти в «Кобыле, за которой следует жеребец» из « Манафи-и хайаван», 1297–1299, Марага. (Рисунок 3). В отличие от более ранних арабских картин, рамка теперь отсекает сцену от зрителя. Другие китайские влияния включают использование нескольких горизонтов и детальное изображение узловатого ствола дерева.
Описание: 86 листов (15 строк), переплет: бумага, илл.; 355 x 280 мм