Майя Хадерлап

Словенско-немецкий австрийский писатель
Майя Хадерлап
Майя Хадерлап (2016)
Майя Хадерлап (2016)
Рожденный( 1961-03-08 )8 марта 1961 г. (63 года)
Айзенкаппель-Веллах (словенский: Железна Капла-Бела ), Каринтия
ЗанятиеПисатель, Поэт
Национальностьавстрийский
Альма-матерВенский университет, Австрия
Период1983 по настоящее время
ЖанрРоман , Поэзия
Известные работыАнгел Забвения

Майя Хадерлап (родилась 8 марта 1961 года в Айзенкаппель-Феллахе ( словен . Železna Kapla-Bela , Каринтия )) — двуязычная словенско - немецкая австрийская писательница, наиболее известная своим отмеченным множеством наград романом «Ангел забвения » о трансгенерационной травме словенского этнического меньшинства , когда немецкоговорящие австрийские соседи относились к ним как к «предателям родины», поскольку они были единственным когда-либо существовавшим военным сопротивлением национал-социализму в Австрии . [1]

Жизнь

Ее бабушка была отправлена ​​в концентрационный лагерь Равенсбрюк . Когда Хадерлапу было десять лет, нацисты пытали ее отца, чтобы он узнал, где скрывается его отец, присоединившийся к словенским партизанам . [1] Ее отец часто хотел покончить с собой из-за того, как к нему относилось австрийское большинство. Семья ждала, пока он не потеряет сознание, а затем отрывала его пальцы от пистолета. Прочитав дневник бабушки, она «боялась, что прошлое захлестнет ее, что его тяжесть раздавит ее». Она приняла осознанное решение написать об истории своей семьи в романе. [2]

Работа

Она имеет докторскую степень по театральным исследованиям Венского университета и работала в Альпийско-Адрийском университете в Клагенфурте . Она много лет была редактором литературного журнала словенского меньшинства Каринтии «Mladje» и писала стихи, прозу и эссе на словенском и немецком языках. Ее работы были опубликованы во многих немецких и международных литературных журналах и антологиях. С 1992 по 2007 год она работала руководителем драматического отделения в Городском театре Клагенфурта. Она является самым титулованным членом Гильдии писателей Граца и живет в Клагенфурте .

Ангел Забвения

Получив одну из самых важных наград за литературу на немецком языке, премию Ингеборг Бахман в 2011 году [ нужна цитата ] и премию Макса Фриша города Цюриха в 2018 году, [ нужна цитата ] ее самый известный роман был превращен в драму и поставлен на театральных сценах. История рассказывается с точки зрения молодой девушки, выросшей в конце 1960-х или начале 1970-х годов в австрийской провинции Каринтия, которая училась ориентироваться на местности между словенским языком, языком прошлого антинацистского сопротивления и настоящего унижения, и немецким языком, спасаясь от того, чтобы ее немецкоговорящие австрийские соседи относились к ней как к предателю. [3]

Книги

  • Жалик Песми, Стихи (1983)
  • Бахаличе, Стихи (1987)
  • Стихи - Песми - Стихи (1989)
  • Дечек в Сонсе (Мальчик и солнце), Задруга Нови Матаюр, Чивидале и Клагенфурт, Каринтия, Заложба Драва 2000 ISBN  3-85435-330-8
  • Между политикой и культурой
  • Городской театр Клагенфурта с 1992 по 2007 год. Эпоха Пфлегерля Дитмара (2007)
  • Engel des Vergessens (Ангел забвения), Вальштайн, Геттинген, 2011 ISBN 978-3-8353-0953-1 

Награды

Ссылки

  1. ^ ab Angel pozabe je postal moja pripoved (на словенском языке; «Ангел забвения» стал моим повествованием), Delo 's Pogledi Magazin, 2011, Любляна
  2. Хранитель историй: Об «Ангеле забвения» Майи Хадерлап, The Millions Literary Magazine, 10 ноября 2016 г.
  3. Две лети сем говорила о Корошки Словенцих, здай се морам врнити к себе, Дело , 7 марта 2014 г.
  4. Cf. owf.at: писатель в резиденции Архивировано 22 июля 2015 г. на Wayback Machine
  • Частная домашняя страница Майи Хадерлап
  • Курцпортрет и текст на Кесселе на bachmannpreis.eu
  • «Перевод» (стихотворение) в переводе Тесс Льюис, опубликовано в журнале Words Without Borders в феврале 2016 г.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Майя_Хадерлап&oldid=1255859674"