Махмудходжа Бехбудий | |
---|---|
Рожденный | Махмудходжа ибн Бехбуд Чодша 20 января 1875 г. Самарканд. |
Умер | 25 марта 1919 г. Карши |
Занятие | Писатель, журналист |
Литературное движение | Джадидизм |
Махмудходжа Бехбудий ( кириллица Маҳмудхўжа Беҳбудий; арабское письмо محمود خواجه بهبودی ; родился как Махмудходжа ибн Бехбуд Чодша ) (20 января 1875 в Самарканде ; 25 марта 1919 в Qarshi ) — джадидский активист, писатель, журналист и ведущий общественный деятель Императорской России и Советского Туркестана .
Мехмудходжа Бехбудий родился 20 января 1875 года ( по новому стилю ) на окраине Самарканда в российском Туркестане . Многие члены его семьи были исламскими учеными, и Бехбудий также стал кази после своего образования в медресе . После восьмимесячной поездки в Аравию, Закавказье, Стамбул и Каир в 1899 году, которая познакомила его с культурными движениями в исламе в более широком мире, он начал свою общественную карьеру в Средней Азии в 1903 году. Он подписался на «Терджуман » Исмаила Гаспра-ли и изменил свое имя с ибн Бехбуда Ходша на Бехбудий . [1] Он также писал статьи в поддержку джадидизма во всех среднеазиатских газетах и в 1913 году начал выпускать еженедельный журнал «Айина» («Зеркало»), который он издавал практически самостоятельно в течение двадцати месяцев. [2] Он также издавал газету «Самарканд» . [3] Среди его друзей были Сиддикий Айзий, Абдукодир Шакурий и Хаджи Муин.
После Февральской революции 1917 года Бехбудий стал одним из двух мусульманских членов первого исполнительного комитета в Самарканде. [4] Во время дебатов о территориальной автономии Туркестана в последующие месяцы Бехбудий был одним из немногих джадидов, выступивших в пользу этого.
Бехбудий был арестован последним эмиром Бухары в Карши в 1919 году, вероятно, по пути на Парижскую мирную конференцию . [5] После периода пыток, во время которых он также написал свою последнюю волю, он был казнен. [6] Город Карши позже был переименован в Бехбудий в его честь с 1922 по 1937 год. [7]
Творчество Бехбудия разделено на два этапа русской революцией 1917 года. До этого Бехбудий писал газетные и журнальные статьи, а также учебники, его первой публикацией была статья в Turkiston viloyatining newspaperi . Он также основал читальный зал в Самарканде и продвигал театр, который он считал эффективным способом распространения пропаганды. В 1913 году он также написал первую современную среднеазиатскую пьесу с Padarkush («Отцеубийство»), которая рассматривалась как местный противовес татарским гостевым пьесам. Типично для модернистского письма в Средней Азии, многие из его произведений имели сильное образовательное послание. [2] После революции он стал непосредственно заниматься политикой, посещая съезды и выступая с речами перед представителями советского правительства.
Одной из его забот были равные возможности получения образования для всех граждан; он также боролся за права женщин и хотел, чтобы оба пола были равны.
Одним из позитивных дел, начатых Бехбуди для улучшения страны, была библиотека «Бехбудия» . Бехбуди был одним из первых, кто основал библиотеку. Он издавал первую местную газету и национальный журнал в Самарканде , написал первую национальную драму и был «первым теоретиком и практиком» методистских школ в Туркестане , как отметил Б. Касимов.
11 сентября 1908 года эта библиотека была открыта в «Янги раста 99» после получения официального одобрения губернатора Самарканда.
Однако новость об открытии библиотеки была опубликована некоторое время назад. Об этом сообщила «Туркистон вилоятининг газети» («Ведомости Туркестанского края»). Программа, состоящая из 27 глав, определяла все официальные вопросы библиотеки («Ведомости Туркестанского края», 1908, № 27). Ежегодный членский взнос в библиотеку составляет 3 сума . Основная цель библиотеки — поощрять местную мусульманскую молодежь и студентов медресе заниматься современными науками.
Его друзья Хаджи Муин, Васли Самарканди и инструктор Абдулкадир Шакурий помогли ему в создании библиотеки. Библиотека быстро собрала значительную коллекцию бесценных периодических изданий из местной, национальной и международной прессы. В частности, читатели и пользователи могли читать и использовать светскую и религиозную литературу многих стран, детские книги, иллюстрированные книги, газеты, словари, атласы и энциклопедии в библиотеке.
Библиотека сначала работала 14 часов в день с 200 и в конечном итоге 225 томами литературы. Библиотека была открыта в течение семи месяцев, имела 125 членов и за это время заботилась о духовных потребностях почти 2000 читателей. Для библиотечной работы первые два года были полезными. Существовало достаточное количество покровителей и волонтеров, чтобы поддерживать библиотеку. Но к 1910 году он начал становиться менее активным. Это было связано с рядом факторов. Основными причинами этого были, прежде всего, борьба между древними и древними, а также ложные обвинения, выдвинутые древними учеными против древних. Простые люди, которым не хватало образования и понимания этих вопросов, боролись за свое положение. Сообщается, что улемы назвали библиотеку неверным и опасным местом в 16-м выпуске «Ведомостей Туркестанского края» за 1910 год, и они издали фетву родителям не отправлять своих детей в такие места. Библиотека была в полном упадке к 1912 году, когда этот год родился. Вопрос с деньгами стоит на повестке дня. Тем не менее, усилия Бехбуди позволили библиотеке продолжать работать. Библиотека испытывала трудности в работе в начале 1914 года. На ежегодном собрании в этом году было решено поставить пьесу с помощью 15 покровителей библиотеки, чтобы спасти учреждение и решить его финансовые проблемы. Но библиотека не получила никакой выгоды от этого события. Бехбуди хотел, чтобы библиотека страны служила людям очень долго, но теперь это не так. Затем Бехбуди перенес библиотеку в свой двор. Она называлась Библиотека «Бехбудия» .
29 мая 1914 года Бехбуди во второй раз отправился в путешествие по арабским странам. Во время поездки он посетил такие города, как Байрамали , Ашхабад , Красноводск , Кисловодск , Пятигорск , Железноводск , Ростов , Одессу и 8 июня прибыл в Стамбул . Оттуда он отправился в Адарну и вернулся в Стамбул и 20 июня встретился с Исмаилом Гаспринским . Затем он отправился в Иерусалим , Бейрут , Яффо , Халиль ар-Рахман , Порт-Саид , Шам . Путевые воспоминания были опубликованы в журнале «Айна». Эти мемуары были важны во всех отношениях и являлись уникальным образцом традиционного историко-мемуарного жанра начала XX века. Автор много места уделил впечатлениям от дороги и поучительным аспектам своих встреч с людьми. В какой бы город он ни отправлялся, он собирал сведения о его истории, памятниках и великих людях, которые были выходцами из этого места. Он интересовался разными народами, их традициями и образом жизни. Он особенно придавал большое значение вопросам религии и веры.
Информации об издательстве Бехбуди недостаточно , несмотря на то, что есть много доказательств, указывающих на то, что он также был вовлечен в издательскую сферу.
Тома, которые выпускал Бехбуди, печатались в самаркандских типографиях, поскольку это издательское дело не имело собственной типографии, а функционировало как подразделение библиотеки. Причина в том, что одновременно необходимо было выполнить отдельные требования к оборудованию и финансированию типографии.
В «Нашриёти Бехбудийа» впервые на русский язык были переведены карта Туркестана , Бухары , Хивы , учебники Бехбуди, драма «Падаркуш» и «Путешественник на хинди» Фитрата.
Для школ, созданных под его руководством, Бехбуди был автором и издателем учебников. Он был единственным преподавателем, который свободно «распространял» их.
Даже сегодня издательства, которые являются частью библиотек, продолжают активно работать. И «Nashriyoti Behbudiya», и «Library Behbudiya» были академическими центрами, которые приносили пользу населению и просвещали современное восприятие Behbudiya. [8]
За свою жизнь Бехбудий внес важный вклад в узбекскую литературу . К моменту своей смерти он написал более 200 статей, учебников и театральных постановок для различных журналов и газет, включая Tercüman и Vaqt .
Бехбуди написал драму «Падаркуш» в 1911 году. Это была первая узбекская драма. Эта пьеса в 3 актах и 4 картинах была проста по содержанию и рассказывала историю необразованного, невежественного мальчика, который убил своего отца. Бехбуди назвал жанр этого произведения «национальной трагедией». Царская цензура не допускает публикацию этого произведения. «Посвященная 100-летию Бородинского сражения и освобождения России от французского нашествия», она была подвергнута цензуре в Тбилиси. Пьеса была опубликована в 1913 году, но потребовался еще год, чтобы быть поставленной. Пьеса была поставлена в Самарканде 25 января 1914 года. Драма оказывает сильное влияние на людей. «Падаркуш» была произведением, которое начало новый этап в узбекской литературе, как по жанру, так и по содержанию. Драма была повторно поставлена Авлони 27 февраля 1914 года в Ташкенте.