Magnificat Пьетро Торри в C -мажоре , постановка библейской Песни Марии, Magnificat , для двойного хора и оркестра, вероятно, датируется 1690-ми годами. Произведение написано для двух хоров SATB , двух труб , фагота , струнных и basso continuo . Его музыка открывается инструментальным вступлением ( симфония ). Большинство частей композиции представляют собой либо хоровые части, в которых участвуют все певцы и инструменты, либо дуэты для двух певцов и более ограниченного инструментального сопровождения.
Magnificat до мажор, BWV Anh. 30, является аранжировкой Magnificat Торри, сделанной Иоганном Себастьяном Бахом . В версии произведения Баха, которая возникла около 1742 года, есть дополнительная труба и литавры . И оригинал Торри, и аранжировка Баха были записаны в первом десятилетии 21-го века. Вскоре после того, как вторая из этих записей была выпущена в 2012 году, было обнаружено, что BWV Anh. 30 является аранжировкой Magnificat Торри. До этого версия Баха приписывалась разным композиторам, включая Антонио Лотти .
Пьетро Торри, вероятно, написал свой Magnificat в 1690-х годах, когда он состоял на службе у Максимилиана II Эммануила, курфюрста Баварии . [3] В этот период Торри последовал за своим работодателем в Испанские Нидерланды (1692), а затем был направлен в Ганновер (1696), вернувшись в Баварию только в 1701 году. [4] В начале 1790-х годов Торри написал такие сценические произведения, как L'ambizione fulminata и Gli amori di Titone e d'Aurora для Мюнхена , и I Preggi della primavera для Анны Марии Луизы Медичи , курфюрстины Палатинской в Лейхтенберге . [5] [6] [7]
S. Vinceslao , Abelle и S. Landelino — оратории, которые Торри, вероятно, написал для Брюсселя между 1692 и 1701 годами . [8] Светские произведения этого периода включают Trastulli , сборник из 60 коротких вокальных произведений, и Briseide , dramma per musica, поставленную в Ганновере. [6] [9] В 1704 году Торри вернулся в Нидерланды, а несколько лет спустя, все еще в свите баварского курфюрста, на французскую территорию. [4]
Он вернулся в Мюнхен в 1715 году, где он оставался до конца своей жизни, сочинив еще более 20 новых опер и других сценических произведений, со скоростью около одной в год. [4] Среди его литургических композиций этого периода - заупокойная месса по курфюрсту, который умер в 1726 году, после чего Торри остался на службе у Карла Альберта , сына и преемника Максимилиана II Эммануила. [5] [10] [11] Магнификат Торри распространялся через рукописные копии: одна из таких рукописей, из коллекции Бокемейера , хранится в Берлинской государственной библиотеке , другая - в Британской библиотеке . [12] [13]
Текст Magnificat Торри представляет собой латинскую версию библейского песнопения «Величит душа моя Господа» из первой главы Евангелия от Луки (10 стихов), за которым следует Малое славословие Gloria Patri . Композиция написана в тональности до мажор . [13]
«Magnificat Торри» имеет размер 15 et più (для 15 голосов и более): [13]
и basso continuo (Bc; фигурный бас для органа ). [13] Когда играют и фагот, и орган, голос первого почти полностью идентичен басовой линии последнего. [1] 15 голосов можно также определить как певцов (8), труб (2), струнных (4) и basso continuo (1), что означает, что фагот можно рассматривать как часть группы continuo вместе с органом. [14]
После оркестрового вступления, в котором доминируют аккорды tutti, сопрано обоих хоров поют первый куплет песнопения в унисон , на мотив шестого псалма тональности Magnificat, в то время как трубы играют concertante , с оркестровым сопровождением. Второй куплет Magnificat следует в монументальной постановке tutti для двойного хора и оркестра. [1] [3]
Вторая часть, в которой излагается третий куплет Магнификата, представляет собой дуэт для альта и тенора первого хора в сопровождении обеих труб и континуо . [1] [3]
Третья часть, определяющая следующий куплет Магнификата, представляет собой еще один дуэт: поют сопрано и бас первого хора в сопровождении континуо. [1] [3]
Четвертая часть, занимающая центральное место в композиции, представляет собой постановку в стиле антико пятого стиха песнопения, для всех четырех голосов первого хора и континуо. [1] [3]
Пятая часть, определяющая следующий куплет Магнификата, представляет собой дуэт для альта и тенора второго хора в сопровождении двух скрипичных голосов и континуо. [1] [3]
Часть «Deposuit potentes» представляет собой постановку тутти из двух стихов Магнификата. [1]
Седьмая часть, включающая девятый стих Магнификата, представляет собой последний дуэт для сопрано и баса второго хора и континуо. [1] [3]
Восьмая часть снова для всех сил ( tutti ), устанавливая следующий стих Магнификата и первую половину Славословия . [ 1]
Заключительная часть, также для tutti , представляет собой широкую фугу с тремя музыкальными темами, соответственно вводимыми на словах: [1] [3]
В ходе движения музыкальная фактура становится все более тесной. [1] [3]
Торри был в свите своего работодателя Макса Эммануэля в Брюсселе и Монсе с 1704 по 1715 год. Эрнест Август, принц Саксен-Веймарский, посетил Нидерланды в 1707 году, где он, возможно, встретился с баварским курфюрстом и композитором. Петер Воллни считает вероятным, что именно там принц получил копию «Магнификата» Торри, которую он привез обратно в Германию. То, что копия работы распространялась в Тюрингии до возвращения Торри в Мюнхен, подтверждается инвентарем, составленным в Рудольштадте в 1714 году. Таким образом, Иоганн Себастьян Бах, который был нанят Эрнестом Августом, тогдашним герцогом Саксен-Веймарским, с 1708 года, вероятно, знал «Магнификат» Торри со времени своего пребывания в Веймаре и, возможно, взял с собой части работы для исполнения, когда покинул этот город в 1717 году. [17]
Бах скопировал «Магнификат» Торри, вероятно, с исполнительских частей, около 1742 года в Лейпциге, где он работал с 1723 года, вероятно, в расчете на исполнение произведения. [15] [17] [18] [19] Скопировав произведение без особых изменений, за исключением объединения партий фагота и органа в одну партию континуо для неуказанных инструментов, он добавил в композицию третью трубу (которую он обозначил в своей рукописи как «Principale») и литавры . [14] [20] [21] Еще одно незначительное изменение заключается в том, что Бах применяет цезуру в музыке между концом текста Евангелия и началом славословия, так что в композиции десять частей («Gloria Patri» становится девятой, а фуга «Sicut erat» — десятой и последней частью). [15] [19] По недосмотру или потому, что он не знал, Бах не упомянул композитора оригинала в своей копии. [22] Magnificat до мажор Антонио Кальдары , который Бах скопировал и аранжировал примерно в то же время ( BNB I/C/1 и BWV 1082 ), содержит имя оригинального композитора в заголовке рукописи Баха. [22] [23]
К 1841 году рукопись Баха находилась в собственности Королевской библиотеки в Берлине (позднее преобразованной в Берлинскую государственную библиотеку), где она была классифицирована как Mus.ms. Bach P 195; [19] до этого ею владели, среди прочих, сын Баха Карл Филипп Эммануил , ученик Баха Иоганн Христиан Киттель , а с 1809 года — Георг Пёльхау , коллекционер музыки Баха и других композиторов эпохи барокко. [15] [18] Киттель и Пёльхау оба считали, что Магнификат для восьми голосов с оркестром был написан Бахом. [18] [24] У Киттеля была копия рукописи Баха, [18] [25] и Пёльхау добавил к ней форзац, на котором он указал Баха как ее композитора. [19] [21] Однако в 1732 году, примерно через два десятилетия после публикации «Магнификата» Баха ( BWV 243.1 ), [26] у Пёльхау возникли сомнения относительно авторства Баха в отношении «Магнификата» для двойного хора и оркестра, и он написал, что, скорее всего, его сочинил Кальдара или Лотти . [22]
Bach Gesellschaft не включил Magnificat для восьми голосов с оркестром в собрание сочинений Баха, опубликованное им во второй половине XIX века. [27] В Bach-Werke-Verzeichnis (BWV) оно было указано среди сомнительных произведений Баха ( Anh. II ) как BWV Anh. 30. [28] В 1968 году Кристоф Вольф упомянул Антонио Лотти как возможного композитора. [29] До конца XX века редакторы New Bach Edition также решили не включать это произведение в свое полное издание сочинений Баха. [30] Только в 2012 году было обнаружено, что, за исключением изменений Баха, BWV Anh. 30 было идентично Magnificat à 15 et più Торри . [31]
В 21 веке была записана «Магнификат» Торри и опубликована ее партитура. [32] [33]
В 2013 году издательство Carus-Verlag опубликовало издание Арне Тилеманна версии Баха «Magnificat» Торри. [33] В следующем году факсимиле рукописной копии «Magnificat» Торри стало доступно онлайн на сайте Берлинской государственной библиотеки , [37] а в 2016 году последовало факсимиле рукописи Баха версии BWV Anh. 30. [19]
{{cite book}}
: CS1 maint: постскриптум ( ссылка )