Автор | Андре Нортон и Роберт Адамс (редакторы) |
---|---|
Художник обложки | Уолтер Велес |
Язык | Английский |
Ряд | Магия в Иткаре |
Жанр | Фэнтези рассказы |
Издатель | Тор Книги |
Дата публикации | 1985 |
Место публикации | Соединенные Штаты |
Тип носителя | Печать (мягкая обложка) |
Страницы | 317 |
ISBN | 0-8125-4740-3 |
OCLC | 12043322 |
С последующим | Магия в Иткаре 2 |
Magic in Ithkar — это общая всемирная антология фэнтезийных историй под редакцией Андре Нортона и Роберта Адамса . Впервые была опубликована в мягкой обложке издательством Tor Books в мае 1985 года, а затем переиздана в стандартной мягкой обложке в апреле 1988 года под альтернативным названием Magic in Ithkar 1. [ 1]
В книгу вошли тринадцать оригинальных рассказов разных авторов фэнтези, действие которых происходит на ежегодной ярмарке в городе Иткар [2] , а также введение Адамса и заметки об авторах Нортона [3] .
Как описано во введении соредактором Робертом Адамсом, мир, частью которого является Иткар, пострадал от некоего прошлого холокоста, который уничтожил более раннюю, более высокую цивилизацию. Впоследствии территория, которая стала Иткаром, стала базой для исследований трех богоподобных посетителей, которым стали поклоняться как настоящим божествам после их ухода. Храм и жречество, посвященные им, развивались в течение последующих поколений, которые проводили ежегодную ярмарку в годовщину первого прибытия посетителей. Город Иткар вырос вокруг храма благодаря торговле, которую привлекала ярмарка.
Представленный исторический фон кажется научно-фантастическим по своей природе; война, которая уничтожила предыдущую культуру, изложена в терминах, которые предполагают ядерную войну, полную мутаций форм жизни, вызванных радиацией в окрестностях ядерных ударов, в то время как история посетителей напоминает экспедицию межзвездных исследователей. Однако современный Иткар — это фэнтезийная обстановка, в которой волшебники и колдуны процветают, а магия работает.
Рецензируя коммерческое издание в мягкой обложке, Джон Грегори Бетанкур написал положительный отзыв, несмотря на признание его недостатков. Его главная критика заключается в том, что «истории ... имеют противоречивые детали, как будто у авторов не было достаточной исходной информации для работы». Соответственно, «[т]е нет настоящего чувства единства ... и для антологии серии это серьезная проблема. Некоторые авторы [взяли] точку зрения научной фантастики; другие использовали высокое фэнтези, а третьи — меч и магию». Он также критикует редакторов за то, что они расположили истории в алфавитном порядке по авторам; «[в] результате книга начинается с бесполезности и заканчивается милой второстепенной историей. Две лучшие истории собраны в начале, а все те, что ближе к концу, имеют один и тот же тон». Иное расположение «помогло бы этой книге иметь сильное начало и конец». Обращаясь к самим историям, он выделяет «три первоклассных рассказа: рассказы Черри (лучший в книге), Лливелина и Спрингера», и отмечает рассказ Картера как «по сути, исследование тщетности — хотя хорошо написанный и увлекательно рассказанный. Остальные находятся в диапазоне от удовлетворительного до хорошего», за исключением рассказов Клейтона, Сэмпсона и Шлобина. Подводя итог, он отмечает, что «не считая противоречий, это занимательная книга, и стоит вашего времени на ее массовое издание в мягкой обложке, если вы готовы ждать так долго». [4]
Книгу также рецензировала Мэри Энн Макинтайр Никсон в Fantasy Review т. 8, № 7 (№ 81), июль 1985 г.