Группа была сформирована в 2010 году Морганом Корсмо и Людвигом Ларссоном (оба родились в 1989 году). Морган вырос, играя на бас-гитаре в группе своего отца Larz Kristerz , но имел сильную тягу к рок-музыке 1970-х годов и хотел создать группу, играющую хард-рок / блюз-рок . Морган и гитарист Людвиг наняли барабанщика Бьорна «Бинге» Инге (родился в 1952 году) из известной шведской хард-рок-группы November (шведская Cream и первая группа, исполнившая хард-рок на шведском языке в начале 1970-х годов), игрока на органе Хаммонда Макса Лоренца (известного по своей работе в качестве продюсера и музыканта для очень многих артистов в Швеции и Дании ) и рок-вокалиста Йорана Эдмана , всемирно известного по своей работе с Ингви Мальмстином . Группа решила писать свой собственный материал на своем родном языке — шведском .
В октябре 2011 года вышел дебютный CD-сингл Mårran "Gärdesbrud" на Blind Boyscout Records ограниченным тиражом в 500 копий. В марте 2012 года дебютный альбом Mårran был выпущен в Швеции на S-Rock Records, спродюсирован и сведен Максом Лоренцом .
Песни на альбоме:
1. Ан сен (грубый английский перевод: «Ну и что»)
2. Folkvisa från Helvetet (грубый английский перевод: «Народная баллада из ада»)
3. Syster Blå (Trollpolska från Älvdalen) Грубый английский перевод: «Сестра Блю (Танец гоблинов из Эльвдалена»)
4. Gärdesbrud (примерный перевод на английский: «Девушка Вудстока»)
5. Del av mitt liv (Примерный английский перевод: «Часть моей жизни»)
6. Dina ögon är blå (грубый английский перевод: «Твои глаза голубые»)
7. Tänk om (примерный перевод на русский: «Что если» или «Подумай еще раз»)
8. Sockerflicka (грубый английский перевод: «Сахарная леди»)
9. Мед Лена (примерный перевод на английский: «С Леной»)
10. Ensamma stränder (грубый английский перевод: «Одинокие берега»)
11. Gånglåt från Zinken (примерный английский перевод: «Марширующая мелодия от Zinken»)
Альбом получил восторженные отзывы в Швеции, а выход английской версии запланирован на 2013 год.
Mårran совершили свой первый тур в ноябре 2011 года, а второй — в марте 2012 года.
16 ноября 2012 года Mårran выпустили свой второй альбом Mårran 2 в Швеции на S-Rock Records, спродюсированный и сведенный Максом Лоренцом . Альбом получил еще лучшие отзывы в шведской прессе.
Песни на альбоме:
1. Arm i arm (Музыка - Mårran/Слова - Lorentz) (Примерный перевод на английский: «Под руку» или «В объятиях»)
2. Kom in i min värld (Музыка-Mårran/Lyrics-Lorentz) (грубый английский перевод: «Come Into My World»)
3. Sömngångarland (Музыка - Mårran/Слова - Lorentz) (Примерный перевод на английский: «Страна лунатиков»)
4. Allt försent (Music-Mårran/Lyrics-Lorentz) (грубый английский перевод: «Everything Too Late»)
5. Perukvisa (Музыка-Mårran/Текст-Binge) (Примерный перевод на английский: "Песня о парике")
6. Gråtbäck (Aldrig nu och aldrig mer) (Музыка-Mårran/Lyrics-Lorentz) (грубый английский перевод: «Crying Creek - Never Now or Never Ever»)
7. Blues for Elle (Music-Mårran/Lyrics-Binge) (грубый английский перевод: «Blues for Elle»)
8. Din religion (Музыка - Mårran/Слова - Lorentz) (Примерный перевод на английский: «Твоя религия»)
9. Roadie (Музыка — Марран/Слова — Эдман) (Примерный перевод на английский: «Roadie»)
10. Illern (Музыка — Марран/Слова — Эдман — Лоренц) (Примерный перевод на английский: «Хорек»)
11. Samma sång igen (Музыка-Mårran/Lyrics-Lorentz) (грубый английский перевод: «The Same Song Again»)
Также в ноябре 2012 года Mårran выпустили свой концертный EP "Mårran - Vid liv" ("Mårran - Alive") с участием Ричарда Рольфа из November, в который вошли следующие песни:
1. Roadie (Музыка-Морран/Текст-Эдман)
2. Kom in i min värld (Музыка-Морран/Текст-Лоренц)
3. Med Lena (feat. Richard Rolf) (Музыка-Mårran/Lyrics-Lorentz)
4. Ensamma Stränder (с участием Ричарда Рольфа) (Музыка-Mårran/Текст-Binge-Lorentz)
"Ensamma Stränder" представляет собой дань уважения старой ноябрьской песне "Balett Blues".
В марте 2013 года лейбл S-Rock выпустил дебютный альбом Моррана на 180-граммовой виниловой пластинке.
В День музыкального магазина 20 апреля 2013 года Mårran выпустил ограниченный тираж виниловых синглов, каждый из которых имел свою уникальную обложку, созданную шведским художником Андерсом Хултманом. Хултман, который также сконструировал «Mårran-train», изображенный на Mårran 2, сделал обложки из старых обложек пластинок, в основном религиозного содержания, из 1960-х годов. Это было расценено как экологическое заявление о переработке. Песни были записаны во время создания Mårran 1.
1. Кристалл Nattens (Макс Лоренц) (примерный перевод на английский: Кристалл ночи)
2. Skatsilverland (Музыка - Марран/Слова - Эдман-Лоренц) (Примерный перевод на английский: «Сорочья серебряная земля»).
1 января 2014 года Mårran выпустили свой третий студийный альбом Mårran 3/4, часть первая в серии из двух альбомов, где часть вторая Mårran III/IV AP-IX выйдет в апреле 2014 года. Альбом снова был спродюсирован Максом Лоренцом, но на этот раз записан в студии Maroli Studios в Стокгольме. На этих двух альбомах группа добавила виолончель, которая дублирует гитарные риффы, ко всем песням. На виолончели играл пасынок Макса Кевин Кирс Верстеге.
Песни на альбоме:
1. Vaggvisan (Музыка: Mårran Слова: Lorentz/Inge) (Примерный перевод на английский: «Колыбельная»)
2. I en Annan värld (Музыка и слова: Лоренц) (грубый английский перевод: «В другом мире»)