Затерянный в Йонкерсе | |
---|---|
Режиссер | Марта Кулидж |
Написано | Нил Саймон |
На основе | «Затерянные в Йонкерсе» Нила Саймона |
Произведено | Рэй Старк |
В главных ролях | |
Кинематография | Джонни Э. Дженсен А. Трой Томас |
Отредактировано | Стивен Коэн |
Музыка от | Элмер Бернстайн |
Производственная компания | |
Распространяется | Колумбия Пикчерз |
Дата выпуска |
|
Продолжительность работы | 114 минут |
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | Английский |
Бюджет | 15 миллионов долларов [1] |
Театральная касса | 9 миллионов долларов |
Lost in Yonkers — американская экранизация 1993 года одноименной пьесы Нила Саймона , удостоенной Пулитцеровской премии 1991 года, режиссёром которой была Марта Кулидж . В главных ролях Айрин Уорт , Мерседес Руэль и Ричард Дрейфус . Это был первый полнометражный фильм, смонтированный на Avid Media Composer . Это был последний фильм, использовавший логотип Columbia Pictures 1981–1993 годов.
В 1942 году, после смерти матери, 15-летний Джей Курниц и его 13-летний брат Арти переезжают из Бронкса в Йонкерс, чтобы временно пожить со своей строгой, суровой бабушкой Курниц и ее дочерью тетей Беллой, чтобы их отец Эдди мог устроиться на работу коммивояжером и выплатить долг по болезни своей покойной жены. Суровое воспитание бабушкой собственных детей отдалило их всех, кроме Беллы, у которой ум и эмоции ребенка, несмотря на то, что ей было около 35 лет. Бабушка, которую Эдди избегал навещать и которая не ладила со своей ныне покойной женой, сначала отказывается принимать мальчиков, но Белла рада их видеть и нехарактерно для себя противостоит бабушке, угрожая переехать в «дом» для людей с психическими расстройствами и оставить бабушку совсем одну, если она не позволит мальчикам остаться.
Джей и Арти не любят жить по строгим правилам бабушки. Узнав от Беллы, что бабушка спрятала 15 000 долларов где-то в доме и пристроила кондитерскую, мальчики пытаются найти их, чтобы погасить долг отца и вернуть его домой. Тем временем дядя мальчиков Луи, гангстер, возвращается в дом своей матери, чтобы спрятаться от другого гангстера, Голливуда Гарри, который преследует его в надежде получить то, что у Луи в черной сумке. Луи отреагировал на суровое воспитание бабушки, став жестким и независимым и начав жизнь воровства и преступлений в раннем возрасте. Луи поощряет мальчиков иметь такую же «смелость», но также открывает им, что сама бабушка была травмирована в возрасте 12 лет, когда увидела, как полиция убила ее отца, и сама стала инвалидом в последовавшем за этим бунте. В результате бабушка считает, что люди должны быть «как сталь», чтобы просто выжить.
Белла влюбилась в Джонни, главного билетера в местном кинотеатре, который, как и она, умственно отсталый и живет с родителями. Белла и Джонни планируют пожениться и открыть собственный ресторан, для чего им нужно 5000 долларов, которые Белла надеется убедить бабушку дать ей. После мучительных раздумий о том, как обсудить это с бабушкой, Белла объявляет об этом на семейном ужине, на котором присутствуют Луи и их сестра Герт, чей страх перед бабушкой заставил ее развить дефект речи. Бабушка не одобряет этот брак, из-за чего Белла разрыдалась и ушла из дома, переехав к Герт. Той ночью Джей помогает Луи угнать машину Голливудского Гарри и скрыться с черной сумкой. Позже Луи звонит Белле, чтобы сказать ей, что теперь он «самый богатый парень в Гуадалканале ».
Теперь у Беллы есть 5000 долларов (позже выяснилось, что их дал ей Луи), но она обнаруживает, что Джонни слишком боится жениться на ней или открыть ресторан. Она возвращается в дом бабушки, где у них происходит эмоциональное противостояние. Строгая суровость бабушки показана как ее реакция не только на собственную детскую травму, но и на горе от смерти мужа и двух детей в раннем возрасте. Белла соглашается переехать обратно к бабушке при условии, что Белла будет вести более независимую жизнь. Эдди возвращается из своих деловых поездок и забирает своих сыновей, которые оставляют бабушке любящую прощальную открытку. В финальной сцене фильма (которая подразумевает, но не показывает явно, смерть бабушки) Белла навсегда покидает Йонкерс и посылает Эдди и мальчикам открытку из Флориды, где она получила работу в ресторане.
После одиннадцати предварительных показов бродвейская постановка, поставленная Джином Саксом , открылась 21 февраля 1991 года в театре Ричарда Роджерса , где она прошла 780 раз. В оригинальный состав вошли Джейми Марш , Айрин Уорт , Мерседес Руэль и Кевин Спейси .
Фильм имеет рейтинг 71% на Rotten Tomatoes на основе 17 рецензий. [2] Зрители, опрошенные CinemaScore, дали фильму оценку «B+» по шкале от A+ до F. [3]
Роджер Эберт дал фильму три звезды из четырех и написал: «Все актеры хороши, но один из них, Мерседес Руэль, бросает свет на весь фильм». [4] Джин Сискел из Chicago Tribune дал две с половиной звезды из четырех и написал: «Прекрасная пьеса о классически несчастливой семье, которая была превращена в типичную механическую машину шуток Нила Саймона. Сценические слова Саймона редко хорошо переносятся на более реалистичную арену кино, и этот фильм не исключение. Еще один недостаток заключается в том, что Ричард Дрейфус переигрывает в роли, которую с достоинством и трогательностью на сцене сыграл Кевин Спейси». [5] Джанет Маслин из The New York Times описала фильм как «иногда скорее живописный, чем мощный. Но он передает всю теплоту и цвет оригинального материала». [6] Тодд Маккарти из Variety написал: «История тирании властной старухи над двумя поколениями потомков искусно структурирована и содержит сильные человеческие элементы, но то, что оказалось столь трогательным на сцене, кажется немного шаблонным и расчетливым при просмотре крупным планом». [7] Питер Райнер из Los Angeles Times описал фильм как «по сути, глубокомысленный Нил Саймон, который, в конце концов, не так уж и глубок. Но и пьеса не является незначительной; в ней чувствуется меланхолический подтекст, и Руэль и Уорт, которые оба получили «Тони» за свои выступления на Бродвее, раскрывают ее полную, мучительную печаль». [8] Питер Трэверс из Rolling Stone написал: «В киноверсии, где Руэль и Уорт повторяют свои роли, принесшие им премию «Тони», Саймон усиливает поток смеха и пафоса. Режиссер Марта Кулидж, чья « Блуждающая роза» была образцом изящной литературной адаптации, кажется, не справляется с грубым материалом». [9]