« Los Hermanos » (англ. The Brothers ) — поэтическая народная песня, написанная и впервые исполненная аргентинским певцом новой песни Атауальпой Юпанки .
" Los Hermanos " часто считается песней протеста . Некоторые утверждают, что она критикует диктатуру стран Латинской Америки , сделанную для обеспечения верности региона Соединенным Штатам и, таким образом, избегания левых правительств. Текст песни - ода братству и свободе с неявным призывом к латиноамериканскому союзу:
«Yo tengo tantos hermanos | «У меня так много братьев |
Хотя некоторые [ кто? ] считают его политическим, другие [ кто? ] утверждают, что он имеет более широкую универсальную привлекательность, поскольку его стихи о простом аргентинце, узнающем других по взгляду в глаза и осознающем трудности, с которыми они сталкиваются в повседневной жизни.
Существует более 25 версий этой песни. [1]
Вероятно, самая известная кавер-версия — это кавер-версия Mercedes Sosa . Она сделала кавер на песню в своем альбоме 1972 года Hasta la Victoria и снова в своем альбоме 1977 года Mercedes Sosa Interpreta a Atahualpa Yupanqui , ее версия меняет слово «novia» (невеста, жених) на «hermana» (сестра), поэтому она поет «...и (у меня) есть очень красивая сестра, чье имя — Свобода».
Бразильская певица MPB Элис Регина записала " Los Hermanos " для своего студийного альбома 1976 года Falso Brilhante . Певица была известна своей критикой бразильского правительства (во время интервью в Европе она сказала , что страной управляют "гориллы") [ нужна цитата ] .
Также Альфредо Ситарроса на своем альбоме 1973 года En La Argentina .
В 1983 году греческая певица Димитра Галани записала кавер-версию песни для своего альбома Endless Road .