Список прозвищ игральных карт

Этот список прозвищ игральных карт показывает прозвища игральных карт . Некоторые из них являются общими, а некоторые характерны для определенных карточных игр; другие характерны для шаблонов, таких как карты суда шаблона Париж и шаблона Телл , например, которые часто носят традиционные названия. Этот список не содержит названий, которые характерны для покера или шафкопфа, так как это перегрузило бы список и затруднило бы идентификацию названий, не относящихся к покеру. Покерные прозвища перечислены отдельно здесь . Шафкопфные прозвища перечислены отдельно здесь .

Отдельные карты

Ниже приведен список прозвищ, используемых для отдельных игральных карт стандартной колоды из 52 карт французской масти . Иногда игры требуют раскрытия или объявления карт, и в этот момент могут использоваться соответствующие прозвища, если это разрешено правилами или местной игровой культурой.

  • Король (К): Ковбой, [1] Монарх [1]
    • Король треф ( K ): Александр [2]
    • Король пик ( K ): Дэвид [2]
    • Король Бубнов ( K ): Юлий Цезарь, [2] Человек с топором, [1] Одноглазый король [1]
    • Король Червей ( K ): Карл Великий, [2] Карл, [3] Король-самоубийца [1]
  • Джек (J): Мальчик, [1] Бауэр, [4] Рыболовный крючок, [1] Джексон, [1] Джейк, [1] Джонни, [1] Плут, Валет, [1] Нибс или Хиллс [5]
    • Валет Бубнов ( J ): Гектор, [2] Роланд , Смеющийся Мальчик
    • Пиковый валет ( J ): Ожье [2]
    • Валет червей ( J ): Ла Гир [2]
    • Валет треф ( J ): Ланселот, [2] Пэм
  • Девять (9): Нинер, [1] Нина Росс, [1] Найнер, Потхук [1]
  • Восемь (8): Очо, [1] Толкатель, [1] Снеговик [1]
  • Семь (7): Рыболовный крючок, [1] Лосось [6]
  • Шесть (6): Саксофон [1]
    • Шестерка червей ( 6 ): Карта Грейс [3]
  • Пять (5): Лихорадка, [1] Никель, [1] Педро [1]
  • Четыре (4): Острая вершина, [1] Больное место, [1] Парусник
    • Четверка треф ( 4 ): Дьявольский столбик кровати [1]
  • Три (3): Краб, [1] Трей [1] [8]
  • Туз (A): Бык, [1] Пуля, [1] Ракета, Одно пятно, [1] Семя, [1] Острая вершина [1]
    • Туз треф ( A ): Басто, [9] [10] Клевер, Щенячья лапка [1]
    • Туз червей ( A ): Криспин [ требуется ссылка ]
    • Туз пик ( A ): Карта смерти, [11] Спадиль, [12] Налоговая карта [1]
    • Туз бубен ( A ): Свиной глаз [6]

Существуют также прозвища для карт, не входящих в стандартный набор из 52 карт:

  • Обер (О):
    • Обер Червей (O ): Герман Гесслер [13]
    • Обер колоколов (O ): Штюсси д. Флюршютц [13]
    • Обер листьев (O ): Ульрих фон Руденц [13]
    • Обер желудей (O ): Вильгельм Телль [13]
  • Унтер (У):
    • Унтер Червей (U ): Куони d. Хирт [13]
    • Унтер колоколов (Ю ): Ителл Рединг [13]
    • Под листвой (U ): Вальтер Фюрст [13]
    • Унтер Желудей (U ): Рудольф Харрас [13]
  • Семь (7):
    • Семерка желудей (7 ) в Ваттене: шпиц («точка»)
    • Семерка Монет (7 ): Sette Bello («прекрасная семёрка») [14]
    • Семерка или Шестерка Колокола (7 или 6 ): Вели
  • Двойка (A): Туз, [15] Сау («свинья») [15]

Собирательные имена

  • Король, Дама, Валет: Карта Пальто, Карта Двора, Карта Лица , [8] Фигура, Рембрандт , Королевская Карта
  • Туз, Король, Дама, Валет: Честь
  • 10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, Туз: Карта с точкой , Карта с точкой, Цифра, Карта с цифрой, Наблюдатель [8]
  • Король бубен, валет пик и валет червей ( K  J  J ): одноглазые королевские особы
  • Пиковый валет и червовый валет ( J  J ): одноглазые валеты
  • Король, Королева (одной масти): Брак [8]
  • Две карты одной масти в последовательности для игры «Терпение» : Брак [8]

Смотрите также

Примечания

^ Игральную карту «Девятка бубен» часто называют «Проклятием Шотландии» [16] или « Бичом Шотландии» [ 17]. Существует ряд причин, по которым эта связь существует:

  1. Это была игральная карта, которую использовал сэр Джон Далримпл , граф Стэр , для тайного одобрения резни в Гленко . [ необходима ссылка ] Конечно, есть сходство между девяткой бубен и его гербом.
  2. Предполагается, что герцог Камберлендский нацарапал приказ «никакой пощады» после битвы при Каллодене на игральной карте с девяткой бубен.
  3. Также было высказано предположение, что это неверное прочтение "Corse of Scotland", т. е. " Креста Шотландии " или Андреевского креста . Существует сходство между узором девятки бубен и Андреевским крестом.
  4. В свое время из шотландской короны было украдено девять алмазов , и шотландский народ был обложен налогом, чтобы заплатить за них – налог получил прозвище «Проклятие Шотландии». [18]
  5. Игра «Комета» была введена Марией Лотарингской (или Яковом, герцогом Йоркским ) при дворе в Холируде ; девятка бубен, будучи выигрышной картой, получила такое название из-за количества придворных, разоренных ею.
  6. В игре «Папесска Иоанна» девятка бубен — это Папа Римский — персонаж, которого некоторые шотландские пресвитериане считают проклятием.
  7. Бриллианты символизируют королевскую власть, и каждый девятый король Шотландии был проклятием для своей страны. [19]

^ Шестерка червей известна как верность под угрозой смерти или карта Грейс . Это потому, что в 1689 году эмиссары Вильгельма Оранского посетили Джона Грейса, барона Кортстауна, с приглашением присоединиться к армии узурпатора. На игральной карте, лежащей на столе рядом с ним, он нацарапал презрительный отказ: «Скажите вашему хозяину, что я презираю его предложение, и что честь и совесть дороже для джентльмена, чем все богатства и титулы, которые может даровать принц». Барон Грейс был верен королю Англии Якову II и рисковал быть расстрелянным или повешенным за свой отказ сдаться. Сто лет спустя, в Килкенни, шестерка червей все еще была известна как «карта Грейс». [20] [21] [22]

Ссылки

  1. ^ abcdefghijklmnopqrstu vwxyz aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao Bridge Hands (2005). "Название карты: Бридж (разговорный жаргон)" . Получено 12.02.2009 .
  2. ^ abcdefghijklm Миккельсон, Дэвид (1999-02-07). "Четыре короля в колоде карт". Snopes . Получено 2024-09-14 .
  3. ^ Мадоре, Дэвид (2007-09-10). "Суды на игральных картах" . Получено 2009-02-11 .
  4. ^ имя="Юкер"
  5. ^ "Правила Криббиджа в Великобритании". Правила Великобритании . Получено 30 января 2024 г.
  6. ^ abcd Хеменуэй, Мэрилин (2006). "Bridge Slang" (PDF) . Получено 2009-02-12 .
  7. ^ Ассоциация мостов Нового Южного Уэльса (1999). "Пивная карта" . Получено 11 февраля 2009 г.
  8. ^ abcdef Парлетт, Дэвид . «Язык карт». www.parlettgames.uk . Получено 14 сентября 2024 г.
  9. ^ Энтик, Джон (1786). Кракелт, Уильям (ред.). Новый орфографический словарь . Лондон: Чарльз Дилли.
  10. Перри, Уильям (1793). Королевский стандартный английский словарь . Эдинбург: Bell & Bradfute.
  11. Фридман (в отставке), SGM Herb (2007). "Карта смерти". Архивировано из оригинала 2007-12-26 . Получено 2009-02-11 .
  12. Словарь Вебстера, 1913. Нью-Йорк, США: Random House. 1913. стр. 1377. Архивировано из оригинала 19 октября 2015 г.
  13. ^ abcdefgh Штольценбург, Кей (10 сентября 2010 г.). "PATTERN SHEET 90". ipcs.org . Международное общество игральных карт . Получено 14 сентября 2024 г. .
  14. ^ Парлетт, Дэвид (2008). Книга карточных игр издательства Penguin . Лондон: Penguin. ISBN 978-0-14-103787-5. OCLC  229463734.
  15. ^ ab McLeod, John (26 марта 2010 г.). «Игры, сыгранные с немецкими одномастными картами». www.pagat.com . Получено 14 сентября 2024 г. .
  16. ^ Пинчон, Томас (2007). Against the Day . Vinatege. стр. 26.
  17. ^ Online Casino Digital (2006). "Бич Шотландии покер". Архивировано из оригинала 7 ноября 2006 года . Получено 2009-02-12 .
  18. ^ RampantScotland.com. "Знаете ли вы? – Проклятие Шотландии" . Получено 11 февраля 2009 г.
  19. Чемберс, Роберт (1864). Книга дней: сборник популярных древностей в связи с календарем, включая анекдоты, биографии и историю, курьезы литературы и странности человеческой жизни и характера, том I. W & R Chambers. стр. 75.
  20. ^ Тренч, Чарльз Ченевикс (1977). Карточка Грейс . Mercier Press. стр. 4.
  21. ^ Лиминг, Джозеф (1980-03-01). Игры и развлечения с игральными картами. Dover Publications. стр. 3. ISBN 9780486239774.
  22. Чемберс, Роберт (1832). Книга дней: сборник популярных древностей в связи с календарем, включая анекдоты, биографии и историю, курьезы литературы и странности человеческой жизни и характера, том II. W & R Chambers. стр. 781.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Список_прозвищ_игральных_карт&oldid=1245994128"