Список Тоттоко Хамутаро Хай! эпизоды

Тоттоко Хамутаро Хаай! (とっとこハム太郎は〜い! , Тоттоко Хамутаро Хай! ) продолжение «Тоттоко Хамутаро: Хаму Хаму Парадичу!». Сериал вращается вокруг 15 оригинальных Хэм-Хэмов в коротких 5-минутных эпизодах. Хай! Анимация сериалаотличается от оригинального сериала, в частности, отключено соотношение головы и тела, а также он генерируется на компьютере в 3-D . Он никогда не транслировался на английском языке, но транслировался на итальянском языке под названием Hi! Hamtaro: Piccoli Criceti Grandi Avventure , на китайском языке под тем же названием, что и оригинальный сериал, Hamutailang (Hamtaro), а также на тайском и корейском языках, и на индонезийском языке под названием «Hi! Hamtaro: Little Hamsters, Big Adventures» (его официальное английское название ) . Существует видеоигра под названием Tottoko Hamutaro Hai!: Hamu Hamu Challenge! Atsumare Hai!, намекающая на сериал, которая на английском языке называется «Hi! Hamtaro: Ham-Ham Challenge», что отражает официальное английское название сериала.

Список серий

#ЗаголовокПервоначальная дата выхода в эфир
1«Меня зовут Хамтаро».
Транслитерация: « Boku Hamutarō na no da » ( японский :ぼくハム太郎なのだ)
5 апреля 2006 г. ( 2006-04-05 )
Хамтаро помогает Окснарду найти потерянные семена.
2«Играем с Биджу».
Транслитерация: « Рибон-тян — Асобу но да » ( японский :リボンちゃんと遊ぶのだ)
12 апреля 2006 г. ( 2006-04-12 )
Бижу нужно подготовиться к игре с Хамтаро и Окснардом, заставив их подождать и развлечься, пока она не закончит.
3«Босс и игра».
Транслитерация: « Тайсо-кун — Сёбу на но да » ( японский :タイショーくんと勝負なのだ)
19 апреля 2006 г. ( 2006-04-19 )
Хамтаро и Босс устраивают скоростную гонку вниз по склону.
4«Привет и Декстер»
Транслитерация: « Майдо-кун — Мегане-кун на но да » ( японский :まいどくんとめがねくんなのだ)
26 апреля 2006 г. ( 2006-04-26 )
Работа по уборке приводит к крупной ссоре между Хауди и Декстером.
5«Пашмина и Пенелопа».
Транслитерация: « Мафура-чан — Чиби Мару-чан на но да » ( японский :マフラーちゃんとちび丸ちゃんなのだ)
3 мая 2006 г. ( 2006-05-03 )
Пенелопа хочет воздушного змея в виде рыбы, поэтому Хамтаро и Пашмина пытаются придумать, как ей его подарить.
6«Максвелл действительно любит книги».
Транслитерация: « Хон га Дайсуки Ноппо-кун на но да » ( японский :本が大好きのっぽくんなのだ)
10 мая 2006 г. ( 2006-05-10 )
Максвелл читает Хэм-Хэмам.
7«Стэн и Сэнди»
Транслитерация: « Торахаму-кун Торахаму-чан на но да » ( японский :トラハムくんとトラハムちゃんなのだ)
17 мая 2006 г. ( 2006-05-17 )
.
8«Прятки с Кэппи».
Транслитерация: « Кабуру-кун — Какуренбо на но да » ( японский :かぶるくんとかくれんぼなのだ)
24 мая 2006 г. ( 2006-05-24 )
Кэппи играет в прятки с Хэм-Хэмс.
9«Панда может сделать что угодно»
Транслитерация: « Нандемо Цукуру йо Панда-кун на но да » ( японский :なんでもつくるよパンダくんなのだ)
31 мая 2006 г. ( 2006-05-31 )
Панда строит игровую площадку.
10«Джингл странствующего путешественника».
Транслитерация: « Сасурай но Табитито Тонгари-кун на но да » ( японский :さすらいのたびびとトンガリくんなのだ)
7 июня 2006 г. ( 2006-06-07 )
.
11«Давайте поспим как дремота»
Транслитерация: « Zutto Neteru yo Neteru-kun na no da » ( японский :ずっとねてるよねてるくんなのだ)
14 июня 2006 г. ( 2006-06-14 )
.
12«Веселье в дождливый день» Транслитерация
: « Ame no Hi wa Tanoshi no da » ( японский :雨の日は楽しいのだ)
21 июня 2006 г. ( 2006-06-21 )
.
13«Полет в небе со всеми».
Транслитерация: « Минна де Сора wo Тобу но да » ( японский :みんなで空を飛ぶのだ)
28 июня 2006 г. ( 2006-06-28 )
.
14«Спросить Танабату»
Транслитерация: « Танабата но Онегай на но да » ( японский :七夕のおねがいなのだ)
5 июля 2006 г. ( 2006-07-05 )
.
15«В поисках светлячков»
Транслитерация: « Hotaru wo Sagasu no da » ( японский :ホタルをさがすのだ)
12 июля 2006 г. ( 2006-07-12 )
Хэм-Хэмы ищут светлячков.
16«Игра в море».
Транслитерация: « Уми де Асобу но да » ( японский :海で遊ぶのだ)
19 июля 2006 г. ( 2006-07-19 )
.
17«Прожорливый Окснард».
Транслитерация: « Коши-кун ва Куишинбо на но да » ( японский :こうしくんはくいしんぼうなのだ)
26 июля 2006 г. ( 2006-07-26 )
Окснард съедает все семечки подсолнечника, которые были у Босса на столе в клубе.
18«С Днем Рождения».
Транслитерация: « Отандзё би на но да » ( японский :おたんじょうびなのだ)
2 августа 2006 г. ( 2006-08-02 )
.
19Транслитерация «Бренди и сон»
: « Дон-чан Охируне на но да » ( японский :どんちゃんとお昼寝なのだ)
9 августа 2006 г. ( 2006-08-09 )
.
20«Монстр здесь».
Транслитерация: « Обаке га Дета но да » ( японский :オバケが出たのだ)
16 августа 2006 г. ( 2006-08-16 )
.
21«Горячий и холодный»
Транслитерация: « Ацукуте, Самуи но да » ( японский :あつくて、さむいのだ)
23 августа 2006 г. ( 2006-08-23 )
Хауди и Декстер не перестают спорить, и это расстраивает Босса, поэтому он заставляет их заниматься спортом вместе с Хамтаро.
22«Фестиваль для всех».
Транслитерация: « Минна де Омацури на но да » ( японский :みんなでお祭りなのだ)
30 августа 2006 г. ( 2006-08-30 )
.
23«Восхождение на гору»
Транслитерация: « Яма ни Нобору но да » ( японский :山にのぼるのだ)
6 сентября 2006 г. ( 2006-09-06 )
.
24«Беспокойный старший брат»
Транслитерация: « Komatta wo Nī-chan na no da » ( японский :こまったお兄ちゃんなのだ)
13 сентября 2006 г. ( 2006-09-13 )
Стэн забыл, что обещал провести время с Сэнди, поэтому она заставляет Хамтаро замаскироваться под ее нового друга, чтобы вызвать ревность Стэна.
25«Соперники любви»
Транслитерация: « Koi no Raibaru na no da » ( японский :恋のライバルなのだ)
20 сентября 2006 г. ( 2006-09-20 )
Пашмина и Пенелопа планируют отправиться на Космос-Филд, чудесное поле цветущих цветов. Хауди и Декстер спорят, кто достоин пойти с ней.
26«Кто виноват?»
Транслитерация: « Ханнин ва Даре на но да? » ( японский :犯人はだれなのだ? )
27 сентября 2006 г. ( 2006-09-27 )
Кэппи застревает головой в вазе и случайно портит Клубный дом, но боится в этом признаться.
27«Knitting Fuss»
Транслитерация: « Кейто де О Саваги на но да » ( японский :毛糸でおおさわぎなのだ)
4 октября 2006 г. ( 2006-10-04 )
Босс случайно роняет клубок красной шерсти, и Хам-Хамам приходится гоняться за ним по туннелям.
28«Ешь слишком много»
Транслитерация: « Табэ Суги Чатта но да » ( японский :食べすぎちゃったのだ)
11 октября 2006 г. ( 2006-10-11 )
Босс и Окснард едят так много, что становятся круглыми, как пляжные мячи, и им приходится заниматься спортом, чтобы сбросить вес.
29«Игра с желудями».
Транслитерация: « Донгури де Асобу но да » ( японский :どんぐりで遊ぶのだ)
18 октября 2006 г. ( 2006-10-18 )
Хам-Хамы отправляются в горы и делают игрушки из желудей.
30
Транслитерация «Snoozer's Trip» : « Нетеру-кун но Бокен на но да » ( японский :ねてるくんの冒険なのだ)
25 октября 2006 г. ( 2006-10-25 )
Во время уборки в клубе Босс случайно запускает в воздух Снузера, и Хамтаро приходится его спасать.
31«Пенелопа помогает».
Транслитерация: « Chibi Maru-chan no Otetsudai na no nod a » ( японский :ちび丸ちゃんのお手伝いなのだ)
1 ноября 2006 г. ( 2006-11-01 )
Пенелопа помогает Пашмине, доставляя ланч-бокс Хауди и Декстеру.
32«Показ мод».
Транслитерация: « Fasshon Shō na no da » ( японский :ファッションショーなのだ)
8 ноября 2006 г. ( 2006-11-08 )
.
33«Встреча с Бижу»
Транслитерация: « Рибон-чан ни Айтай но да » ( японский :リボンちゃんに会いたいのだ)
15 ноября 2006 г. ( 2006-11-15 )
Босс беспокоится, когда Бижу опаздывает в клуб, поэтому он решает пойти и проверить ее.
34«Машина-панда»
Транслитерация: « Panda Kā na no da » ( японский :パンダカーなのだ)
22 ноября 2006 г. ( 2006-11-22 )
Panda делает автофургон для Ham-Hams.
35«Пашмина любит вязать».
Транслитерация: « Амимоно Дайсуки Мафура-чан на но да » ( японский :あみもの大好きマフラーちゃんなのだ)
29 ноября 2006 г. ( 2006-11-29 )
Хауди и Декстер интересуются, что вяжет Пашмина.
36«Катаемся со всеми»
Транслитерация: « Minna de Sukēto na no da » ( японский :みんなでスケートなのだ)
6 декабря 2006 г. ( 2006-12-06 )
.
37Транслитерация «Секрета босса»
: « Тайсо-кун но Химицу на но да » ( японский :タイショーくんの秘密なのだ)
13 декабря 2006 г. ( 2006-12-13 )
Босс не пускает Хауди, Декстера и Хамтаро в клуб, потому что он пытается что-то скрыть.
38«Встреча с Сантой»
Транслитерация: « Санта-сан ни Айтай но да » ( японский :サンタさんに会いたいのだ)
20 декабря 2006 г. ( 2006-12-20 )
Семья Хэм-Хэмс не спит в канун Рождества, чтобы попытаться увидеть Санта-Клауса.
39«Игра в снегу».
Транслитерация: « Юки де Асобу но да » ( японский :雪で遊ぶのだ)
27 декабря 2006 г. ( 2006-12-27 )
.
40«Игра с воздушными змеями»
Транслитерация: « Тако де Асобу но да » ( японский :凧で遊ぶのだ)
10 января 2007 г. ( 2007-01-10 )
.
41«Босс болен».
Транслитерация: « Тайсо-кун га По на но да » ( японский :タイショーくんがポ〜なのだ)
17 января 2007 г. ( 2007-01-17 )
У Босса простуда, поэтому Хамтаро и Бижу заботятся о нем.
42«По следам»
Транслитерация: « Ашиато О но да » ( японский :足あとをおうのだ)
24 января 2007 г. ( 2007-01-24 )
.
43«Герберт - большой успех».
Транслитерация: « Тонкичи-кун Дай Катсу Яку на но да » ( японский :トン吉くん大かつやくなのだ)
31 января 2007 г. ( 2007-01-31 )
.
44«Пашмина энергична».
Транслитерация: « Mafurā-chan wo Genki ni suru no da » ( японский :マフラーちゃんを元気にするのだ)
7 февраля 2007 г. ( 2007-02-07 )
.
45«Нервный Валентин».
Транслитерация: « Sowasowa Barentain na no da » ( японский :そわそわバレンタインなのだ)
14 февраля 2007 г. ( 2007-02-14 )
.
46«Путешествие во сне Snoozer's Dream Trip»
Транслитерация: « Нетеру-кун но Юмэ но Таби на но да » ( японский :ねてるくんの夢の旅なのだ)
21 февраля 2007 г. ( 2007-02-21 )
.
47«Пенелопа-Плотница».
Транслитерация: « Чиби Мару-чан Такусан на но да » ( японский :ちび丸ちゃん大工さんなのだ)
28 февраля 2007 г. ( 2007-02-28 )
.
48«Приятный босс»
Транслитерация: « Тайсо-кун во Ёрокоба сэру но да » ( японский :タイショーくんを喜ばせるのだ)
7 марта 2007 г. ( 2007-03-07 )
.
49«Большая проблема Окснарда»
Транслитерация: « Коши-кун Дай Пинчи на но да » ( японский :こうしくん大ピンチなのだ)
14 марта 2007 г. (2007-03-14)
.
50«Верхом на качелях»
Транслитерация: « Буранко ни Нору но да » ( японский :ブランコに乗るのだ)
21 марта 2007 г. (2007-03-21)
Бижу хочет покататься на качелях с Хамтаро, как это делают Сэнди и Максвелл.
51«В поисках весны»
Транслитерация: « Haru wo Mitsukeru no da » ( японский :春をみつけるのだ)
28 марта 2007 г. (2007-03-28)
Хам-Хамс ждут весну.
52«В поисках радуги»
Транслитерация: « Niji wo Sagasu no da » ( японский :虹をさがすのだ)
4 апреля 2007 г. (2007-04-04)
Хам-Хамы хотят увидеть радугу.
53«Упражнения»
Транслитерация: « Undō suru no da » ( японский :運動するのだ)
11 апреля 2007 г. (2007-04-11)
.
54«Подарок с красной лентой»
Транслитерация: « Akai Ribon wo Purezento na no da » ( японский :赤いリボンをプレゼントなのだ)
18 апреля 2007 г. (2007-04-18)
Хамтаро дарит Бижу красную ленту, которую он нашел на полу.
55«В погоне за приветом»
Транслитерация: « Maido-kun wo Oikakeru no da » ( японский :まいどくんを追いかけるのだ)
25 апреля 2007 г. (2007-04-25)
Декстеру приходится спасать Хоуди, когда тот засыпает в кузове грузовика.
56«Приключения дома (Часть первая)»
Транслитерация: « Oie de Bōken na no da (Zenpen) » ( японский :お家で冒険なのだ (前編) )
6 июня 2007 г. (2007-06-06)
Хамтаро, Окснард и Босс играют в доме Хамтаро, но их загоняет в угол кошка.
57«Приключения дома (часть вторая)».
Транслитерация: « Oie de Bōken na no da (Kōhen) » ( японский :お家で冒険なのだ (後編) )
13 июня 2007 г. (2007-06-13)
Хамтаро, Окснард и Босс должны перехитрить кошку, которая загнала их в угол в первом тайме.
58«Шумный брат»
Транслитерация: « Urusai wo Nī-chan na no da » ( японский :うるさいお兄ちゃんなのだ)
20 июня 2007 г. (2007-06-20)
.
59Транслитерация «Искорка и свидание»
: « Курурин-чан — Дето на но да » ( японский :くるりんちゃんとデートなのだ)
27 июня 2007 г. (2007-06-27)
Спаркл возвращается и идет на свидание с Хамтаро, но Бижу ревнует и пытается привлечь внимание Хамтаро.
60«Броски»
Транслитерация: « Сафа-кун на но да » ( японский :サーファーくんなのだ)
29 августа 2007 г. (2007-08-29)
.
61«Лаура и поле подсолнухов».
Транслитерация: « Роко-чан Химавари Хатаке на но да » ( японский :ロコちゃんとひまわり畑なのだ)
5 сентября 2007 г. (2007-09-05)
.
62«Это заменили (Часть первая)».
Транслитерация: « Ire Kawaatsu Chatta no da (Zenpen) » ( японский :入れかわっちゃったのだ(前編) )
12 сентября 2007 г. (2007-09-12)
.
63«Это заменили (часть вторая)»
Транслитерация: « Ire Kawaatsu Chatta no da (Kōhen) » ( японский :入れかわっちゃったのだ(後編) )
19 сентября 2007 г. (2007-09-19)
.
64«Бижу не может играть».
Транслитерация: « Рибон-тян — Асобенай но да » ( японский :リボンちゃんと遊べないのだ)
26 сентября 2007 г. (2007-09-26)
.
65«Преображение! Привет!»
Транслитерация: « Дайхеншин да! Майдо-кун на но да » ( японский :大変身だ! まいどくんなのだ)
7 ноября 2007 г. (2007-11-07)
.
66«Поспешный бой».
Транслитерация: « Кенка ва Ямеру но да » ( японский :ケンカはやめるのだ)
14 ноября 2007 г. (2007-11-14)
.
67«Неравная мода».
Транслитерация: « Ошияре га Томаранаи но да » ( японский :おしゃれがとまらないのだ)
21 ноября 2007 г. (2007-11-21)
.
68«Мечта Крота о копании ветчины»
Транслитерация: « Юмэ Хори Хаму но Могуру-кун на но да » ( японский :ゆめほりハムのもぐるくんなのだ)
28 сентября 2007 г. (2007-09-28)
.
69«Санта Хамтаро»
Транслитерация: « Хамутаро Санта на но да » ( японский :ハム太郎サンタなのだ)
19 декабря 2007 г. (2007-12-19)
.
70«Потерянное имущество Лауры»
Транслитерация: « Роко-чан но Отошимоно на но да » ( японский :ロコちゃんのおとしものなのだ)
9 января 2008 г. (2008-01-09)
.
71«Иди! Робо-Босс (Часть первая)»
Транслитерация: « Юке! Тайсё-Робо на но да (Дзенпен) » ( японский :ゆけ! タイショーロボなのだ(前編) )
16 января 2008 г. (2008-01-16)
Босс мечтает о роботе, похожем на него.
72«Вперед! Робо-Босс (Часть 2)»
Транслитерация: « Юке! Тайсё-Робо на но да (Кохен) » ( японский :ゆけ! タイショーロボなのだ(後編) )
23 января 2008 г. (2008-01-23)
.
73«Противостояние огра Хамтаро»
Транслитерация: « Hamutarō no Oni Taiji na no da » ( японский :ハム太郎の鬼たいじなのだ)
30 января 2008 г. (2008-01-30)
Хамтаро и его друзья разыгрывают историю «Момотаро, персикового мальчика».
74«Страшная ворона»
Транслитерация: « Карасу ва Коваи но да » ( японский :カラスはこわいのだ)
5 марта 2008 г. (2008-03-05)
.
75«Цветочное украшение передано».
Транслитерация: « Хана Казари во Ватасу но да » ( японский :花かざりを渡すのだ)
12 марта 2008 г. (2008-03-12)
.
76«Детектив Хамтаро».
Транслитерация: « Мейтантей Хамутаро на но да » ( японский :名探偵ハム太郎なのだ)
19 марта 2008 г. (2008-03-19)
.
77«Вместе смотрим на цветение сакуры».
Транслитерация: « Минна де Оханами на но да » ( японский :みんなでお花見なのだ)
26 марта 2008 г. (2008-03-26)
.

Ссылки

Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=List_of_Tottoko_Hamutaro_Hai!_episodes&oldid=1078219135"