Тип | Аббревиатура | Дата | Обозначение | Библиотека | Место происхождения | Фолиа | Размеры | Столбцы и строки | Примечания | Сканирует |
---|
| | 1500-1700-е годы | Мисс 2039 | НУК | | 97 | | | Книга ловранскега капитля. Бумага. | ДСК |
| | 1500–1522, около 1590 | II д 123/а III | Архив HAZU | | 1 | 27 х 18 см | | Веприначки записи. [1] [2] | |
конституция | | 1501, 1506, 1507 | II д 123/а VII | Архив HAZU | | 1 | 27 х 18 см | | Статут Веприначки. Одна фотография Штефанича, 1970 год. Библиография: [3] [4] [5] [1] [6 ] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [2] [13] | |
| | 1503–1507 | II д 123/а IV | Архив HAZU | | 1 | 26,5 х 18 см | | Веприначки записи. [1] [2] [13] | |
| | 1503 | Код Славянский 78 | Австрийская национальная библиотека | | 153 | 19,7 х 14,5 см | | Кензелреден (Predigten, Tumačenja evanđelja). Писец: Тома Петринич. Евангельский комментарий. Фотокопия в Загребе 1955 года. Библиография: [14] [1] [15] [16] [17] [18] [19] [20] | ОНБ |
| | 1504–1506 | II д 123/а В | Архив HAZU | | 1 | 27 х 18 см | | Веприначки записи. [1] [2] | |
конституция | | 1510, 1566 | II д 123/а IX | Архив HAZU | | 1 | | | Статут Веприначки. Библиография: [3] [21] [5] [1] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [2] | |
крещения, конфирмации, браки, смерти | | 1594–1794 | IX 30 | Архив HAZU | Пунат | 97 | 28,5-30,5 х 19,5-21 см | | Крещения (1594–1735), браки (1633–1725), смерти (1658–1694, 1697–1787, 1791–1794), конфирмации (1655–1728). [22] [2] | ФС |
| | 1594 | II д 123/а X | Архив HAZU | | 1 | 25 х 16 см | | Веприначки записи. [1] [2] | |
| | 1506, 1508 | II д 123/а XI | Архив HAZU | | 1 | 25,8 х 17,5 см | | Веприначки записи. [1] [2] | |
| | 1650 | II д 123/а XII | Архив HAZU | | 2 | 30,3 х 20,7 см | | Веприначки записи. [1] [2] | |
| | 1650 | II д 123/а XIII | Архив HAZU | | 1 | | | Веприначки записи. [1] [2] | |
| | 1526–1552 | Фрагм. глаг. 107 | Архив HAZU | | | | | Домашнее животное ОДЛОМАКА ВЕПРИНАЧКИХ ЗАПИСНИКА. Первые четыре пьесы подарены Кукульевичу капелланом Яковом Волчичем. Пятый найден Степаном Ившичем 6 мая 1927 года среди транскрипций Лопашича. [1] [2] | |
| | 1539 | II с 77/е1 | Архив HAZU | | 19 | | | Веприначки записи. [1] [2] | |
| | 1589, 1621 | Сф48 /4.5 (СФ-48) | НУК | | 2 | | | Веприначки записи. [19] | IzSt [ постоянная мертвая ссылка ] (2017 г. из НУК) |
| | 1589-1581 | II с 77/e2-3 | Архив HAZU | | 20+18+1 | 29,8 х 20,5 см | | Веприначки записи. Две привязки. Самая ранняя датирована 8 августа 1589 года. [1] [2] | |
| | 1598–1599, 1600, 1602 | II с 77/е4-5 | Архив HAZU | | 20 | 29,8 х 20,5 см | | Веприначки записи. Две привязки. Начало 19 января 1599 года. [1] [2] Одна фотография в Штефаниче, 1970 год. | |
| | 1607–1612, 1618 | II с 77/e6-7 | Архив HAZU | | 20 | | | Веприначки записи. Две привязки. [1] [2] | |
| | 1626–1629 | II с 77/е8 | Архив HAZU | | 24 | 30 х 20 см | | Веприначки записи. [1] [2] | |
| | 1659–1662 | II с 77/е9 | Архив HAZU | | 16 | 31,6 х 21,6 см | | Веприначки записи. [1] [2] | |
юридический | | 1500 (примерно) | | Архив HAZU | Сень | | | | Кнез Бартол Франкапанский был старшим каптолом села Жупан Хльм, и каптол был зато обвезу, да это сваке неделя служения по три мышам за князем Бартолой и за негове роджаке. Сохраняется только в транскрипции. [23] [24] Глаголицическая транскрипция, сделанная около 1500 г. (возможно, около 1575 г.) с оригинала, датированного 3 июня 1488 г. Когда-то хранилась в архиве senjskoga kaptola.> [25] | |
юридический | | 1500 (19 января) | Коллекция Новлянского самостана Fasc. 1, бр. 21 | HDA | Бринье | 1 | 29 х 19 см | 1 со | Кнез Анж Франкапан дарует братство Зажичну Половику Грачине с Великими Псивичами и Ньеке Сенокоше. Сохранилась и латинская транскрипция. [23] Перенесено из Хрв.-слав. зем. архив в Будапешт как знак. 37123 затем вернулся. [25] [26] | |
юридический | | 1500 (25 апреля) | | Сень (архив сеньской каптолы) | Сень | 1 | 23 х 13 см | 1 со | Сеньский капитан-старший викару сеньский, да Цезарика спадала на град Сень, како-е-кнез Франкапан одлучио. Сохранилась только глаголическая транскрипция, современная оригиналу. [23] [25] | |
поступок | | 1500 (? 27) [25] | Павлинский самостан у Стрези, бр. 30 | HDA | Бович (Сисак) | 1 | 21 х 16 см | 1 | Пред Павлом Пучичем, сыном Бовичаном, Домьяном Турчиничем продаются не землевладельцы Валенту Пучичу, а кто-то такой землевладелец и один из некоторых других особ у бовичка. Когда-то хранился в Будапеште в MDA как вывеска. МОДЛ 37124. [25] [26] | |
юридический | | 1501 (18, 21 августа) | | Сень (архив сеньской каптолы) | Лика и Бужани | 5 | | 1 со | Повереник старшего капитана и королевский чек, служащий ротнику, который был одбижаю и князь Гашпара Перушич увидал, кем был увиденный Мартинко Бановац. [23] Копия, современная оригиналу. [25] | |
юридический | | 1501 (29 октября) | Самостан св. Коллекция Елены, бр. 14 | HDA | ? | | | | Микула Юринич из села Потума оставил свой млин у Кошичком котару самостану Св. Елена Код Сеня. [26] | |
ритуал, правило, хроника | РитКлим | 1501–1512 | н/д | Монастырь Святого Ксаверия Третьего ордена Святого Франциска в Загребе | Хорватия | 234 | 11,8 х 7,8 см | | Klimantovićev obrednik (ритуал Климантовича). Кроме ритуала, он также содержит Правило Святого Франциска и 13 гимнов. Фотокопии в Загребе 1952 года, DVD в Staroslavenski institut (DVD 19). Библиография: [27] [28] [29] [30] [31] [19] [32] [33] [34] | |
юридический | | 1502 (8 мая) | NRA Fasc. 1650. № 8 | HDA | Стрелче | | | | Братья Беншичи покланяют свою сенокошу Видасу Штефлиничу из Коренице. [23] Пахмент. [26] | |
юридический | | 1475 (15 сентября), 1502 | Коллекция Цриквенички самостан бр. 13 | Хорватский государственный архив | Оточац | 1 | 27 х 21 см | 1 со | Кнез Мартин Франкапан дарует remetam crikveničkim selo Črmanj kal. Сохранился в транскрипции 1502 года. [23] [24] Когда-то размещался в Будапеште под сг. МОДЛ 37116. [25] Пергамент. [26] | |
юридический | | 1503 (2 июля) | | Сень (архив сеньской каптолы) | Лагодушичи (Лика) | 1 | 22 х 26 см | 1 со | Блаж Баромич, Сеньски Каноник, и Кралевски Човек Гргур Лепечич слушаю свежее проти Людем Кнеза Миховила. Сохраняется в транскрипции. [23] Копия, современная оригиналу. [25] | |
юридический | | 1504 (2 или 3 [26] февраля ) | NRA Fasc. 1650. № 9 | HDA | Стельнично | | | | Князь Андрия Блажичевич даровал возможность увидеть Видасу Штефлиничу. [23] Пергамент. [26] | |
юридический | | 1504 (1 марта) | Коллекция Ремецкого самостана св. 4. бр. 7 | Хорватский государственный архив | Маринчи | | | | Опору Маргите удовлетворила князя Болтижара Микчевечко, которого оставил павлином у Реметы и Маринса. [23] [27] | |
юридический | | 1504 (14 марта) | Павлинский самостан у Цриквеницы, бр. 19 | HDA | на Оспу под Новым | | | | Иван Банич даруе реметам криквеничким едну землю. [23] Пергамент. Писец: Филип Пилюшинович. [26] | 1983 (2006) |
юридический | | 1505 (2 ноября) | | | Окич | | | | Мавар Фабьянич продает одну ночь Мати Штефаничу. Приобретен Кукульевичем. [23] | |
| | 1506 (28 августа 1506) | IV а 99 | Архив HAZU | | 103 | 20,6 х 15,6 см | | Перегринов благодарен, рукопись попа Андрия. Писец: Андрей Нововинодольский. Он закончил 28 августа 1506 г. Киноварь ф. 31 добавлено фра Стипаном с острова Крк. Книга предназначалась Ивану Пажанину, настоятелю Павлинского Самостана св. Мария на Оспу Нови Винодольского. Вероятно, из числа изгнанных Павлини из Главотокского монастыря св. Марие на Крке в 1481 году. В конце концов он оказался в Главотке. Когда-то размещался в Библиотеке теологической семинарии в Гориции в качестве вывески. 90 «Маноскритто глаголитико». Транскрипция была из книги его современника Филиппа из Нови Винодельского. [1] [35] [36] [37] [38 ] [39 ] [40] [2] [27] [41] [19] [20] | IzSt [ постоянная мертвая ссылка ] (2008), IzSt [ постоянная мертвая ссылка ] (2008) |
юридический | | 1506 (9 октября) | | | Сумка | | | | Бернардин Миркович изъявлял, что вы заплатили брату и зажили за это, когда я продавал. Приобретен Кукульевичем. [23] | |
| | 1507–1698, 1745 | 3 | Врбник (жупни уред) | Врбник | 110 | 29,8 х 21 см | | Капитульская книга инструментов. [22] | |
поступок | | 1507 | ДМВ 670 | HDA | Драганич | | | | Матей Косич со своим сыном Томашем продает землю Мавру и дружету Франетич. Пергамент. [26] | |
юридический | | 1508 (26 октября) | | Сень (архив сеньской каптолы) | Щитари (Бужани) | 1 | | 1 со | Повелитель старшего капитана был, что су избили поротники у парни Неманичах и Шкваричей с ниховим противником (Петром Даройчем). Сохраняется в транскрипции. [23] Копия, современная оригиналу. [25] | |
разное | CKlim 2 (CKlim 1509 ) | 1509? | Bč 2 | Российская национальная библиотека | Хорватия | 33 | 12,3 х 8,3 см | | Другие Климантовичев зборник (Ритуал Климантовича). Обнаружен Иваном Берчичем на острове Крк (вероятно, в монастыре Главоток). В комплект входит регулярка Франьевачка. Фотокопия в Загребе, сделанная 29 мая 1958 года в Санкт-Петербурге. Библиография: [42] [22] [28] [43] [44] [19] [31] [32] [34] | IzSt [ постоянная мертвая ссылка ] (2008), IzSt [ постоянная мертвая ссылка ] (2008), IzSt [ постоянная мертвая ссылка ] (2008) |
юридический | | 1509 (10 мая) | | Сень (архив сеньской каптолы) | Сень | 1 | 22 х 32 см | 1 со | Два старших каноника издают пред каптолом, да это бити помогают попа Гашпаре Турчице, где я живу у модрушкога викары Павлы Половича. Сохраняется в транскрипции. [23] Копия, современная оригиналу. [25] | |
ритуал | | 1509 (17 декабря) | Берчичево собрание дом 2 | Петербург (гос. пуб. библиотека) | Сали? | 33 | 12,3 х 8,3 см | | Obrednik iz 1509. Написан тем же Климантовичем, который написал ритуальную часть 1 в этом сборнике и ритуал в Св. Ксаверии в Загребе. [42] [45] [43] [44] [19] [34] | |
юридический | | 1509 | NRA Fasc. 203. № 13 | HDA | | | | | Глаголическая подпись Стефана Берславича на латинском документе. [23] | |
юридический | | 1510 (13 февраля) | | Сень (архив сеньской каптолы) | Оточац? [25] | | | | Поротничи свежее, да е Елена Кеглевичка, ученица Юрья Микуличича, даровала каноническому крику отточке две жрибы земли и Крачану. Сохраняется в транскрипции (современно или позднее, не отмечено). [23] Фотокопия существовала. [25] | |
юридический | | 1510 (5 апреля) | | Сень (архив сеньской каптолы) | Оточац | 1 | 22 х 18 см | 1 со | Андрия Бот, бан хорватских и капитан сеньских, налаже сеньскому капитану, да один один каноник, который с кралевим човеком бити код ротенья у парни Неманичах с Дароичи. [23] Писец тот же, что и документ от 18 апреля 1510 г., также из Оточаца. [25] | |
юридический | | 1510 (9 апреля) [46] | | Сень (архив каптола сеньскога) | Перушич | 1 | | 1 со | Течай паруиц Неманичах и Шкваричей с Петром Даройчем на бужком суду перед повьереником старшего каптола и кралевским человеком. Сохранился как в оригинальной, так и в современной транскрипции. [23] [25] | |
юридический | | 1510 (18 апреля) | | Сень (архив сеньской каптолы) | Оточац | 1 | | | Андрия Бот, бан хрвацки и капитана сеньского, налаже каптолу сеньскому, да один один каноник, который с кралевим човеком бити код ротенья у парни Неманичей и Шкваричей с Дароичи. [23] Писец тот же, что и документ от 14 апреля 1510 г. [25] | |
юридический | | 1510 (19 апреля) | | Сень (архив сеньской каптолы) | Оточац | 1 | | 1 со | Андрия Бот, бан хорватских и капитан сеньских, налаже сеньскому каптолу, да один один каноник, который бити с кралевим човеком на ротенью у парни Петра Дароича с Неманичи и Шкваричи. [23] Писец такой же, как документы от 14 и 18 апреля 1510 г. [25] | |
юридический | | 1510 (22 апреля) | | Сень (архив сеньской каптолы) | Лика [25] | 1 | | 1 со | Повереник старшего капитана Барака должен был стать королевским хозяином Юретом Пищичем, да слушаю поротника у парни Петры Дароичи с Неманичи и Шкваричи. После этого вам не придется даду в поротниках; зато Петар позива свои поротники пред кралевски суд. Сохранился в современной транскрипции. [23] [25] | |
юридический | | 1510 (8 июля) | | Сень (архив сеньской каптолы) | Лика-Крбава | 1 | | 1 со | Поротничи Сведоче Гумчаном за нихову племенштину. [23] [25] | |
разное | CEus | 1511 | сб. на П. И. Щукин № 511 | ГИМ-Москва | Монастырь Путна | 158 | | | Среди других видов письма глаголица используется в криптографических целях автором протопсалтом Евстатием в этой греко-славянской рукописи. [47] | |
юридический | | 1511 (4 августа) | | Сень (архив сеньской каптолы) | Ново село (Лика) | 1 | | 1 со | Появление старшего капитана свечей, како я пред ним и перед кралевим човьеком и на судебном бизнесе с Витко Андрияшевичем Юрью Пищичу, является тем, что я био мой Витков стрик с Юрьем. Немогавший пако Юрай заплатил Витке, доби оважу Юрьеву племенштину и залог. Сохраняется в транскрипции. [23] [25] | |
юридический | | 1511 [25] или 1512 [23] | | Сень (архив сеньской каптолы) | Маринци (Бужани) | | | | Поротничи свежести перед бужким судом, да Педниче иде третьи ди Маринака. Сохраняется в транскрипции. [23] [25] | |
сбор индульгенций | CKlim 1513 | 1511 [22] или в 1502–1513 [48] | R 3368 (старый SM 32 F 20) | НСК | Хорватия | 100 | 15,5 х 11,3 см | 1 со | Zbirka indulgencija. Автор — писец Шимун Климантович. Переплетён в латинскую печатную книгу 1502 года, переводом которой она является. Библиография: [42] [22] [27] [49] [48] [30] [33] [34] | НСК |
юридический | | 1512 (26, 27 января) [25] | | Сень (архив сеньской каптолы) | Стрижане (Синь) | 1 | | 3 со | Повереник старшего каптола казуе, како су ротничи перед ним и перед кралевим човьеком изготовили, да су судьи против закона увели Педнича и Новаковичева племенштина. Сохранилось в транскрипции, современной оригиналу. [23] [25] | |
юридический | | 1512 (26, 27) | | | Стрижане (Синь) | 1 | | | Повереник Сенского Каптола Поново Пише или Протузаконитом Уводит Педнича и Новаковичев племички посередине. Сохранилось в транскрипции, современной оригиналу. Тот же писец, что и другие документы Стриджана этого года. [25] | |
юридический | | 1512 (6 февраля) | | | Белай (Лика) | | | | Поротничи свежее, да Юрьевце иде третье дио Некоричах. [23] Сохранилось в транскрипции, современной оригиналу. [25] | |
юридический | | 1512 (6 февраля) | | Сень (архив сеньской каптолы) | Лика | | | | Заступник Юрьевац позива супарника им на кралевски суд. Сохраняется в транскрипции. [23] | |
юридический | | 1512 | | письмоохрана сеньского каптола | Шриджане | | | | Повереник старшего каптола казуе, како су племенити людей перед ним и перед кралевим човьеком, забыли о судах, когда они были учениками у парни Педнича с Новаковичем. Сохраняется в транскрипции. Срав. список от 1512. 26 сентября. [23] | |
юридический | | 1513 (2 мая) | | Любляна (книжница французской провинции св. Крижа) | Сень | 1 | 39,5 х 23,5 см | 1 со | Сеньский каптол као весьма устойчиво представляет собой, на замолбу францевцу Ивана Вранича, немного исправлений, которые садрже преследуют суда и ротника личкого стола и неким споров. [50] [19] [25] | |
юридический | | 1513 (10 октября) | | Сень (архив сеньской каптолы) | Касези | 2 | | 4 со | Поротничи извещают, что испанцы учили Грги Сурличу и небесной пары с Юрьем Мишленовичем. Сохранилось в транскрипции, современной оригиналу. [23] [51] [52] [53] [25] | |
демаркация | | 1513 (10 октября) | | Сень (архив сеньской каптолы) | Ново село (Лика) | | | | Opisanje medjah Pavla i Matije Prhonića. Сохранилась в переписке, современной оригиналу. Писец тот же, что и документ Касези 1513 года. [23] [19] [25] | |
| | 1513–1521 | II д 123/а II | Архив HAZU | | 1 | 26,2 х 17,2 см | | Веприначки записи. [1] [2] | |
юридический | | 1513 | NRA Fasc. 1650. № 10 | HDA | Стенично | | | | Кнез Юрко Писак купил землю и удовице Павлу Бенклину, пред судом стеничким Микулом Антоновичем. [23] Пахмент. [26] | |
поступок | | 1513 | ДМВ 733 | HDA | Драганич | | | | Томаш Бенчетич и другие продавцы своей земли Мавру и Дружету Франетича и ее друзей. Пергамент. [26] | |
ритуал | | 1514 (12 сентября) | Берчичево собрание дом 1 | Петербург (гос. пуб. библиотека) | | 72 | 14,6 х 9,5 см | Сали | Obrednik iz 1514. Когда-то принадлежал приходской церкви в Сали, приобретен Берчичем через ученика из Сали. Вероятно, написан тем же Климантовичем, который написал ритуал, хранящийся в Св. Ксавере в Загребе, и ритуальный бр. 2 из коллекции Берчича. [54] [1] [42] [43] [44] [19] [34] | |
юридический | | 1514 (28 октября) | | Сень (архив сеньской каптолы) | Бужани | 2 | | | Члановые лица и грязные ротные столы всегда под заклетом да су добить од найма млинова для млевенье жизни и плюсишчу попола диджелили Перушича и князя Ивана Цетинского, и да je Perušićeva сама одна обала вода. [25] | |
юридический | | 1514 (8 ноября) | | коллекция И. Чрнчича | Сужан | | | | Братовщина у Сужану гради и даруе крикву Свих светих. Приобретен священником И. Чрнчичем у судьи Сужана. [23] | |
юридический | | 1514 (24 марта) | | | Нови Винодольски | | | | Брат Гргур, викар Самостана на Гвозде, дае Мештру Валенту однажды был у нас в гостях. Приобретен Кукульевичем. [23] | |
| | 1515–1530, 1532 | II д 44 (Кук. 334) | Архив HAZU | | 57 | | | Веприначки записи 1515–1530 гг. Последний раз его видел Штрохал. [1] [2] | |
Summula Confessionalis | МисЛаб | 1518 (приблизительно) | Борджиано иллирико 11 | Библиотека Ватикана | | 122 | | | Summula Confessionalis Антонино Пьероцци; Egzorcizmi s legendom o sv. Sisiniju (15 век?). Микрофильм был сделан NSK до 1952 года. [55] [56] [19] | IzSt [ постоянная мертвая ссылка ] (2008) |
| | 1518–1526 | II д 123/а I | Архив HAZU | | 1 | 26,3 х 18 см | | Веприначки записи. [1] [2] | |
юридический | | 1518 (21 июня) | | письмоохрана сеньского каптола | Сень | | | | Сеньский каптол свежи, как и Иван Педнич перед повьереници истога каптола показао сеньским капитаном в королевском листе. Сохраняется в транскрипции. [23] | |
поступок | | 1519 (3 февраля) | Департамент автомобильных дорог 797 | HDA | Драганич | | | | Илия Случич продает изображение Пешчару Матею Франетичу. Пергамент. [26] | |
поступок | | 1519 | ДМВ 798 | HDA | Драганич | | | | Франция Краячич продает свое село Луку Франетичима. Пергамент. [26] | |
юридический | | 1520 (примерно) [25] | | Сень (архив сеньской каптолы) | Сень | 1 | 23 х 17 см | | Елена Удовица Юрчаца Гусича принадлежит князю Михаилу Турке. Сохранилась транскрипция, современная с оригиналом. [23] [25] | |
бухгалтерская книга | | 1520–1642 | VII 89 | Архив HAZU | Забрежец ( Долина ) | 102 | 21,5 х 15,5 см | | Квадирна братовштине св. Антуна у Забрешку (Долина Край Трста). Глаголица до 1610 г., затем латынь с 1611 г. Хранится в приходе Долина до 1910 г., но однажды исследована Яковом Волчичем. Приобретен JAZU в 1930 году, вероятно, прислан Божо Милановичем. Библиография: [1] [2] [19] [57] | |
воля | | 1521 (16 января) | Павлинский самостан у Цриквеницы, бр. 20 | HDA | Цриквеница | | | | Завещание Антуна Бошняка из Поникве (Опорука Антуна Бошняка из Поникава). Бумага. [26] | |
юридический | | 1521 (13 марта) | | Сень (архив сеньской каптолы) | Сень | 1 | | | Сеньски каптол свидетели, да твой князь Гргур Орловчич и Еролим Петелинич, бивши прие у борби, тако утакмили, да им крайнюю правду, а дотле да буду у тебя в первый раз, мы су убъети точные обозначения. [23] [25] | |
юридический | | 1521 (18 апреля) | Цриквенички самостан бр. 21 | HDA | Сень (Монастырь Св. Спаса) | | | | Томаш, провинциальный Павлинский, дае Павлу Гржичу и Маври Зоричичу едну землю и наседни наям. [23] Пергамент. [26] | |
юридический | | 1521 (3 июля) | | письмоохрана сеньского каптола | Сень | | | | Сеньски каптол дае на знании, как Мартину Врбаничу предана неговна племенщина у Тожичей, которая му е была безправно отета. Сохраняется в транскрипции. [23] | |
юридический | | 1521 | Коллекция Цриквенички самостан бр. 22 | HDA | Монастырь Св. Спаса | | | | Брат Томаш, викар хрватских павлин на Гвозду, дае Баричу Павизичу некакву землю у наседни наям. Сохранился в глаголической транскрипции. [23] Бумага. Латинская копия существует. Включает глаголицу- регест . [26] | |
| | 1523–1611 | | | Роч | | | | Книга криве и братовштине св. Бартоломея. Факсимиле опубликовано в 2006 году. [58] [19] [59] | |
картулярий | | 1523–1528 | Дипломатарий , вывеска. II 351.241, Рукопись II 796 латина | Вена (Университетская библиотека) | | | | | Дипломатарий Августинского самостана в Риечи. Глаголицические переводы нет. 63, 67, 68 латинских документов (страницы 100r, 1023–104r), написанных 21 апреля 1429 г. и 4 февраля 1528 г. Писец: священник-нотариус Иван Барберич (подписавший его в 1523 г.). Библиография: [60] [61] [19] [13] [62] | IzSt [ постоянная мертвая ссылка ] ![Доступно только на терминалах на территории Книжницы Старославянского института.](data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAIAAAAAAAP///yH5BAEAAAAALAAAAAABAAEAAAIBRAA7) |
юридический | | 1523 (20 июля) | | | Роч | | | | Редовницы св. Бенедикта Билеже Црквени Потрошак за столара Мештра Иеронима из Млетаках. Приобретено Кукульевичем у св. Церковь Бартула в Роче. [23] | |
юридический | | 1523 (2 сентября) | | Сень (архив сеньской каптолы) | Сень | 1 | 24 х 23 см | | Сеньский капитан Гргур Орловчич нажал сеньскому каптолу, да, возможно, один каноник с королевским героем Иваном Микулайчем, который был спасателем по королевской наредби Крсту и Вуке Франкапане. [23] [25] | |
грант | | 1523 (3 октября) | Павлинский самостан у Цриквеницы, бр. 23 | HDA | Цриквеница | | | | Томаш, викар самостана св. Микуле на Гвозду и в провинции Павлинский дае Юрини Велачичи земли и наседни наям. Пергамент. [26] | |
| | 1524–1526 | III д 1 (Кук. 1016) | Архив HAZU | Щитарьево | 14 | 29,5 х 11 см | | Bilježnica šćitarjevačkog župnika. Пергаментная обложка — бифолий латинского миссала. Писец был приходским священником в Щитарево. Это самая северная полностью глаголическая рукопись по месту происхождения, за исключением работы чешских глаголических монахов. Приобретена Кукульевичем. [2] [27] Одна фотография в 1970 году у Штефанича. | |
юридический | | 1525 (20 декабря) | NRA Fasc. 1650. № 11 | HDA | Модруш | | | | Кнез Брнардин Франкапан купил град Дубовац од Гргура Штефковича, кому га бьеше дао за мира са кчержу своим Вероником, ты дае село Винику. Пергамент. [23] [26] [27] | |
протокол | | 1526–1527 | | | Башка | 10 | | | Фрагмент нотарского протокола Ивана Мантаковича 1526–1527. Писец: Иван Мантакович. Последний раз принадлежал приходскому священнику Мате Оршичу в Врхе на Крке. С тех пор не видел. Приложен лист с двумя правовыми актами (31 октября и 5 ноября 1527 г.), ныне подписанными Архивом ХАЗУ. фрагмент. глаз. 130. [63] [22] | |
бухгалтерская книга | | 1526–1611, 1566–1628 | II в 56 (Кук. 838) | Архив HAZU | Роч | 284 | 30,5 х 10,5 см | | Knjiga računa bratovštine (crkve) i općine Roč. В основном глаголица с некоторыми итальянскими в конце 16-го и начале 17-го веков, но последняя глаголическая запись в 1610 году и только итальянская с 1611 года. Разделена на книгу A (л. 1–173, 1526–1611) и книгу B (л. 174–276, 1566–1628). Приобретена Кукульевичем. [1] [64] [65] [2] [27] Одна фотография в Štefanić 1970. | |
юридический | | 1526 (15 августа) [66] | | Сень (архив каптола сеньскога) | Сень | 1 | 27 х 22 см | | Сеньски каптол прима в своем книжке уговаривает князя Гргура Орловчица и князя Петра Кружича, когда я устанавливаю, да и в случае, если вы изумрите обитателей одного жилья, из которых преостала жильцы наслиди све иманье изумрле. Сохраняется в транскрипции. [23] [25] | |
юридический | | 1526 (5 сентября) | | carski tajni arkiv в Вене | Загреб | | | | Кнез Криштофор Франкапан пишет сеньскому бискупу Франджи Йожефичу, который не мог приспети к Мохачу, затем свету, како би валяло землю бранити од Турака. [23] | |
юридический | | 1526 (18 октября) | | новлянский жупник Žanić | Нови Винодольски | | | | Домин Матко Дуплич записывает, по вождению своего стрица Антона, только что съеденного и новоградским редактором. [23] | |
протокол | | 1526–1527 | Фрагм. глаг. 130 | Архив HAZU | | 1 | 29 х 22 см | | Список нотариального протокола Ивана Мантаковича. [1] [22] [2] | |
юридический | | 1527 (13 марта) | | Карска Придворна Тайна Письмоохрана в Вене | Сегежд | | | | Франьо Йозефич, Сеньски Бискуп, Пише Кнезу Криштофору Франкапану и увьерава га о своей оданости. [23] | |
юридический | | 1527 (29 мая) | | императорский архив в Вене | Крижевцы | | | | Кнез Криштофор Франкапан написал список сеньскому бискупу Франджи Йожефичу, и ком се тужи, да га Заполя слабо помог; явля, да дже день уничтожен; куди Кешерия; необходимо включить крижевачковый комплект. [23] | |
юридический | | 1527 (14 июня) | | carski tajni arkiv в Вене | Велика | | | | Кнез Криштофор Франкапан пишет сеньскому бискупу Франджи Йожефичу, да се Сень Йош Држи; да су Нега (Криштофора) гледали привучи на страну Фердинандову; из Заполи я могу помочь королеве Франции и Англии, да ее хозяину хрища присела Фердинанду. [23] | |
юридический | | 1527 (14 июля) | | Сень (архив сеньской каптолы) | Поседарье | 4 | | | Повереник старшего каптола и кралев човек, служащий в свежем воздухе, когда князь Юрай Поседарский не предает турком града Обровца. Сохраняется в транскрипции. [23] Текст включает расшифровку письма от 13 августа 1526 года, написанного господином Иваном Карловичем из Крбавы в Мутнице (Лика) Юраху Поседарскому, командиру Оброваца, с просьбой не покидать город. [25] | |
юридический | | 1527 (31 июля) | | carski tajni arkiv в Вене | Табор Иванича | | | | Кнез Криштофор Франкапан написал сеньскому бискупу Франджи Йожефичу, что было важно, да и Хрватска преддобие за Полю. [23] | |
воля | | 1527 (20 ноября) | | Врбник (журнальный архив) | Сень | 1 | 28 х 21 см | | Завещание священника Матии Баромича (Oporuka popa Matija Baromića). Сохранилась глаголическая транскрипция Папича, современница оригинала или, по крайней мере, XVI века. Матия Баромич был родственником Блажа Баромича . Обнаружен Степаном Ившичем во фрагменте книги во Врбнике. [67] [68] [69] [25] | 1954 [частично] |
юридический | | 1527 (18 декабря) | | письмоохрана сеньского каптола | Острог | | | | Краль Фердинанд дае сеньскому каптолу право канонике избирати. [23] | |
юридический | | 1527 | | Личная библиотека Людевита Гая | котар градачки | | | | Люди котара градачкога повтрдью Андрии Кушевичу неожиданно имане. [23] | |
| | 1528–1532 (в пределах) | | Архив HAZU | Риека | 2 | 29x10,5 см | | Попись риечных имен пизан глаголиком. Вероятно, список членов городского совета. Приобретен Кукульевичем в монастыре капуцинов в Риеке. Бумага. Библиография: [70] [71] [61] [13] | |
разное | | 1529–1557 | Я а 25 (Кук. 329) | Архив HAZU | Галевац, Задар | 87 | 13,8 х 9,5 см | | Zbornik Šimuna Glavića. Писцом был Šimun Glavić для f. 8-43v, 46–62, 66–74, 76–84. Остальное было написано более молодой рукой. Glavić не был писцом по профессии, но был известным францисканцем, трижды главой далматинско-истарской провинции. Он умер после 1564 года. Он написал большую часть к 1529 году, когда закончил основную часть текста, а остальное позже. Он довел хронику до 1557 года. Она была написана на Галеваце и в Задаре, затем переносилась из монастыря в монастырь, включая Копер, Дубашницу и Омишаль. Приобретено Кукульевичем в 1856 году. Одна фотография в Штефаниче, 1970 год. Библиография: [72] [73] [74] [75] [1] [37] [76] [77] [78] [2] [27] [19] [33] [34] | IzSt [ постоянная мертвая ссылка ] (2008) |
юридический | | 1529 (2 июля) | Павлинский самостан у Лепоглави, бр. 53 | HDA | | | | | На этом документе имеется глаголическая заметка священника Петра, плебануша Св. Клары (из Загреба). [26] | |
юридический | | 1529 (17 июля) | | carski tajni arkiv в Вене | Дубровник | | | | Сеньский каноник Томаш пише князя Ивану Обрданчи, да Че Арбанаси и Србли помогают ратна настоянья крштаньях; затем опишите силу военного Сулейманова. [23] | |
конституция | | 1500-е годы (начало) | II д 123/а VIII | Архив HAZU | | 1 | 26,5 х 16,5 см | | Статут Веприначки. Библиография: [3] [4] [5] [1] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [2] | |
16 пророков | | 1500-е годы (начало) | Коллекция Чудовского манастира 14/184 | РГБ-Москва | Россия | 427 | | | 16 Пророков с комментариями. Кириллица с глаголицей в заголовках (листы 70 об., 71 об., 894) и инициалах (>25 примеров). [47] | |
лекционарий | | 1500-е годы (начало) | нет подписи по состоянию на 1995 год | Гориция (Богословская семинария) | | 29 | 19,4 х 15 см | | Гориция лекционарий (Gorički lekcionary). [79] | |
| | 1500-е годы (начало) | IV а 80/34 | Архив HAZU | Истрия? | 2 | 14,5 х 10 см | | Одломак Посланице или недели. Писец экавиан, возможно, из Истрии, вероятно, францисканец, [1] [40] | |
Антонин Флорентинус , Сумма исповедания | МисКлим 1513 | 1500-е годы (начало) | Р 3362 | НСК | Хорватия | 72 | 21,1 х 15 см | 1 со | Антонин. [27] [48] | НСК |
юридический | | 1500-е годы (начало) | | Сень (архив сеньской каптолы) | Бринье [25] | | | | Сеньский каптол подготовил список князя Юрья Косиньскога, где он был дан од князя Анжа Франкапана рад посудбе града Косина. [23] [24] Оригинал 1489 года утерян, но сохранился в расшифровке начала 16 века, написанной тем же писцом, ответственным за расшифровку документа от 13 февраля 1499 года, также заказанного Иваном Лаковичем. [25] | |
юридический | | 1500-е годы (начало) | | Сень (архив сеньского катпола) | Сень | | | | Сеньский каптол предписывает прошлый князь Ивана Лацковича, ее Юрья Косинскога, один список, который у моего князя Анж Франкапан говорит, как я общаюсь с Юрьем Косинским, давши му за Косин Захумле. Сохраняется только в транскрипции. Оригинал датирован 13 февраля 1499 года. Сохранилась только стенограмма начала XVI века, сделанная по просьбе Ивана Лацковича. [23] [24] [25] | |
ритуал | | 1520-е годы [80] | Берчичево собрание дом 4 | Петербург (гос. пуб. библиотека) | Жман? | 6 | 9,8 х 7,4 см | | Одломак обредника. Обнаружен Берчичем в Жмане. Писец: Андрия Чучкович. Пергамент. Библиография: [54] [42] [43] [44] [19] [34] | |
разное | CTk [ч] | 1500-е годы (первые десятилетия) | IV а 120 | Архив HAZU | | 171 | 14 х 10,3 см | | Tkonski zbornik (Tkon miscellany). Написано где-то от Винодола до Озаля одним писцом, за исключением, возможно, листов 67–98 и листов 162–169. По крайней мере, писцами одной школы. Возможно, написано одним писцом с разным почерком с течением времени. Библиография: [81] [82] [83] [1] [84] [85] [86] [87] [ 88] [89] [90] [22] [91] [92] [2] [27] [28] [31] [93] [19] [13] [32] [33] [34] | IzSt [ постоянная мертвая ссылка ] (2008) |
подтверждение акта | | 1500-е годы (первые десятилетия) | | Архив HAZU | Тржич | | | | Бужки стол дае список Юрью Педничу из Маринаца, который является ближайшим владельцем земли Антуны Ратковича, который является био-изгубио за осуд. Оригинал от 18 февраля 1450 г. утерян. Сохранилось в транскрипции первых десятилетий 16 века. Ранее находился в Писохране сеньскога каптола. [23] [24] [25] | |
грант | | 1531 (12 февраля) | Глаголика II-2 | HDA | Кастав | | | | Петру Фуричу Негова Сестра Perpeta daje svoj dio očinstva. [26] [19] | IzSt [ постоянная мертвая ссылка ] (2008) |
юридический | | 1533 | | | Драганичи | | | | Михаль Бенчетич, драганичский жупан, добивается на приказ только о земле. Приобретен Кукульевичем. [23] | |
протокол | | 1534–1764 | Глаголика II | Хорватский государственный архив | Хорватия | | | | 53 исправа. Включает несколько рукописей. | |
юридический | | 1534 (2 января) | | | Вепринац | | | | Обычная продажа земли Кирину Зубаличу. Приобретен Кукульевичем. [23] | |
юридический | | 1534 (2 апреля) | Глаголика II-3 | HDA | Покупско | | | | Уговор, издаваемый князем Петрой Кеглевича и Стипаной Стризоей, проходит мимо града Покупско. [26] [19] | IzSt [ постоянная мертвая ссылка ] (2008) |
юридический | | 1534 | Павлинский самостан у Цриквеничи, среди разного | HDA | Ястребарско | | | | Стипе и Лацко из Ястребарске продают свое новое Степану Врбаничу. [23] Пергамент. [26] | |
юридический | | 1535 (26 апреля) | | Письмоохрана Самуила Кеглевича в Лоборе | Топуско | | | | Столь свежие новости Gerguru satniku, da nije zaostao biršagom, što je bacio sumnju na njekoga. [23] | |
юридический | | 1535 | Павлинский самостан у Цриквеничи, среди разного | HDA | Ястребарско | | | | Бенко Галович продает вас Степану Врбаничу. [23] Пергамент. [26] | |
поступок | | 1535 | Глаголика II-4 | HDA | Газа (Карловац) | | | | Юре Шкирин, Юре Слипчич и Юре Марчац продают свою земельную плебанушу Юрью. [26] [19] | IzSt [ постоянная мертвая ссылка ] (2008) |
юридический | | 1536 (6 декабря) | св. 5. бр. 47 | HDA | Бович | | | | Путаничи купую иманджа. [23] [26] | |
юридический | | 1537 (8 декабря) | Глаголика II-5 | HDA | Кастав | | | | Франчиско Кокрушич изъявлял свою невесту Доменигу, продавшую одну землю Петру Фуричу. [26] [19] | IzSt [ постоянная мертвая ссылка ] (2008) |
юридический | | 1537 | Ж. № 54 | HDA | Стрильчи | | | | Grge Levak продает свои товары Яндрию Домьяничу. [23] | |
юридический | | 1538 | Глаголика II-6 | HDA | Печ/Печно | | | | Ловринац Когулич продает виноград и землю Видаку из Перне. Найден в медном сосуде в Ортахасе, отправлен в Печ. Транскрипцию опубликовал И. Шафарик в Данице 1840 г., бр. 26. [23] [26] [19] | IzSt [ постоянная мертвая ссылка ] (2008) |
| | 1539–1623 | III в 23 | Архив HAZU | Гробник | 134 | 35,6 х 12,5 см | | Благайничка книга "брашчине" crkve sv. Мария у Гробнику. Полностью глаголица с латынью только в некоторых более поздних заметках XVIII века. Но есть также глаголические заметки, последняя из которых датирована 1771 годом и сделана фра Шиме Лапчичем на ф. 111в. [2] Одна фотография в Штефаниче, 1970 год. | |
грант | | 1539 | Павлинский самостан у Цриквеницы, бр. 25 | HDA | ? | | | | Павлин Юрай Викариш дае у наям земли Беку, зету Матка Рочишча. Бумага. [26] | |
| | 1541 | IV а 95 | Архив HAZU | | 178 | 19,8 х 15,2 см | | Knjige "Disipula". Написано тем же писцом, что и подпись. VIII 126, таким образом, приходской священник Миховил из Белграда (в Винодоле). Приобретено Иваном Берчичем в 1852 году. Приобретено JAZU вместе с его библиотекой в 1895 году, отправлено братом Ивана Антуном Берчичем из Задара 22 июля 1895 года. Одна фотография в Štefanić 1970. Библиография: [1] [37] [94 ] [40] [2] [95] [27] [19] | IzSt [ постоянная мертвая ссылка ] (2008) |
юридический | | 1541 (27 февраля) | | | Лупоглав (Истрия) | 1 | | | Лупоглавский поп Миховил Сипа бильежи кодичил, односно допуну загублене опоруке Елене, сестре Петре Кружичи. [96] [25] Фотография опубликована на стр. 333 журнала «Кузмич», 2011 г. [97] | |
юридический | | 1541 (27 апреля) | NRA Fasc. 74. № 50 | HDA | Озаль | | | | Кнез Штефан Франкапан залаже Сварчу Ивану и Штефану Гусичем. Сохранился в латинской транскрипции. [23] | |
воля | | 1541 | IV.65 | Трсат (Франьевацкий самостан) | | 2 | | | Завещание Елены, сестры Петры Кружичи. Опубликовано Степаном Ившичем. [98] | |
проповедь | | 1542 (до) | IV а 48/а | Архив HAZU | | 5 | 20 х 13 см | | Odlomak dissipula. Почерк, похожий на CTk. Почерк, оставивший записку от 1542 года (священник Миховил сын Антона Бурича в Поляне), похожий, но не идентичный основному тексту. [1] [37] [40] | |
требник | MKlimp [ч] | 1543–1563 (глаголическая часть) | РВ 28 | Дьёр (Библиотека семинарии) | Клингенбах | | | | Klimpeh Missal (Klimpeški misal). [99] [100] Напечатано в 1501 году на латыни, но с рукописными кириллическими заметками на полях и колофоном из 3 слов на глаголице. Писец: кириллица Юрая Вуковича из Ястребарско, глаголица неизвестной руки после Вуковича. Последняя датированная запись Вуковича от 1564 года, первая от 1561 года; еще в 1518 году заметки в книге были сделаны немецкоязычным духовенством, поэтому хорватские священники, как полагают, прибыли позже. Это единственные известные примеры глаголицы или кириллицы в досовременном Бургенланде. Латинская книга была приобретена церковью в Климпе (Клингенбах) в 1504 году. Уже в Дьёре/Рабе к тому времени, когда она была впервые описана в 1861 году, хотя точно неизвестно, когда она туда попала. Используется во многих исследованиях по бургенландским хорватам . Библиография: [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [ 109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [ 116] [117] [118] [119] [120] [121] | 2011 (2011) |
юридический | | 1542 (7 января) | | | Печ | | | | Барбара Крхек пишет своему мужчине, который является Слуньски Навалио на Стеничняке. Приобретен Кукульевичем. [23] | |
юридический | | 1543 (2 ноября) | | письмоохрана сеньского каптола | Сень | | | | Сохраняется в транскрипции. [23] | |
юридический | | 1543 | Глаголика II-7 | HDA | Карловацкий котар | | | | Судак Иван Херендич помог своей госпоже Кларе Войковичу и женщине, которая Ивана купила иманье от Антуны Влахи. [26] [19] | IzSt [ постоянная мертвая ссылка ] (2008) |
поступок | | 1544 (17 августа) | Глаголика II-8 | HDA | Кастав | | | | Марко Соштарич и Негова Манда продает дом Петру Фуричу. [26] [19] | IzSt [ постоянная мертвая ссылка ] (2008) |
юридический | | 1545 (7 мая) | | НУК | Сень | | | | Мартин Галь, старший капитан, огласил, что навалили баша гливанского на Хорватску. [23] | |
юридический | | 1545 (28 июня) | | | Крк (город) | | | | Криштофор Толович, каноник рабски и викар Крчки, рассказал светенству, да će držati vizitu. Сохранилась глаголическая транскрипция, приобретенная Кукульевичем. [23] | |
юридический | | 1545 (13 сентября) | | | Крк (город) | | | | Криштофор Толович, викар Крчки, заповедник, да се закни прие реденья мораю предань ставити. Приобретен Кукульевичем. [23] | |
юридический | | 1545 (19 сентября) | | | Крк (город) | | | | Криштофор Толович, крчки викар, налаже врбничкому плову, да позове поп Юрья Антончича на изплату некаквога дуга. Приобретен Кукульевичем. [23] | |
регистр захоронений | | 1545–1547, 1553–1555 | Глаголица I-5 (I: 1545–1547, V: 1553–1555) | HDA | Риека | 44 | 32 х 10,5 см | | Попись миса задушница это е обавляо Риечки каптол (Записник мисни каптола риечкога, Протоколи риечкога каптола). Несколько писцов; у одного слева инициалы ИБ на ф. 16в (вероятно, священник-нотариус Иван Барберич). Приобретен Кукульевичем как Cod. Корзина. Н. LXI. Приобретено HDA при оставштине Ивана Кукульевича. Штрохал работал над ним около 1910 года. Фотография одной страницы у Штефанича 1953 года, затем факсимиле с транскрипцией у Дековича 2005 года. Библиография: [122] [123] [124] [125] [126] [127] [26] [128] [61] [19] [129] [13] | IzSt [ постоянная мертвая ссылка ] (2008) |
юридический | | 1545 (приблизительно) | | НУК | | | | | Иван Ручич пишет князю Яндрию Тадиоловичу о неких вещах. [23] | |
| | 1546–1823 | | Arhiv Zadarske nadbiskupije | Сали | 131 | 29,3 х 20,5 см | | Libar Braće svete Marije na Salima. Глаголица со спорадическими и латинскими и итальянскими записями. Ранее в župni ured в Сали (каталогизировано как R 1). [130] [45] [33] [34] [131] | ГУЗ, ПБ |
юридический | | 1546 (12 апреля) | Збирка глагольных исправа, III 54 | HDA | Риека | | | | «Исправа Гверина Тихоча». Иван Премувич, приур самостана св. Йеролима на Риечи, купите вуну от Павлы Першулиничи. [23] Написано на южночакавском диалекте. Писцом был нотариус Гверин Транкиллус (Тихич), родившийся в Шибенике около 1490 года и умерший, вероятно, в 1533 году; писал преимущественно на латыни, но в этом документе проявил глаголическую грамотность. Он работал в Шибенике нотариусом с 1513 года до своей смерти, за исключением 1531–1535 годов, работавших в Задаре, и 1544–1546 годов, работающих в Риеке. Текст опубликован Степаном Ившичем в «Старине», том 42, стр. 109. [132] [127] [70] [78] [61] [13] [25] | |
демаркация | Партия Iст м | 1530-е годы | М 82 | Риека (Исторический архив) | | 31 | 30,7 х 21 см | | Istarski razvod (Momjanski prijepis). Копия была найдена в 1888 году в Момьяне и старше копии Kršan, датируемой, вероятно, 1530-ми годами. Но обе копии были написаны одним и тем же писцом Левацем Крижаничем. Библиография: [27] [133] [134] [135] [19] [59] [20] | |
демаркация | Партийст к | 1546 | 3677 р. | НСК | Кршан , Истрия | 35 | 33 х 32 см | 1 со | Istarski razvod (Истрийская разграничительная линия). Обе копии были написаны одним и тем же писцом Левацем Крижаничем. Факсимиле опубликовано в 1989 году. Библиография: [27] [48] [133] [49] [134] [135] [19] [59] [20] | NSK, GHR, IzSt [ постоянная мертвая ссылка ] (2008), IzSt [ постоянная мертвая ссылка ] (2008) |
квитанции | | 1547 | Глаголика II-9 | HDA | Бакар | | | | Рачун Юрья Печарича или трошковима за поправак крови на цркви св. Юрья у Бакура и рачун или сабраном новчу за негова стрица. [26] [19] | IzSt [ постоянная мертвая ссылка ] (2008) |
юридический | | 1547 (17 сентября) | Глаголика II-10 | HDA | Бакар | | | | Ката, когда Андрю Печарича избивает себя своим братом, Юрьем и нагадаете, что о поджели покой и исплати дуга. [26] [19] | IzSt [ постоянная мертвая ссылка ] (2008) |
юридический | | 1549 (10 января) | Самостан св. Коллекция Спаса бр. 23 | HDA | Цриквеница | | | | Ремете св. Павла даю и нажам свой кучу и сенью Францишку Чубраничу. [23] Включает или является латинской транскрипцией. [26] | |
| | 1549 (3 февраля) | XI.70 | Трсат (Франьевацкий самостан) | Трсат или Гробник | 1 | | | Svjedočenje Grobnicana da su mlinovi ispod Trsata oduvijek bili vlasništvo samostana Marije Trsatské. [98] | |
юридический | | 1549 (14 мая) | NRA Fasc. 202. N. 21 | HDA | | | | | Сохранился только в латинском переводе. [23] | |
поступок | | 1549 (2 июня) | | Архив HAZU | Орлица (Карловац) | | | | Пред орличным суцем Микулом Пеничем племичи Кирин и Юре Слипчич продают свои племичские поместья Джемриху Чачку за 10 дукат. [25] | |
юридический | | 1549 | | | Стрильчи | | | | Михаль Домшич продает оранику Яндрии Домьяничу. Приобретен Кукульевичем. [23] | |
бухгалтерская книга | | 1530-е/1540-е годы | знак. 13д | Архив HAZU | Риека | 2/1 | 28,5 х 20 см | | Blagajnički registar riječke općine pisan glagoljicom. Приобретен Кукульевичем в монастыре капуцинов в Риеке. Используется в обложке книги 17 века. Разделен Штефаничем. Бумага. [70] [71] [61] [13] | |
драма | | 1500-е годы (вторая четверть) | Фрагмент гл. 13а-з | Архив HAZU | | 2 | 31,5 х 20,7 см | | Риечки одломак Улоге Марие из "Муке спасителя нашего". Приобретен Кукульевичем в монастыре капуцинов в Риеке, где он был помещен в обложку книги в 17 веке. Разделен Штефаничем. Бумага. [127] [70] [71] [13] | |
абецедари | | 1500-е годы (первая половина) | Магистр медицины 24 (NI 13) | Государственная библиотека Бамберга | | 77 | 21,5 х 14,2 см | 1 со | Медицинский учебник (das Medizinische Abecedarium). Итальянская и латинская книга с глаголицей-абеседарием на 73л. Бумага. [136] [137] [138] [139] | 2022 |
| | 1550, 1590–1784, 1831 | II а 79 (Кук. Код. глаг. № VIII) | Архив HAZU | Белград (Винодол) | 19+12+12 | 28,3 х 10,5 см | | Земельная книга crkve (braće) св. Мария в Белграде. От глаголицы до смеси глаголицы и латыни, а с 1673 года только латыни. В 1790 году приход Белграда был объединен с приходом Грижане. Приобретен Кукульевичем в Грижане. [1] [2] Одна фотография в Штефаниче, 1970 год. | |
юридический | | 1550 (4 августа) | | архив Самуила Кеглевича в Лоборе | Топуско | | | | Михаль и Марко Винковичи, тужени да су некакове новичок изкопали, изъявляют пред столом топуским, да се нече прити него да се даю у руки своей господи. [23] | |
| | 1550 (8 сентября) | IV.65 | Трсат (Франьевацкий самостан) | Дубашница | 2 | | | Инструмент кодирует только один раз, когда его заменяет другой человек на Дубашнице. [98] | |
юридический | | 1550 | Коллекция Цриквенички самостан бр. 26 | HDA | Драганич | | | | Шимун Жидечак купил один ораник перед Филиппом Контовичем, жупаном Драганичким. [23] | |
грант | | 1550 | IV.68 | Трсат (Франьевацкий самостан) | Трсат | 2 | | | Исправа койом трсацки братани Ивану и Антону Мужевичу из Грижана земляште "над Трибой" койе се зове "Радавич". [98] | |
суждение | | 1551 | Глаголика II-11 | HDA | ? | | | | Парница и измирение Томаша, Лука и Шимуна с Микулом Шинковичем. [26] [19] | IzSt [ постоянная мертвая ссылка ] (2008) |
поступок | | 1552 | | | Купчина | | | | Покупка земли Павлом Грбиничем. Приобретен Кукульевичем. [23] | |
грант | | 1552 | В. 222 | Трсат (Франьевацкий самостан) | Трсат | 2 | | | Исправа койом Антун Югович покланя самостану Св. Мария Кучу. [98] | |
| | 1553–1559 | Мисс 2040 | Любляна (Народна в университетской книжнице) | Ловран | 4 | | | Дволист из ловранского капитального книги. Пергамент. | ДКС (14 февраля 2022 г.) |
| | 1553-1449 | СФ-52 | Любляна (Народна в университетской книжнице) | Ловран | 189 | | | Книга Ловранскега капитля в дволисте из Ловранске Капительске Книге. Глаголица и латынь. | ДКС (20 апреля 2018 г.) |
протокол | | 1554 (февраль) – 1557 (январь) | VIII 274 | Архив HAZU | Врбник | 46 | 31,7 х 21 см | | Нотариальный протокол Барича Бозанича (Нотарский протокол Барича Бозанича). Писец: Барич Бозанич, сын Мартина Бозанича. Бумага. Одна фотография в Штефаниче, 1970 год. [22] [2] [27] [140] | |
юридический | | 1554 (15 марта) | | | Бакар | | | | Перо Денти купуе Виноград од Франа Божарнича, с временем, да плача крикви св. Мартина на Мартинщичи четвртину вина. Сохранилось в транскрипции, полученной Кукульевичем. ул. В. Сладовича Повиешть. 249. [23] | |
воля | | 1554 (10 октября) | | Задар (Arhiv samostana Franjevaca trećoredaca) | Дубашница | | | | Копия опоры Катарины и Андрея Пушича. [141] | |
воля | | 1555 | | | Самобор | | | | Завещание Петра Држанича. Приобретен Кукульевичем. [23] | |
юридический | | 1556 (2 июня) | | | Перна | | | | Полный список Гашпары и Габриэлы князей Пераньских, учтен на избранных судах. Латинский язык с глаголицей. [23] | |
песня | | 1556 | IV а 47 | Архив HAZU | | 96 | 21 х 15,3 см | | Црквене драма: О муки Исусовой, о снимаю с крижа ио укопу. Включает заметки, важные для историков. [142] [1] [84] [143] [144] [145] [40] [2] Три фотографии в Штефаниче, 1970 год. Микрофильм доставлен в Star. инст. М. Модрушана в 1989 г. (M 218a (I/35)). [19] | IzSt [ постоянная мертвая ссылка ] (2008) |
| | 1556 | Берчичево собрание дом 3 | Петербург (гос. пуб. библиотека) | Главоток | 34 | 12,5 х 9,9 см | | Письмо или неделя от Петры Милутиничи. Обнаружен Берчичем в 1864 году на острове Крк (вероятно, в монастыре Главоток). Пергамент. [54] [146] [1] [42] [22] [43] [44] [19] | |
проповедь | | 1558 | VIII 126 | Архив HAZU | | 240 | 28 х 19,8 см | 2 со 32 ро | Книге «Дисипула». Написано одной рукой в течение не менее двух лет (1556–1558): писец Миховил, приходской священник Белграда (в Винодоле). Принадлежал Андрии Бенковичу из Грижане в 1668 году и Андрии Илиичу из Омишаля в 1767 году. На Крке также была написана более поздняя глаголическая заметка. Обнаружен Мильчетичем в Омишале в доме приходского священника Николы Альбанежа. Дошел до JAZU через архив Милчетича. Бумага. Одна фотография Штефанича, 1970 год. Библиография: [1] [37] [147] [22] [40] [2] [95] [27] [19] | IzSt [ постоянная мертвая ссылка ] (2008) |
поступок | | 1558 (20 октября) | Глаголика II-11а | HDA | Бакар | | | | Перо Денти, бакарский капитан, покупка од Виды Дерпчицы из винограда в Мартинщичи. [26] [19] | IzSt [ постоянная мертвая ссылка ] (2008) |
правило | | 1559 (25 ноября) | IV а 122 (IV а 142) | Архив HAZU | | 20 | 15 х 10 см | | Mare grandum Franjevačkih послабления и привилегии. Писец: Петар Милутинич из Раба, почерк имитирует оригинал Шимуна Климантовича. Приобретен Иваном Берчичем в Сутомишчице на Угляне. Приобретен Архивом JAZU в 1895 году, поэтому Берчич, вероятно, одолжил его Кукульевичу. [148] [149] [1] [37] [42] [2] [19] [33] [34] | IzSt [ постоянная мертвая ссылка ] ![Доступно только на терминалах на территории Книжницы Старославянского института.](data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAIAAAAAAAP///yH5BAEAAAAALAAAAAABAAEAAAIBRAA7) |
поступок | | 1559 | IV.70 | Трсат (Франьевацкий самостан) | | 2 | | | Исправа или покупка сенакоше од Уршуле покойного Николь. [98] | |
крещения, конфирмации | | 1560–1566 | IX 10 | Архив HAZU | Добринь | 160 | 31 х 21,5 см | | Одна фотография в Штефаниче, 1970 год. [22] [2] [27] | ФС |
юридический | | 1561 (20 марта) | | письмоохрана сеньского каптола | Сень | | | | Опорука князя Гргура Палижевича, воевода сеньских войников. [23] | |
| | 1561 | II бр. 236 | Шибеник (Городской музей) | Муртер | | | | Подтверждение вручения указа. Писец: неизвестен. [78] | |
письмо | | 1562 (16 декабря) | | Риека (Судский архив риечке коммуне) | Риека | 1 | | | Письмо викария Риеки Либеранта Ямпикулы Каставу. Написано в контексте судебного дела между портным из Риеки Шимуном Руглевичем и гражданином Кастава Мартином Братковичем. Глаголица с немецким на одной странице. [70] [61] [13] | |
демаркация | | 1563 (29 июля) | | | Озаль | | | | Левкуши и князь Михаль Дешич наредую се добру за меди с князем Михалем Муратовичем. Приобретен Кукульевичем. [23] | |
поступок | | 1563 | Глаголика II-12 | HDA | Махично (Хрнетич) | | | | Майк Шукал и брат му Матак продают комад земли своему стричику Гргуру Шукалу. [26] [19] | IzSt [ постоянная мертвая ссылка ] (2008) |
| | 1500-1700-е годы | | Добриндж (жупни уред) | Добринь | 188 | 30,5 х 21 см | | Stara kapitulska knjiga. Бумага, датированная водяным знаком 1561 и 1563 годами. Глаголица с некоторыми итальянскими надписями. Включены копии правовых актов 1100 и 1230 годов и других актов. [22] | |
| | 1500-е-1600-е годы | | Загреб (Самостан св. Ксавера) | Главоток | 37 | | | Государственная государственная недвижимость (тако звани браварский закон). Однажды найденный в Arhiv provincijalata trechoredaca u Zadru, привезенный после Первой мировой войны в Загреб (Св. Ксавер). [150] [37] [22] | |
| | 1564–1609 | II б 293 или II б 34 (Кук. 293) | Архив HAZU | Врбник | 48 | 22,5 х 16 см | | Катастик братовштине св. Ивана у Врбнику. Куплен Кукульевичем в 1854 году у приходского священника Петра Воларича. Одна фотография в Штефаниче, 1970 год. [22] [2] | |
поступок | | 1564 | | народный музей в Загребе | Купчина | | | | Микула Петрчич купил землю од Илие и Любовь Бжичу [23] | |
поступок | | 1564 | ИЛИ 21 | Книжница Старославенского института | Нови Винодольски | | | | Купопродайни уговор Ивана Ивича и Габриела Пискулича из Новог. Из архива семьи Мажуранич. [151] | |
зарегистрироваться | | 1565–1622 | | Silba (журнальный архив) | Сильба | 502 стр. | 30,1 х 10 см | 1 со | Содержит крещения 1620–1622, браки 1565–1609, крестины 1565–1609, конфирмации 1605, смерти 1609–1613. [152] [33] [34] | ФС |
крестины | | 1565–1613 | шир. 688 | Архив медицинских журналов Задар | Олиб | | 31,3 х 10,3 см | 1 со | Вместе с другими регистрами крещений. [152] [153] [154] [33] [34] | ДаЗд |
юридический | | 1565 (13 ноября) | | библиотека М. Месича | Новиград на Добри | | | | Кнез Штефан Франкапан дае попу Матию Милоничу пребенду светога Вида под Брибиром. [23] | |
поступок | | 1565 (16 декабря) | | Павал Пришек в Летованичах | Гор | | | | Франьо Кнез Слуньски Франкапан дарует Блажу Присику и Летованичиих земель и кметах. Латинская транскрипция от 16 июля 1691 года в замке Моравче и от Кристофора Эрдёди 9 ноября 1692 года в Ястребарско также существует. [23] | |
крестины | | 1566, 1567, 1569, 1578 | VIII 139 в | Архив HAZU | Воднян | 4 | 31,2 х 22 см | | Смешанный глаголический и итальянский. 13 глаголических записей. Включает транскрипцию на латинском языке Ивана Павича из Пореча в 1929 году. [2] [19] | |
браки | | 1566–1613 | шир. 705 | Архив медицинских журналов Задар | Олиб | 106 стр. | 30 х 11,6 см | 1 со | [152] Начинается 13 января 1566 года. [155] [33] [34] | ДаЗд, ФС |
хроника | | 1566/1567 | SB Auersperg IA-21-4-1 Die Geschichte zu Sziget фон 1566. | ОНБ | | 40 стр. | | | Sigetska kronika Franja Črnka. Глаголическая транслитерация латинского оригинала. Микрофильмы в Загребе в 1952 году (в HAZU и NSK). Текущий владелец — Генрих Ауэрсберг. Библиография: [156] [55] [19] [157] [158] [159] [160] | |
бухгалтерская книга | | 1566–1628 | | | Роч | | | | Книга рачуна опчине Роч. [161] | |
молитвенник | | 1568 | | Врбник (библиотека Ивана Воларича) | Гробник | 44 | 10 х 10 см | | Молитвеник Гашпара Внучича. [22] | |
поступления и расходы | | 1570–1576 | шир. 20 | Врбник (жупни уред) | Врбник | 20 | 31 х 21,3 см | | Книга примитака и издание братовштине св. Ивана Крстителя. [22] | |
| | 1570–1652 | 6 а | Врбник (жупни уред) | Врбник | 38 | 30,5 х 21 см | | Разное. [22] | |
зарегистрироваться | | 1570–1630 | Глаголица I-4 | HDA | Мали Лошинь | 97 | 33,7 х 21,5 см | | Книга записываника, примитака и издателька братовштине крикве св. Мартина. Глаголица, за исключением 1586–1587 гг. на латыни и одной итальянской примечания на ф. 75. HDA приобрела его у Бранки Антончич в 1946 году. [26] [19] | IzSt [ постоянная мертвая ссылка ] (2008) |
поступок | | 1570 (3 октября) | Глаголика II-13 | HDA | Герово | | | | Амброж Мерле является дайе купио у Герова три полутке земли. [26] [19] | IzSt [ постоянная мертвая ссылка ] (2008) |
поступления и расходы | | 1572–1641 | VIII 194 | Архив HAZU | Бели (Црес) | 124 | 30,7 х 21,5 см | | Книга примитака и издателька братовштине (кркве) св. Антуна у Белом. Полностью глаголица. Обнаружен Бранко Фучичем в 1949 году и передан им JAZU. [2] [27] Одна фотография в Штефаниче, 1970 год. | |
воля | | 1572 (27 марта) | Глаголика II-14 | HDA | Кастав | | | | Завещание Филипа Фурича (Oporuka Filipa Furića). [26] [19] | IzSt [ постоянная мертвая ссылка ] (2008) |
крестины, свадьбы | | 1573–1574 | Фрагм. глаг. 110 | Архив HAZU | Ловран? | 1 | 21 х 15 см | | [2] | |
юридический | | 1574 (24 февраля) | Глаголика II-15 | HDA | Drivenik | | | | Преговори за бир (дачу) за землю "Чистине" измения Драйничана и баштиника Гржановых. [26] [19] | IzSt [ постоянная мертвая ссылка ] (2008) |
разрешать | | 1574 | II бр. | Шибеник (Городской музей) | Првич | | | | Я Томас, Юрия Вланича грех, и мой брат Барто сегодня область и слобод нашей матери Елини, да больше продаж и дарований све, ча кодер, который был бы нашим, и ча е нам биа оставия наш отак. Писец: неизвестен. [78] | |
| | 1575–1605 | | | Олиб | 29 стр. | 30 х 11 см | | Разне бильешке у Олибу. Утрачен по состоянию на 2015 год. [152] [33] [34] | |
крестины, конфирмации, браки | | 1575–1748 | | | Бели | | | | Браки 1662–1731, крещения 1575–1634, крещения 1648–1748, конфирмации 1645–1743. Обнаружены священником Бандерой на чердаке приходского управления Бели. [162] | |
крестины, конфирмации, браки | | 1576–1658 | III в 4 | Архив HAZU | Болджун | 141 | 30,8 х 10,5 см | | Крещения (1598–1634), конфирмации (1588–1658), браки (1576–1640). [1] [163] Глаголица с итальянским 1613–1618, 1638 и 1658. [22] [164] [165] | |
| | 1576–1672 | VIII 140 | Архив HAZU | Болюнец ( Долина ) | 96 | 31 х 21 см | | Книга Кркве (братовштине) св. Ивана у Болюнку. Глаголица до 1610 г., затем итальянская с 1611 г. Приобретена JAZU в 1930 г. [1] [2] [166] Одна фотография в Штефаниче, 1970 г. | |
песня | | 1576 | IV а 80/58 | Архив HAZU | | 1 | 13 х 9 см | | Из письма "Братя, брат спровозимо". [1] [40] | |
юридический | | 1577 (7 декабря) | | письмоохрана сеньского каптола | Сень | | | | Сеньски каптол дае кнезу Юрью Живковичу едну землю уз главный податак. [23] | |
воля | | 1577 | IV.77 | Трсат (Франьевацкий самостан) | | 2 | | | Завещание Михали Десичи. [98] | |
суждение | | 1578 | Глаголика II-16 | HDA | Грижане | | | | Пресуда в споре о земле, изменившей Мартину Шимковичу и Франу Мавриничу. [26] [19] | IzSt [ постоянная мертвая ссылка ] (2008) |
крестины, конфирмации, браки | | 1579–1722 | VIII 139 а | Архив HAZU | Драгуч | 96 | 33,5 х 22,8 см | | Крещения 1579–1685, браки 1584–1722 и конфирмации 1659. Глаголица до 1650 (приходского священника Андреи Матковича), затем итальянский. Немного итальянского уже в 1640 от Маттео Юретича. Одна фотография в Štefanić 1970. [2] [19] | |
крещения, конфирмации, браки, смерти | | 1579–1650 | | Молат (жупни уред) | Молат , Запунтель | 261 стр. | 20,1 х 10,5 см | 1 со | Старейшая приходская книга в Задарском епископстве. Содержит крещения в Запунтеле 1630–1650, затем в Молате 1613–1650, затем конфирмации 1618–1643, затем браки в Запунтеле 1614–1650, затем браки 1613–1650, затем браки 1584 и 1579, затем смерти 1612–1650, затем браки 1579–1580, затем крещения 1579–1588. [167] [33] [34] | |
крестины, свадьбы | | 1579–1650 | | | Драгуч | | | | [168] | |
поступок | | 1579 | | | Нувсичи | | | | Продажа земли Бенко Црнковичем Антуну Ишкичичу. Обнаружен в Ортахасе . Латинская транскрипция, опубликованная Янко Шафариком в Данице 1840 г. br. 26. [23] | |
проповедь | | 1500-е (середина) | | Крк (архив офиса Старославенского института) | | 165 | 29 х 20 см | | Sermoni dissipula (po Herlotu) Иоганна Герлота ( Sermones Discipuli de tempore et de Santistis ). Обнаружен Иваном Чрнчичем в Добрине, который продал его в 1853 году профессору Степану Коцианчичу из Горицы. Приобретен у Коцианчича Иваном Кукульевичем, который отбил его. Чрнчич одолжил его у Кукульевича и так и не вернул. После его смерти Драгутин Парчич в 1928 году отвез его в Богословскую академию в Загребе. Затем Орлич отправил его Винко Премуде, который переписал часть его на латынь в рукописи, хранящейся на Кошлюне. [22] [19] | IzSt [ постоянная мертвая ссылка ] (2008) |
крестины | | 1580–1599 | 1621 | Архив медицинских журналов Задар | Углян | 49 стр. | | | Полностью глаголица. [154] [33] [34] | ДаЗд, ФС |
суждение | | 1580 | XI. (без знака.) | Трсат (Франьевацкий самостан) | Котор | 1 | | | Предстоящее обучение в Котору по налогу гвардии на 100 либаров для женщин и развлечений на этих местах. [98] | |
поступок | | 1581 (19 января) | Глаголика II-19 | HDA | ? | | | | Исправа о продаже земли. [26] [19] | IzSt [ постоянная мертвая ссылка ] (2008) |
юридический | | 1581 (30 ноября) | | | Крашичи | | | | Латинский с глаголической подписью Михала Херендича. Приобретен Кукульевичем. [23] | |
| | 1581 | XXXI.1 | Трсат (Франьевацкий самостан) | | 2 | | | Потврда на имя Сабины из Каства, она добилась успеха с Андрие Пехамой, на 18 лет, даних братии Джевице Мария. [98] | |
| | 1582–1672 | 3330 р. | НСК | Болджун | 115 | 23 х 16 см | | Квадирна братовштине олтара св. Микуле и Больюну. Глаголица и латынь. Библиография: [48] [49] [169] [19] [170] | НСК, ГХР |
| | 1800-е годы | | Arhiv Zadarske nadbiskupije | Сали | 261 стр. | 29,3 х 20,5 см | | Librar braće Svete Marije. Упоминает "Pietro di Goess" (поднамьесник в Далмации во время второго австрийского правления). Полностью глаголица, за исключением некоторых итальянских заметок. Книга не в хронологическом порядке, и хотя обложка не старше 19 века, неизвестно, являются ли некоторые страницы оригинальными или транскрипциями, потому что даже нумерация следует оригиналу, с самой ранней записью от 1582 года. [33] [34] | |
приходские книги | | 1582–1680 | Инв. бр. 600 | ДаЗд | Пашман (город) | 648 стр. | 28,5 х 11 см | | Крещения 1590–1613, 1649–1659, браки 1667–1680, крещения 1659–1679, конфирмации 1607–1612, смерти 1607–1611, конфирмации 1618–1645, 1655–1677, 1663, браки 1582–1613, 1613–1643, 1653–1667, смерти 1653–1679, 1613–1653, 1606–1613, исповедь и евхаристия 1655–1671, смерти 1607–1612. [167] | ФС, ФС |
браки | | 1582–1613 | шир. 2287 | ДаЗд | Пашман | | | | [171] [33] [154] [34] Часть бр. 600. | ДаЗд |
поступок | | 1582 (29 января) | Глаголика II-17 | HDA | Грижане | | | | Микула Барбарич купил себе крепкую землю, пока Франа Мавринича. [26] [19] | IzSt [ постоянная мертвая ссылка ] (2008) |
| | 1582 (8 апреля), 1596 (январь) | IV а 80/51 | Архив HAZU | Сали | 1 | 10 х 14,5 см | | Движе белешке. [1] [2] [45] | |
воля | | 1582 (16 декабря) | Глаголика II-18 | HDA | Котор (Грижане) | | | | Завещание Марицы, вдовы Постоларич (Oporuka Marice udove Postolarić). [26] [19] | IzSt [ постоянная мертвая ссылка ] (2008) |
примечания | | 1582, 1596 | | Архив HAZU | Сали | 1 | 14,5 х 10 см | | Dvije bilješke. Часть страницы, вырванной из какой-то книги. Записка 1582 года была написана доном Матием Баталичем в доме приходского священника дона Матула в Сали. [33] [34] | |
суждение | | 1583 | | Архив HAZU | Белград (Винодол) | | | | Управители князей Франкапана заядно са, плова и сатнича дают повод поговорить с користами Грижанаца и Белграда, вывезенными из njihov spor s Driveničanima. [24] Оригинал, датированный 1449 годом в Грижане, утерян, но копия, впервые упомянутая в Грижанском списке, датированном 1620 годом, была современницей оригинала. Этот документ представляет собой младшую копию священника Луки Маврича. [25] | |
юридический | | 1583 (14 января) | | | Млака на Мрежнице | | | | Заключительный список князя Дае Вуковича на новичке, что он является домом для князя Михали Херендичи. Латинский язык с глаголицей. [23] | |
| | 1583–1623, 1662–1668 | II с 77/с | Архив HAZU | Болджун | 20 | 22,8 х 17 см | | Фрагмент Книги Братства Святого Николая (Odlomak knjige bratovštine sv. Mikule). Включает глаголические части вплоть до 6 декабря 1623 года. Самый ранний итальянский с 1615 года. [1] [37] [2] [164] | |
урбарий | | 1583–1695 | | Долина , Гражданская библиотека Триеста. | | | | | Урбарий Братства Святого Серва (Urbar bratovštine sv. Socerba). [172] [29] | |
| | 1584–1677 | HR–DAZD–359 (коллекция «Обитель Лантана») кут. 36 знак. 649 | ДаЗд | | 95 | | | Судский спор изменил обитателей Марчиса и Юрья Малетича в становой Турне. Латинский язык с некоторым количеством глаголицы (сл. 87–94). Часть семейного архива Лантана. Приобретено Државни архивом у Задру, 1945 г. [173] [174] | |
воля | | 1584 | IV.81 | Трсат (Франьевацкий самостан) | | 4 | | | Завещание Юрья Мунтича из Ловрана у вези с виноградом званим Комушчаком. [98] | |
брак, конфирмация, крестины | | 1585–1700, 1659–1696, 1585–1705 гг. | IX 16 | Архив HAZU | Дубашница , Крк | 255 | 30 х 20,5 см | | [22] [2] [141] | ФС |
| | 1585 (15 января) | Глаголитика | Архив журнала в Риеке | Риека | 1 | | | Grobnički satnik Matija Kiršić saopćuje riječkom sudu resultate ispitivanja svjedoka koje je proveo. Писец: Матия Киршич. В контексте судебного дела о разделе имущества Ивана и Елены Гроховац. Обнаружен в Судском архиве Риечке коммуны, передан в архив Државни в Риецах. [70] [13] | |
протокол | | 1586–1616 | | | Вели Лошинь | 103 | 34 х 11,5 см | 1 со | Протокол Крстинича (Krstinićev protokol). Писцы: Микула Крстинич и его племянник Жуван Крстинич. Самая ранняя датируется 1564 годом, но они скопированы. Приобретен в 1746 году нотариусом Винтурой Боттерини. Впервые отмечен в 1791 году в хронике Лошиня нотариуса Мартина (Бонавентуры) Боттерини. В то время он находился в архиве семьи Боттерини. Записку Боттерини передали лошинские историки Боничелли и Николич. В 1865 году она принадлежала Сильвестру Бусаничу из Лошиня. В 1900 году она принадлежала Х. Буссаничу из Триеста. Мильчетич не смог ее увидеть из-за войны. Найден у Силвии Буссанич в 1951 году, и затем был сделан микрофильм для Arhiv JAZU с подписью. I/34. Фотографии страниц, опубликованных в Košuta 1988. Использовался Йосипом Хаммом в его исследованиях сусакского диалекта , проводимых с 1953 года. И в диалектных исследованиях Эдуарда Герцигони. Он также использовался в научных работах по географии и истории Лошиня. Библиография: [175] [176] [177] [178] [1] [179] [180] [ 181] [182] [ 183 ] [184] [185] [ 186] [187] [188] [189] [190] [19] [162] | |
воля | | 1586 | IV.82 | Трсат (Франьевацкий самостан) | Трсат | 2 | | | Завещание Мартины Марувича из Брсечи. [98] | |
воля | | 1586 | XI. (без знака.) | Трсат (Франьевацкий самостан) | Трсат? | 2 | | | Завещание Юрья Кричича кодим оставля нека земляшта трсацком Самостану. Глаголицическая копия или транскрипция оригинала. [98] | |
урбарий | | 1587–1651 | VII 87 | Архив HAZU | Пребеник-Мачковли | 67 | 20,5 х 15 см | | Урбар Кркве св. Антуна. Глаголица до 1609 г., затем итальянская. [1] [2] Одна фотография в Штефаниче, 1970 год. | |
крестины | | 1587–1613 | инв. бр. 24 | Архив журналов в Задру (DaZd) | Бандж | 36 стр. | 21,2 х 15 см | | [167] [33] [34] | ДаЗд, ФС |
исповедальный | | 1487 | шир. 473 | Дубровник (Библиотека Мужской Брач) | | 180 стр. | | | Используйте рекомендации для подтверждения. Заголовки глаголицей, текст кириллицей. [19] | |
| | 1588–1789 | шир. 21 | Врбник (жупни уред) | Врбник | 125 | 17 х 12 см | | Книга братовштине св. Мавра. [22] | |
юридический | | 1588 (15 августа) | | | Кастав | | | | Юрай Тенчич продает половику свое имя Юрью Юрчичу. Приобретен Кукульевичем. [23] | |
крестины | | 1590–1613 | | Arhiv Zadarske nadbiskupije | Лукоран | 24 стр. | 22,4 х 16,8 см | 1 со | 16 страниц — курсивная глаголица. Писец: приходской священник Дунат Матучич. Найден в 1884 году в Бане Д. Б. Цвитановичем и возвращен в Лукоран. Библиография: [191] [192] [193] [33] [34] | ГУЗ, ПБ |
крестины | | 1590–1679 | 800 | ДаЗд | Пашман | 150 р. | | | [154] [33] [34] Часть бр. 600. | ДаЗд |
юридический | | 1590 (31 декабря) | | | Брибир | | | | Покупка земли Антуном Парчичем у своего отца. Приобретена Кукульевичем. [23] | |
крестины | | 1591–1667 | VIII 139 б | Архив HAZU | Линдар | 94 | 27,3 х 21,2 см | | [1] В основном глаголица до 1648 года, затем только латиница с 1649 года. Одна фотография в Štefanić 1970. [2] [194] [19] | |
поступок | | 1591 (22 апреля) | Глаголика II-20 | HDA | Грижане | | | | Иван Глушич продает винограда Стипану Ковачичу. [26] [19] | IzSt [ постоянная мертвая ссылка ] (2008) |
договор аренды | | 1591 (20 июня) | Я бр. 1 | Шибеник (Городской музей) | Муртер | | | | Наямни уговор изменить Миховила Блашковича и Ядрию Метиличу. Писец: дон Петар Мештрович. [78] | |
рождения, крещения, души, браки, смерти, годовщины | | 1592–1754 | | Мали Лошинь (журнальный архив) | Мали Лошинь | 362 стр. | | | Рождения 1596–1680, крещения 1592–1754, браки 1622–1664, смерти 1630–1765. Глаголица, затем смешанная, затем латынь, последняя запись на глаголице 1732. | ФС |
бухгалтерская книга | | 1592–1675 | | Галевац (Самостан св. Павла) | Галевац | 213 стр. | 31,9 х 22,2 см | | Благайнички дневник 1591–1675. Включает инвентарь на 3 страницах. [33] [34] | |
браки | | 1593–1594 | | HDA | Риека | 2 | | | Самый старый регистр бракосочетаний Риеки начинается 2 января 1590 года, но в нем отсутствует бифолий, который был взят из него в определенный момент, но он начался с одной латинской записи от 8 июня 1593 года, за которой последовали 8 глаголических записей с 19 июля 1593 года по 21 февраля 1594 года. Бифолий был доставлен в Загреб и размещен в HDA (хотя Штефанич не смог найти его при подготовке к своей публикации 1953 года). Среди глаголических писцов были приходской священник Риеки поп Фран Марганич, поп Юрай Дорич и поп Бартол Циганич. Эта рукопись была написана в то время, когда епископ Пулы Клод Созомен запрещал глаголицу и церковнославянский язык из церковного использования, поэтому Штефанич предположил, что она могла быть изъята из реестра уже в то время, хотя ее могли изъять позже во время итальянского правления (злонамеренно или для сохранности). Рукопись была утеряна во времена Штефанича. [195] [127] [61] [13] | |
| | 1595–1663 | III с 3 | Архив HAZU | Болджун | 81 | 30 х 10,3 см | | Книга братовштине св. Рока (св. Катарина и св. Блажа). Глаголица до 1612 г., затем итальянская 1614–1616 гг., затем глаголица 1617–1657 гг., затем итальянская 1658–1663 гг. [1] [163] [2] [164] Одна фотография в Штефаниче, 1970 год. | |
протокол | | 1595–1620 | II д 119/I (Кук. 316) | Архив HAZU | | 49 | 30 х 20,2 см | | Фрагмент нотарского протокола Гржана Валковича. Протокол Гржана Валковича датирован 1611 г. — 25 декабря 1620 г. Приобретен Кукульевичем. Одна фотография в Штефаниче, 1970 год. [1] [22] [2] | |
бухгалтерская книга | | 1595–1660 | II с 77/б | Архив HAZU | Болджун | 74 | 21 х 30 см | | Рачуни (Квадерна) «Од дот креквений». Глаголица до 1657 г., затем итальянская с 1659 г. Писцы: в основном священник Виценц Фрланич до 1612 г., затем в основном приходской священник Бернардин Велиян (1620–1657). [1] [196] [197] [64] [163] [2] [164] [190] | |
| | 1595 | | | Олиб | 11 стр. | 30 х 11 см | | Нажмите на ссылку, чтобы узнать больше о Олибу. Утрачен по состоянию на 2015 год. [152] [33] [34] | |
крестины | | 1596–1680 | | | Мали Лошинь | | | | [162] | |
крестины, свадьбы, смерти | | 1596 – 1700-е годы (первая половина) | IX3 | Архив HAZU | Новалья | 148 | 20 х 15 см | | Глаголица, но с середины XVII века некоторые переписчики смешивали ее с латиницей. [2] [27] Одна фотография в Štefanić 1970. | ФС |
поступок | | 1596 (10 мая) | | М. Месич в Загребе | Грижане | | | | Покупка Матия Чрнича. [23] | |
суждение | | 1597 (22 мая, 2 июня) | Глаголика II-21 | HDA | Цриквеница | 2 | | | Решение Стипана Катричича, чей сын Матий обвинялся в ударе в колокол в монастырской церкви (Presuda Stipanu Katričiću koji je bio optužen da je njegov sin Matij polupao jedno zvono u samostanskoj crkvi). [26] [19] | IzSt [ постоянная мертвая ссылка ] (2008) |
поступок | | 1598 (3 мая) | Глаголика II-22 | HDA | Грижане | | | | Елена Бариневич и грех Юрай продают одну землю и Загорью Еленину пасторку Баричу. [26] [19] | IzSt [ постоянная мертвая ссылка ] (2008) |
юридический | | 1599 (3 января) | Глаголика II-23 | HDA | Гул | | | | Брте Гржинич, tkalac, и Grže Bilinić Lichanin zamjenjuju нека землишта. [26] [19] | IzSt [ постоянная мертвая ссылка ] (2008) |
разное | CGrš | 1500-е годы (вторая половина) | VII 32 | Архив HAZU | Истрия | 192 | 20,5 х 15 см | | Гршковичев зборник (Сборник Гршковича). Написано одной рукой. Когда-то принадлежал священнику. Приобретен для Архива JAZU в 1934 году у приходского священника Врбника Ивана Гршковича. Включает глаголицу Винко Премуды. Библиография: [22] [2] [27] [31] [19] [32] | IzSt [ постоянная мертвая ссылка ] (2008) |
требник | | 1500-е годы | Берчичево фрагментарное собрание I, 31 (старый 31, 51) | Петербург (гос. пуб. библиотека) | | 1 | 27 х 19 см | | [42] [43] [44] [19] [34] | IzSt [ постоянная мертвая ссылка ] (2008; на 500–501) |
требник | Фг(Бр)Врг | 1500-е годы | | Вргада (жупни уред) | | 2 | 23,5 х 18 см | 2 со | Фрагмент бревиария Вргада. Включает Матфея 5:15-15. Ранее был прикреплен к обложке регистра крещений Вргада. [198] | |
требник | Фг(Бр)Врг | 1500-е годы | | Вргада (жупни уред) | | 2 | 20,2 х 16,6 см | 2 со | Фрагмент Трактата о седам смртних гриджеха (фрагмент Вргада Трактата о семи смертных грехах ). Текст ближе к CIv, чем к CKol. Ранее был прикреплен к обложке регистра крещений Вргада. [198] | |
16 пророков | | 1500-е годы | Синодальная коллекция 78 | ГИМ-Москва | Россия | 352 | | | 16 Пророков с комментариями. Кириллица с глаголическими инициалами на листах 82v, 86r, 203v, 204r и 1 слово на 67r. [47] | |
16 пророков | | 1500-е годы | ф. 1196 (Антоньево-Сийский манастир) 17 | РГАДА-Москва | Россия | | | | 16 Пророков с комментариями. Кириллица с глаголицей в заголовках и инициалах. [47] | |
разное | CŽg | 1500-е годы | VII 30 | Архив HAZU | Восточная Истрия [2] | 125 | 19,2 х 13,4 см | 1 со | Žgombićev zbornik (сборник Жгомбича). Писцы: рука А л. 1-10 об. (позднее добавление к кодексу), рука В л. 11-23 об., рука С л. 24-123 об. Рука А также сделала пометки, датированные 1582 и 1583 годами, на л. 124. Бумага руки В датируется периодом 1547–1561 гг., тогда как бумага руки С датируется 1519 и 1523 гг. Рука С писала около 1520–1530 гг. и является самой старой в кодексе. Рука А, вероятно, писала в Мошченице. Она оставалась в Мошченице в 17 веке, но оказалась у францисканцев на острове Крк. Кодекс назван в честь Бенко Жгомбича, хранителя монастыря св. Мадие Магдалина в Порте, которая передала его Мильчетичу. Мильчетич оставил его в своем завещании в Архиве HAZU, где он находится с 1923 года. Одна фотография в Штефаниче 1970 года. [2] Оцифровка в процессе, предварительные просмотры выпущены Staroslavenski Institut. Библиография: [199] [1] [37] [200] [132] [22] [92] [201] [2] [27] [202] [31] [141] [19] [59] [203] [20] | IzSt [ постоянная мертвая ссылка ] (2008) |
устав | CnVb | 1526 [19] (1500-е годы) | Р 4003 | НСК | Врбник | 36 | 18 х 12 см | 1 со | Vrbnički statut (Статут Врбника, Крчки статут). Когда-то часть коллекции Петриса. Куплена NSK между 1960 и 1970 годами из монастыря Петрис в Крке. Библиография: [204] [205] [206] [21] [6] [1] [207] [208] [209] [210] [22] [27] [48] [49] [211] [190] [29] [19] [13] [20] | NSK, GHR, IzSt [ постоянная мертвая ссылка ] (2008) |
| | 1500-е годы | № 8 | Монастырь Крушедол | Сербия | | | | Кириллица с глаголицей использовались криптографически в автографе, но выдают частичное незнание письма из-за путаницы с d и l, в отличие от позднего практического использования сербами глаголицы в SANU № 55. [212] Факсимиле автографа в eGPIBR. | |
демаркация | | 1500-е годы [25] | Акты средневековья вариа 43 | Državni arhiv Загреб | Белград (Винодол) | 1 | 24 х 21,5 см | 1 со | Попис земельных поселений, которые, Грижанске и Белградске находятся в Сопальском поле . Впервые опубликовано Шурминым, который принял его за оригинал 1323 года, обнаруженный Ившичем. Существовала также глаголическая транскрипция, сделанная в 1635 году Иваном Мужиничем и переписанная Радославом Лопашичем, которую Братулич не смог найти. [24] [25] Бумага. [26] | |
кодекс законов | CnVin | 1500-е годы | 4080 р. | НСК | Винодол | 14 | 26 х 18 см | 1 со | Vinodolski zakonik. Свод законов Винодола. Оригинал 1288 года, но сохранился в переписи 16 века. Факсимиле сделано в 1934 году (R 5193). Библиография: [4] [16] [213] [48 ] [27] [49] [ 214 ] [215] [216] [217] [218] [31] [19] [20] | НСК ГХР |
песни | | 1500-е годы | IV а 80/33 | Архив HAZU | Истрия? | 1 | 14 х 10,3 см | | Двие мртвачке есме. [1] [40] | |
поступок | | 1500-е годы | № 2, C.1.F.1 | Любляна (книжница самостана французская провинция Св. Крижа) | Слунь | 1 | 22,5 х 20,7 см | 1 со | Фра Марко, гвардейский слуньский самостана, купил од Матияша Гргина неку сенокошу у себя в Мельничи код Слунья. [50] [25] [19] | |
диалог | ДиПр | 1500-е/1600-е годы | VII 70 | Архив HAZU | Лошинь (или Црес) | 65 | 21 х 15,5 см | | Диджалог Гргура папе (Премудин). Бумага датирована 1570 и 1576 годами. Приобретена JAZU из архива Винко Премуды из Башки в 1948 году. [22] [40] [2] [27] Одна фотография в Штефаниче, 1970 год. | |
проповедь | | 1500-е/1600-е годы | Фрагм. глаг. 115 | Архив HAZU | Винодол? | 1 | 28,2 х 15 см | | Одломак зборника постила (проповеди). Диалект икаво-экавианский. [40] | |