Список песен команд Австралийской футбольной лиги

Песня команды Австралийской футбольной лиги традиционно исполняется членами победившей команды после игры AFL . Она исполняется, когда каждая команда выбегает на поле перед началом матча, и исполняется для победившей команды в конце матча.

Первой песней команды стала песня Коллингвуда «Good Old Collingwood Forever», написанная игроком Томом Нельсоном в 1906 году на мотив « Goodbye, Dolly Gray », американской песни мюзик-холла . [1] Другие клубы продолжили переписывать тексты других песен, чтобы они подходили их команде, при этом четыре из 18 песен команды имеют как оригинальные тексты, так и музыку.

Название клубаНазвание песниОсноваПервое использованиеПисатель/Композитор
Аделаида«Гордость Южной Австралии »" Гимн Корпуса морской пехоты США "около 1994 г.Клубная версия Уильяма Сандерса
(основана на композиции Жака Оффенбаха 1867 года )
Брисбен Лайонс«Гордость города Брисбен »« Марсельеза »около 1997 г.Клубная версия
(основана на версии клуба Фицрой Билла Стивена 1952 года, которая была основана на композиции 1792 года Клода Жозефа Руже де Лиля ) [2]
Карлтон«Мы — военно-морские силы»" Лилия Лагуны "около 1930 г.Клубная версия Эрни Уолтона
(основана на композиции Лесли Стюарта 1889 года )
Коллингвуд«Старый добрый Коллингвуд навсегда»« Прощай, Долли Грей »около 1906 г.Клубная версия Тома Нельсона
(основана на композиции 1897 года Пола Барнса и Уилла Д. Кобба )
Эссендон«Смотрите, как взлетают бомбардировщики»« (Держи свою) солнечную сторону вверх »около 1929 г.Клубная версия Кевина Эндрюса [3] [4]
(основана на композиции 1929 года Б. Г. ДеСильвы , Лью Брауна и Рэя Хендерсона )
Фримантл" Фрео Вэй Ту Гоу"" Песня волжских бурлаков "около 1995 г.Клубная версия Кена Уолтера
(производные разделы позже удалены)
Джилонг«Мы Джилонг »" Песнь Тореадора "около 1963 г.Клубная версия Джона К. Уоттса
(основана на композиции Жоржа Бизе 1875 года на либретто Анри Мельяка и Людовика Галеви )
Золотой Берег«Мы — солнца неба Золотого берега » [5]Оригиналв. 2010Роско Эллиотт
Большой Западный Сидней«Звучит большой-большой звук» [6]" Арабский рифф "в. 2012Гарри Ангус
Боярышник«Могучие боевые ястребы»
(также известные как «Мы ​​— счастливая команда в Хоторне»)
« Янки Дудл Бой »около 1956 г.Клубная версия от Chic Lander
(основана на композиции 1911 года Джорджа М. Коэна )
Мельбурн«Это великий старый флаг»« Ты — великий старый флаг »около 1912 г.Слова песни Club (второй куплет) Кейта «Блюи» Траскотта
(основано на композиции Джорджа М. Коэна 1906 года )
Северный Мельбурн«Присоединяйтесь к хору»«Просто маленькая Деох и Дорис» [7]около 1920-х годовСлова песни Club неизвестны
(основаны на композиции 1911 года сэра Гарри Лаудера )
Порт Аделаида«Сила победы» [8]Оригиналоколо 1997 г.Квентин Эйерс и Лес Качмарек
Ричмонд«Мы из Страны Тигров»«Ряд, ряд, ряд»около 1962 г.Клубная версия Джека Малкольмсона
(основана на композиции 1912 года Уильяма Джерома и Джеймса Монако (слова песни Row, Row, Row © Peermusic Publishing в исполнении Бинга Кросби))
Сент-Килда«Когда святые маршируют»Клубная версия
" Когда Святые Маршируют "
около 1965 г.неизвестный
Сидней«Красное и белое»« Марш Победы Нотр-Дам »около 1961 г.Слова песни Club от Ларри Споукса
(основаны на композиции 1908 года Майкла Дж. Ши и Джона Ф. Ши)
Западное побережье«Мы летим высоко»Оригиналв. 2020Текущая версия Яна Берни в 2020 году
(основана на композиции Кевина Пика 1987 года )
Западные бульдоги«Сыны Запада»« Сыны моря »около 1935 г.Происхождение клубной версии неизвестно
(основано на композиции Феликса МакГленнона 1897 года )

Примечания

  • Предыдущая командная песня Brisbane Bears была на мотив « Боевой гимн Республики/Мои глаза видели славу/Слава, слава, Аллилуйя ».
  • Песня команды Fitzroy Lions была составлена ​​Биллом Стивеном в 1952 году в поезде в Перт во время футбольной поездки. Билл Стивен написал первую строчку песни, после чего каждый другой игрок написал по строчке. Она написана на мотив французского национального гимна « Марсельеза » и была принята Брисбеном в 1997 году.
  • Песня команды Western Bulldogs изначально называлась «Sons of the 'Scray», прежде чем Footscray сменили название на Western Bulldogs в 1997 году, а текст песни был изменён на «Sons of the West». [9] В то же время были внесены и другие изменения в текст песни, в последние несколько строк.
  • Песня клуба South Melbourne Swans была идентична нынешней песне клуба Sydney Swans , а слова «South will go in and win over all» были изменены на «Swans will go in...», когда клуб переехал в Сидней. До 2021 года Sydney Swans использовали ту же запись 1972 года группы The Fable Singers, при этом «South» было переозвучено как «Swans». В 2021 году клуб принял ранее неиспользованную запись песни, датированную 2018 годом. Слова «While our believe Swans are marching» были переозвучены поверх новой записи, заменив ранее использовавшуюся «While her believe sons are marching» и сделав песню более гендерно-инклюзивной. [10]
  • До переезда в Мураббин песней команды Сент-Килды была вариация на тему «I Do Like to Be Beside the Seaside» , отсылающая к первоначальному домашнему стадиону «Сэйнтс» — « Джанкшен Овал» .
  • Песня клуба Fremantle Dockers , использовавшаяся с 1995 по 2011 год, содержала раздел, основанный на « Песне волжских бурлаков », русской народной песне, но большая часть песни была оригинальной композицией Кена Уолтера. После сезона 2011 года раздел «Волжские бурлаки» был удален, осталась только часть, написанная Уолтером.
  • Песня West Coast Eagles была перезаписана Birds of Tokyo в феврале 2020 года. В песне сохранился припев, который большинство фанатов узнают, — We're Flying High, но теперь она содержит пару куплетов, а также вступление на диджериду в исполнении местного музыканта Мэтью Дойла — первую песню AFL, в которой используется диджериду .

Ссылки

  1. ^ [1] afl.com.au]
  2. ^ "Официальный сайт AFL футбольного клуба Brisbane Lions". lions.com.au . Получено 13 июля 2019 г. .
  3. ^ Смит, Гордон П. (6 июня 2017 г.). «Научный анализ лучших песен команд AFL». The Roar . Получено 16 декабря 2020 г.
  4. Дэвис, Бриджит (19 апреля 2016 г.). «История каждой песни клуба AFl». Herald Sun.
  5. ^ "'We are the mighty Gold Coast Suns' - AFL.com.au". Архивировано из оригинала 25 июля 2010 года . Получено 3 августа 2010 года .
  6. ^ "Архивная копия". Архивировано из оригинала 18 февраля 2012 года . Получено 17 февраля 2012 года .{{cite web}}: CS1 maint: архивная копия как заголовок ( ссылка )
  7. ^ "Традиционные шотландские песни – Wee Deoch an Doris". rampantscotland.com . Получено 23 июля 2016 г. .
  8. ^ "Club Song - Official AFL Website of the Port Adelaide Football Club". Архивировано из оригинала 20 февраля 2011 года . Получено 3 августа 2010 года .
  9. ^ [2] afl.com.au]
  10. ^ "Официальный сайт AFL футбольного клуба Sydney Swans. Все последние новости, видео, результаты и информация". sydneyswans.com.au . Получено 24 марта 2024 г. .
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Список_песен_команд_Австралийской_футбольной_лиги&oldid=1247675001"