Attack on Titan — японский тёмный фэнтезийный аниме -сериал, адаптация одноимённой манги Хадзимэ Исаямы .Действие происходит в мире, где человечество живёт в городах, окружённых огромными стенами из-за Титанов , гигантских человекоподобных существ, которые, казалось бы, без причины пожирают людей. История повествует о приключениях Эрена Йегера и его друзей Микасы Акерман и Армина Арлерта , чьи жизни изменились навсегда после того, как Колоссальный Титан прорвался сквозь стену их родного города. Поклявшись отомстить и отвоевать мир у Титанов, Эрен и его друзья присоединяются к Разведкорпусу, элитной группе солдат, которые сражаются с Титанами.
Четвертый и последний сезон впервые был показан 7 декабря 2020 года; [1] вторая часть сезона была показана 10 января 2022 года, [2] а третья и четвертая части изначально транслировались как два телевизионных спецвыпуска; первый был показан 4 марта 2023 года в 12:25 по японскому времени, а второй — 5 ноября 2023 года в полночь по японскому времени. [3] [4] [5] После трансляции второго спецвыпуска отдельные версии телевизионных эпизодов обеих частей распространяются на нескольких потоковых сервисах. Эпизоды 88–90, которые составляют первый спецвыпуск, начали транслироваться 5 ноября 2023 года, а эпизоды 91–94, которые составляют второй спецвыпуск, начали транслироваться 12 ноября 2023 года. [6]
Сезон | Эпизоды | Первоначально транслировалось | ||
---|---|---|---|---|
Первый эфир | Последний эфир | |||
1 | 25 | 7 апреля 2013 г. ( 2013-04-07 ) | 29 сентября 2013 г. ( 2013-09-29 ) | |
2 | 12 | 1 апреля 2017 г. (2017-04-01) | 17 июня 2017 г. (2017-06-17) | |
3 | 22 | 12 | 23 июля 2018 г. (2018-07-23) | 15 октября 2018 г. (2018-10-15) |
10 | 29 апреля 2019 г. (2019-04-29) | 1 июля 2019 г. (2019-07-01) | ||
4 [а] | 35 | 16 | 7 декабря 2020 г. (2020-12-07) | 29 марта 2021 г. (2021-03-29) |
12 | 10 января 2022 г. (2022-01-10) | 4 апреля 2022 г. (2022-04-04) | ||
Сп. | 4 марта 2023 г. (2023-03-04) | |||
Сп. | 5 ноября 2023 г. (2023-11-05) |
№ в целом | № в сезоне | Заголовок | Режиссер | Написано | Первоначальная дата выхода в эфир [7] [8] | дата выхода в эфир на английском языке |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 1 | «Тебе, через 2000 лет: Падение Сиганшины, Часть 1». Транслитерация: « Нисеннен-го но Кими э -Сиганшина Канраку (1)- » ( японский :二千年後の君へ ―シガンシナ陥落①― ) | Хироюки Танака, Тетсуро Араки | Ясуко Кобаяши | 7 апреля 2013 г. (2013-04-07) | 3 мая 2014 г. |
2 | 2 | «В тот день: Падение Сиганшины, Часть 2» Транслитерация: « Соно Хи -Сиганшина Канраку (2)- » ( японский :その日 ―シガンシナ陥落②― ) | Масаси Коидзука | Ясуко Кобаяши | 14 апреля 2013 г. (2013-04-14) | 10 мая 2014 г. |
3 | 3 | «Тусклый свет среди отчаяния: Возвращение человечества, часть 1» Транслитерация: « Zetsubō no Naka de Nibuku Hikaru -Jinrui no Saiki (1)- » ( японский :絶望の中で鈍く光る ―人類の再起①― ) | Киёси Фукумото | Хироши Секо | 21 апреля 2013 г. (2013-04-21) | 17 мая 2014 г. |
4 | 4 | «Ночь церемонии закрытия: Возвращение человечества, часть 2» Транслитерация: « Кайсан Сики но Йору -Дзинруи но Сайки (2)- » ( японский :解散式の夜 ―人類の再起②― ) | Макото Бэссё | Ясуко Кобаяши | 28 апреля 2013 г. (2013-04-28) | 24 мая 2014 г. |
5 | 5 | «Первая битва: Борьба за Трост, Часть 1» Транслитерация: « Уидзин -Торосуто-ку Кобосэн (1)- » ( японский :初陣 ―トロスト区攻防戦①― ) | Синпей Эзаки | Хироши Секо | 5 мая 2013 г. (2013-05-05) | 31 мая 2014 г. |
6 | 6 | «Мир, который видела девушка: Борьба за Трост, Часть 2» Транслитерация: « Сёдзё га Мита Сэкай -Торосуто-ку Кобосэн (2)- » ( японский :少女が見た世界 ―トロスト区攻防戦②― ) | Томоми Икеда | Хироши Секо | 12 мая 2013 г. (2013-05-12) | 7 июня 2014 г. |
7 | 7 | «Маленький клинок: Борьба за Трост, Часть 3». Транслитерация: « Чиисана Яиба -Торосуто-ку Кобосен (3)- » ( японский :小さな刃 ―トロスト区攻防戦③― ) | Юдзуру Тачикава | Хироши Секо | 19 мая 2013 г. (2013-05-19) | 14 июня 2014 г. |
8 | 8 | «Я слышу биение его сердца: Борьба за Трост, часть 4» Транслитерация: « Синдзо но Кодо га Кикоэру -Торосуто-ку Кобосэн (4)- » ( японский :心臓の鼓動が聞こえる ―トロスト区攻防戦④ ― ) | Сатонобу Кикучи, Синпей Эдзаки, Тацума Минамикава | Нобору Такаги | 26 мая 2013 г. (2013-05-26) | 21 июня 2014 г. |
9 | 9 | «Местоположение его левой руки: Борьба за Трост, Часть 5». Транслитерация: « Hidariude no Yukue -Torosuto-ku Kōbōsen (5)- » ( японский :左腕の行方 ―トロスト区攻防戦⑤― ) | Ёсиюки Фудзивара | Ясуко Кобаяши | 2 июня 2013 г. (2013-06-02) | 28 июня 2014 г. |
10 | 10 | «Ответ: Борьба за Трост, Часть 6» Транслитерация: « Котаэру -Торосуто-ку Кобосэн (6)- » ( японский :応える ―トロスト区攻防戦⑥― ) | Хироюки Танака | Хироши Секо | 9 июня 2013 г. (2013-06-09) | 12 июля 2014 г. [9] |
11 | 11 | «Идол: Борьба за Трост, Часть 7» Транслитерация: « Гузо -Торосуто-ку Кобосен (7)- » ( японский :偶像 ―トロスト区攻防戦⑦― ) | Киёси Фукумото | Хироши Секо | 16 июня 2013 г. (2013-06-16) | 19 июля 2014 г. |
12 | 12 | «Рана: Борьба за Трост, Часть 8» Транслитерация: « Кизу -Торосуто-ку Кобосэн (8)- » ( японский :傷 ―トロスト区攻防戦⑧― ) | Синтаро Итога | Нобору Такаги | 23 июня 2013 г. (2013-06-23) | 26 июля 2014 г. |
13 | 13 | «Первобытное желание: Борьба за Трост, Часть 9» Транслитерация: « Гэншотеки Ёккю -Торосуто-ку Кобосэн (9)- » ( японский :原初的欲求 ―トロスト区攻防戦⑨― ) | Масаси Коидзука | Нобору Такаги | 30 июня 2013 г. (2013-06-30) | 2 августа 2014 г. |
14 | 14 | «Пока не могу посмотреть ему в глаза: Канун контратаки, часть 1» Транслитерация: « Mada Me o Mirenai -Hangeki Zen'ya (1)- » ( японский :まだ目を見れない ―反撃前夜①― ) | Кейсукэ Ониси, Синпэй Эзаки | Ясуко Кобаяши | 14 июля 2013 г. (2013-07-14) | 9 августа 2014 г. |
15 | 15 | «Отряд специальных операций: Канун контратаки, часть 2». Транслитерация: « Токубецу Сакусен-хан -Хангеки Дзенья (2)- » ( японский :特別作戦班 ―反撃前夜②― ) | Киёси Фукумото | Хироши Секо | 21 июля 2013 г. (2013-07-21) | 16 августа 2014 г. |
16 | 16 | «Что нужно сделать сейчас: Канун контратаки, часть 3» Транслитерация: « Има, Нани о Субеки ка -Хангеки Дзэнья (3)- » ( японский :今、何をすべきか ―反撃前夜③― ) | Кейсуке Ониси, Ясуси Муроя | Ясуко Кобаяши | 28 июля 2013 г. (2013-07-28) | 23 августа 2014 г. |
17 | 17 | «Женщина-Титан: 57-я внешняя разведывательная миссия, часть 1» Транслитерация: « Мегата но Кёдзин -Дай Годзю-Нана Кай Хэкигай Чоса (1)- » ( японский :女型の巨人 ―第57回壁外調査①― ) | Дайсуке Токудо, Масаси Коидзука | Хироши Секо | 4 августа 2013 г. (2013-08-04) | 6 сентября 2014 г. |
18 | 18 | «Лес гигантских деревьев: 57-я внешняя разведывательная миссия, часть 2» Транслитерация: « Кёдайдзю но Мори -Дай Годзю-Нана Кай Хэкигай Чоса (2)- » ( японский :巨大樹の森 ―第57回壁外調査②― ) | Хироюки Танака, Шин Вакабаяси | Хироши Секо | 11 августа 2013 г. (2013-08-11) | 13 сентября 2014 г. |
19 | 19 | «Укус: 57-я внешняя разведывательная миссия, часть 3» Транслитерация: « Камицуку-Дай Годзю-Нана Кай Хэкигай Чоса (3)- » ( японский :噛み付く ―第57回壁外調査③― ) | Киёси Фукумото, Томоми Икеда | Нобору Такаги | 18 августа 2013 г. (2013-08-18) | 20 сентября 2014 г. |
20 | 20 | «Эрвин Смит: 57-я внешняя разведывательная миссия, часть 4». Транслитерация: « Эрувин Сумису -Дай Годзю-Нана Кай Хэкигай Чоса (4) » ( японский :エルヴィン・スミス ―第57回壁外調査④― ) | Синтаро Итога | Ясуко Кобаяши | 25 августа 2013 г. (2013-08-25) | 27 сентября 2014 г. |
21 | 21 | «Сокрушительный удар: 57-я внешняя разведывательная миссия, часть 5» Транслитерация: « Тетцуи -Дай Годзю-Нана Кай Хэкигай Чоса (5)- » ( японский :鉄槌 ―第57回壁外調査⑤― ) | Хироюки Танака, Ясуси Муроя | Нобору Такаги | 1 сентября 2013 г. (2013-09-01) | 4 октября 2014 г. |
22 | 22 | «Побежденные: 57-я внешняя разведывательная миссия, часть 6» Транслитерация: « Хайша-тачи -Дай Годзю-Нана Кай Хэкигай Чоса (6)- » ( японский :敗者達 ―第57回壁外調査⑥― ) | Макото Бэссё, Синпэй Эзаки | Нобору Такаги | 8 сентября 2013 г. (2013-09-08) | 11 октября 2014 г. |
23 | 23 | «Улыбка: Нападение на Стохесса, часть 1» Транслитерация: « Хохоэми -Сутохесу-ку Кюсю (1)- » ( японский :微笑み ―ストヘス区急襲①― ) | Хирокадзу Ямада | Хироши Секо | 15 сентября 2013 г. (2013-09-15) | 18 октября 2014 г. |
24 | 24 | «Милосердие: Нападение на Стохесс, Часть 2» Транслитерация: « Jihi -Sutohesu-ku Kyūshū (2)- » ( японский :慈悲 ―ストヘス区急襲②― ) | Акитоши Ёкояма, Хироюки Танака | Ясуко Кобаяши | 22 сентября 2013 г. (2013-09-22) | 25 октября 2014 г. |
25 | 25 | «Стена: Нападение на Стохесс, Часть 3» Транслитерация: « Кабе -Сутохесу-ку Кюсю (3)- » ( японский :壁 ―ストヘス区急襲③― ) | Дайсуке Токудо, Масаси Коидзука, Синтаро Итога, Тетсуро Араки | Ясуко Кобаяши | 29 сентября 2013 г. (2013-09-29) | 1 ноября 2014 г. |
№ в целом | № в сезоне | Заголовок | Режиссер | Написано | Раскадровка от | Первоначальная дата выхода в эфир [10] | дата выхода в эфир на английском языке |
---|---|---|---|---|---|---|---|
26 | 1 | «Зверь Титан». Транслитерация: « Кэмоно но Кёдзин » ( японский :獣の巨人) | Хироюки Танака | Ясуко Кобаяши | Масаси Коидзука | 1 апреля 2017 г. (2017-04-01) | 23 апреля 2017 г. [11] |
27 | 2 | «Я дома» Транслитерация: « Тадайма » ( японский :ただいま) | Ёсихидэ Ибата | Ясуко Кобаяши | Масаси Коидзука | 8 апреля 2017 г. (2017-04-08) | 30 апреля 2017 г. |
28 | 3 | «Юго-запад». Транслитерация: « Нансэй э » ( японский :南西へ). | Кэндзи Имура | Хироши Секо | Рётаро Макихара | 15 апреля 2017 г. (2017-04-15) | 7 мая 2017 г. |
29 | 4 | «Солдат». Транслитерация: « Хейши » ( японский :兵士). | Хитоми Эдзоэ | Хироши Секо | Сатоши Иватаки | 22 апреля 2017 г. (2017-04-22) | 14 мая 2017 г. |
30 | 5 | «Historia» Транслитерация: « Hisutoria » ( японский :ヒストリア) | Тетсуя Вакано | Ясуко Кобаяши | Тэцуя Вакано, Такаюки Хирао | 29 апреля 2017 г. (2017-04-29) | 21 мая 2017 г. |
31 | 6 | «Воин». Транслитерация: « Сенши » ( японский :戦士). | Хироюки Танака | Хироши Секо | Хироюки Танака | 6 мая 2017 г. (2017-05-06) | 4 июня 2017 г. |
32 | 7 | «Ближний бой» Транслитерация: « Да-То-Кёку » ( японский :打・投・極) | Такаюки Хирао | Хироши Секо | Такаюки Хирао | 13 мая 2017 г. (2017-05-13) | 11 июня 2017 г. |
33 | 8 | «Охотники» Транслитерация: « Ou Mono » ( японский :迫う者) | Юми Каваи | Ясуко Кобаяши | Рётаро Макихара | 20 мая 2017 г. (2017-05-20) | 18 июня 2017 г. |
34 | 9 | «Открытие» Транслитерация: « Кайко » ( яп .開口) | Ёсихидэ Ибата | Ясуко Кобаяши | Ёсихидэ Ибата | 27 мая 2017 г. (2017-05-27) | 25 июня 2017 г. |
35 | 10 | «Дети». Транслитерация: « Кодомотати » ( японский :子供達). | Кэндзи Имура | Хироши Секо | Масаюки Мияджи | 3 июня 2017 г. (2017-06-03) | 9 июля 2017 г. |
36 | 11 | «Заряд» Транслитерация: « Тоцугэки » ( японский :突撃) | Хироюки Танака, Ясухиро Акамацу | Хироши Секо | Такаюки Хирао | 10 июня 2017 г. (2017-06-10) | 16 июля 2017 г. |
37 | 12 | «Крик». Транслитерация: « Сакэби » ( японский :叫び). | Сатонобу Кикучи, Такаюки Хирао, Тецуро Араки, Ёсихидэ Ибата | Ясуко Кобаяши | Юдзо Сато, Рётаро Макихара | 17 июня 2017 г. (2017-06-17) | 23 июля 2017 г. |
№ в целом | № в сезоне | Заголовок | Режиссер | Написано | Раскадровка от | Первоначальная дата выхода в эфир [12] | дата выхода в эфир на английском языке | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Часть 1 | ||||||||||||
38 | 1 | «Дымовой сигнал». Транслитерация: « Нороши » ( японский :狼煙) | Хироюки Танака | Ясуко Кобаяши | Масаси Коидзука | 23 июля 2018 г. (2018-07-23) | 11 июля 2018 г. (театры) [b] 18 августа 2018 г. (телевидение) [14] | |||||
39 | 2 | «Боль» Транслитерация: « Итами » ( японский :痛み) | Шита Таро | Ясуко Кобаяши | Такаюки Хирао | 30 июля 2018 г. (2018-07-30) | 25 августа 2018 г. | |||||
40 | 3 | «Старая история». Транслитерация: « Мукашибанаси » ( яп .昔話). | Томоко Хираката | Хироши Секо | Хироюки Морита | 6 августа 2018 г. (2018-08-06) | 8 сентября 2018 г. [c] | |||||
41 | 4 | «Доверие» Транслитерация: « Синрай » ( японский :信頼) | Айко Сакураба | Хироши Секо | Рётаро Макихара | 13 августа 2018 г. (2018-08-13) | 15 сентября 2018 г. | |||||
42 | 5 | «Ответ» Транслитерация: « Кайто » ( японский :回答) | Мики Комуро | Ясуко Кобаяши | Ёсиаки Кавадзири | 20 августа 2018 г. (2018-08-20) | 22 сентября 2018 г. | |||||
43 | 6 | «Грех» Транслитерация: « Цуми » ( яп. :罪) | Рюта Кавахара | Хироши Секо | Томохико Ито | 27 августа 2018 г. (2018-08-27) | 30 сентября 2018 г. [д] | |||||
44 | 7 | «Желание» Транслитерация: « Негай » ( японский :願い) | Хироюки Танака, Кен Андо | Хироши Секо | Юдзо Сато | 3 сентября 2018 г. (2018-09-03) | 7 октября 2018 г. | |||||
45 | 8 | «За стенами района Орвуд». Транслитерация: « Орубудо-ку Гаихеки » ( японский :オルブド区外壁) | Мацуо Асами, Адзума Рёсукэ | Ясуко Кобаяши | Хироюки Морита | 10 сентября 2018 г. (2018-09-10) | 14 октября 2018 г. | |||||
46 | 9 | «Правитель стен». Транслитерация: « Кабэ но О » ( японский :壁の王) | Ясухиро Акамацу | Хироши Секо | Синдзи Хигучи , Ясухиро Акамацу | 17 сентября 2018 г. (2018-09-17) | 21 октября 2018 г. | |||||
47 | 10 | «Друзья» Транслитерация: « Юджин » ( японский :友人) | Синтаро Итога, Айко Сакураба | Хироши Секо | Масаюки Мияджи | 24 сентября 2018 г. (2018-09-24) | 28 октября 2018 г. | |||||
48 | 11 | «Прохожий» Транслитерация: « Боканша » ( японский :傍観者) | Мацуо Асами, Кен Андо, Синго Учида | Ясуко Кобаяши | Хироши Хара | 8 октября 2018 г. [р] (2018-10-08) | 4 ноября 2018 г. | |||||
49 | 12 | «Ночь битвы за возвращение стены». Транслитерация: « Даккан Сакусен но Ёру » ( яп.奪還作戦の夜) | Такаси Андо, Ясухиро Акамацу | Хироши Секо | Норихиро Наганума | 15 октября 2018 г. (2018-10-15) | 11 ноября 2018 г. | |||||
Часть 2 | ||||||||||||
50 | 13 | «Город, где все началось». Транслитерация: « Хадзимари но мачи » ( японский :はじまりの街) | Хироюки Танака | Ясуко Кобаяши | Масаюки Мияджи | 29 апреля 2019 г. [18] (2019-04-29) | 25 мая 2019 г. [19] | |||||
51 | 14 | «Громовые Копья» Транслитерация: « Раисо » ( яп .雷槍) | Акитоши Ёкояма, Ясухиро Акамацу | Хироши Секо | Акитоши Ёкояма | 6 мая 2019 г. (2019-05-06) | 1 июня 2019 г. | |||||
52 | 15 | «Спуск». Транслитерация: « Корин » ( японский :光臨). | Шинго Учида, Норихито Такахаси, Май Тешима, Хитоми Эзоэ | Хироши Секо | Масаса Ито | 13 мая 2019 г. (2019-05-13) | 8 июня 2019 г. | |||||
53 | 16 | «Идеальная игра». Транслитерация: « Pāfekuto Gēmu » ( японский :Переводчик Google) | Тетсуя Вакано | Хироши Секо | Казуя Мурата | 20 мая 2019 г. (2019-05-20) | 15 июня 2019 г. | |||||
54 | 17 | «Герой» Транслитерация: « Юша » ( японский :勇者) | Акитоши Ёкояма, Ёко Канамори, Тетсуро Араки | Хироши Секо | Акитоши Ёкояма | 27 мая 2019 г. (2019-05-27) | 22 июня 2019 г. | |||||
55 | 18 | «Полночное солнце» Транслитерация: « Бьякуя » ( японский :白夜) | Хироюки Танака, Синтаро Итога | Хироши Секо | Юдзо Сато | 3 июня 2019 г. (2019-06-03) | 29 июня 2019 г. | |||||
56 | 19 | «Подвал». Транслитерация: « Чикасицу » ( японский :地下室). | Май Тешима, Хитоми Эдзоэ | Ясуко Кобаяши | Масаюки Мияджи | 10 июня 2019 г. (2019-06-10) | 6 июля 2019 г. | |||||
57 | 20 | «В тот день» Транслитерация: « Ано Привет » ( японский :あの日) | Йоко Канамори | Хироши Секо | Ёко Канамори | 17 июня 2019 г. (2019-06-17) | 13 июля 2019 г. | |||||
58 | 21 | «Атака титанов». Транслитерация: « Сингэки но Кёдзин » ( японский :進撃の巨人) | Ясухиро Акамацу | Хироши Секо | Ясухиро Акамацу | 24 июня 2019 г. (2019-06-24) | 21 июля 2019 г. [ж] | |||||
59 | 22 | «Другая сторона стены» Транслитерация: « Кабэ-но Мукогава » ( японский :壁の向こう側) | Тэцуя Вакано, Синтаро Итога, Тетсуро Араки | Ясуко Кобаяши | Дайзен Комацуда | 1 июля 2019 г. (2019-07-01) | 27 июля 2019 г. |
№ в целом | № в сезоне | Заголовок [20] | Режиссер [20] | Раскадровка от [20] | Первоначальная дата выхода в эфир [21] | дата выхода в эфир на английском языке [22] | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Часть 1 | ||||||||||||
60 | 1 | «Другая сторона моря» Транслитерация: « Уми но Мукогава » ( японский :海の向こう側) | Каори Макита | Джун Шишидо | 7 декабря 2020 г. (2020-12-07) | 10 января 2021 г. | ||||||
61 | 2 | «Полуночный поезд» Транслитерация: « Ямиё но Реша » ( японский :闇夜の列車) | Дайсуке Токудо | Дайсуке Токудо | 14 декабря 2020 г. (2020-12-14) | 17 января 2021 г. | ||||||
62 | 3 | «Дверь надежды». Транслитерация: « Кибо-но Тобира » ( японский :希望の扉) | Коки Аошима и Хироми Нисияма | Хироми Нисияма и Юичиро Хаяши | 21 декабря 2020 г. (2020-12-21) | 24 января 2021 г. | ||||||
63 | 4 | «Из одной руки в другую» Транслитерация: « Te kara Te e » ( японский :手から手へ) | Тетсуаки Мацуда | Юкио Нишимото и Юитиро Хаяси | 28 декабря 2020 г. (2020-12-28) | 31 января 2021 г. | ||||||
64 | 5 | «Объявление войны» Транслитерация: « Сенсэн Фукоку » ( яп .宣戦布告) | Теруюки Омине | Мандзиро Ошио | 11 января 2021 г. (2021-01-11) | 7 февраля 2021 г. | ||||||
65 | 6 | «Титан Боевого Молота» Транслитерация: « Сэнцуи но Кёдзин » ( японский :戦鎚の巨人) | Цао И [г] и Такахиро Канеко | Джун Шишидо | 18 января 2021 г. (2021-01-18) | 14 февраля 2021 г. | ||||||
66 | 7 | «Нападение» Транслитерация: « Кёсю » ( японский :強襲) | Джун Шишидо | Дзюн Шишидо и Юитиро Хаяши | 25 января 2021 г. (2021-01-25) | 21 февраля 2021 г. | ||||||
67 | 8 | «Пуля убийцы» Транслитерация: « Кёдан » ( японский :凶弾) | Хидэтоси Такахаси, Ли Джун Ян и Ёсуке Ямамото | Дзиро Канаи и Джун Шишидо | 1 февраля 2021 г. (2021-02-01) | 28 февраля 2021 г. | ||||||
68 | 9 | «Храбрые добровольцы». Транслитерация: « Гиюхей » ( японский :義勇兵) | Коки Аошима | Хироми Нисияма и Юичиро Хаяши | 8 февраля 2021 г. (2021-02-08) | 14 марта 2021 г. [ч] | ||||||
69 | 10 | «Здоровый аргумент» Транслитерация: « Сейрон » ( японский :正論) | Каори Макита | Тошия Ниидоме и Юичиро Хаяси | 15 февраля 2021 г. (2021-02-15) | 21 марта 2021 г. | ||||||
70 | 11 | «Обманщик» Транслитерация: « Ицувари Моно » ( японский :偽り者) | Теруюки Омине | Теруюки Омине | 22 февраля 2021 г. (2021-02-22) | 28 марта 2021 г. | ||||||
71 | 12 | «Путеводители» Транслитерация: « Митибику Моно » ( японский :導く者) | Кунихиро Мори | Акира Огуро и Юичиро Хаяши | 1 марта 2021 г. (2021-03-01) | 4 апреля 2021 г. | ||||||
72 | 13 | «Дети леса». Транслитерация: « Мори но Кора » ( японский :森の子ら) | Ясухиро Геши и Коносукэ Уда | Юдзо Сато и Юичиро Хаяши | 8 марта 2021 г. (2021-03-08) | 11 апреля 2021 г. | ||||||
73 | 14 | «Дикость» Транслитерация: « Bōaku » ( японский :暴悪) | Джун Шишидо | Казуёси Катаяма | 22 марта 2021 г. [я] (2021-03-22) | 18 апреля 2021 г. | ||||||
74 | 15 | «Единственное спасение» Транслитерация: « Юитсу но Сукуи » ( японский :唯一の救い) | Мицуэ Ямадзаки | Масаюки Мияджи | 22 марта 2021 г. (2021-03-22) | 25 апреля 2021 г. | ||||||
75 | 16 | «Выше и ниже» Транслитерация: « Тэнчи » ( японский :天地) | Теруюки Омине, Томоко Хирамуки, Дзюн Шишидо, Мицуэ Ямазаки и Юитиро Хаяси | Юки Ито | 29 марта 2021 г. (2021-03-29) | 2 мая 2021 г. | ||||||
Часть 2 | ||||||||||||
76 | 17 | «Суд» Транслитерация: « Данзай » ( японский :断罪) | Юичиро Хаяши | Казуёси Катаяма | 10 января 2022 г. [25] (2022-01-10) | 13 февраля 2022 г. | ||||||
77 | 18 | «Скрытая атака». Транслитерация: « Дамаши Ути » ( японский :騙し討ち) | Джун Шишидо | Юичиро Хаяси и Акико Кудо | 17 января 2022 г. (2022-01-17) | 20 февраля 2022 г. | ||||||
78 | 19 | Транслитерация «Два брата» : « Ани — Отото » ( японский :兄と弟) | Теруюки Омине | Юичиро Хаяши | 24 января 2022 г. (2022-01-24) | 27 февраля 2022 г. | ||||||
79 | 20 | «Воспоминания о будущем» Транслитерация: « Mirai no Kioku » ( японский :未来の記憶) | Коки Аошима | Юичиро Хаяши | 31 января 2022 г. (2022-01-31) | 6 марта 2022 г. | ||||||
80 | 21 | «От тебя, 2000 лет назад» Транслитерация: « Нисеннен-маэ но Кими кара » ( японский :二千年前の君から) | Наоки Мацуура | Кадзуёси Катаяма и Юичиро Хаяси | 7 февраля 2022 г. (2022-02-07) | 13 марта 2022 г. | ||||||
81 | 22 | «Оттепель» Транслитерация: « Хёкай » ( японский :氷解) | Хидекадзу Хара и Токио Игараси | Джун Шишидо | 14 февраля 2022 г. (2022-02-14) | 20 марта 2022 г. | ||||||
82 | 23 | «Закат». Транслитерация: « Юяке » ( японский :夕焼け). | Мицуэ Ямадзаки | Мицуэ Ямадзаки | 21 февраля 2022 г. (2022-02-21) | 27 марта 2022 г. | ||||||
83 | 24 | «Гордость» Транслитерация: « Кёдзи » ( японский :矜持) | Казуо Мияке | Сатоши Иватаки | 28 февраля 2022 г. (2022-02-28) | 3 апреля 2022 г. | ||||||
84 | 25 | «Конечная ночь». Транслитерация: « Сумацу но Йору » ( японский :終末の夜). | Мицуэ Ямадзаки | Хироши Хамасаки | 7 марта 2022 г. (2022-03-07) | 10 апреля 2022 г. | ||||||
85 | 26 | «Предатель» Транслитерация: « Урагиримоно » ( японский :裏切り者) | Теруюки Омине | Кадзуёси Катаяма и Юичиро Хаяси | 14 марта 2022 г. (2022-03-14) | 17 апреля 2022 г. | ||||||
86 | 27 | «Ретроспектива». Транслитерация: « Кайко » ( японский :懐古). | Дзюн Шишидо и Юитиро Хаяши | Ивао Тераока | 21 марта 2022 г. (2022-03-21) | 24 апреля 2022 г. | ||||||
87 | 28 | «Рассвет человечества». Транслитерация: « Jinrui no Yoake » ( японский :人類の夜明け) | Хидекадзу Хара, Мицуэ Ямадзаки и Токио Игараси | Хидекадзу Хара, Кадзуки Аканэ и Юичиро Хаяши | 4 апреля 2022 г. (2022-04-04) | 1 мая 2022 г. | ||||||
Часть 3: Специальная версия | ||||||||||||
СП–1 | СП–1 | «Последние главы (Часть 1)» Транслитерация: « Kanketsu-hen (Zenpen) » ( японский :完結編(前編) ) | Юичиро Хаяси, Рёта Айкей и Токио Игараси | Юичиро Хаяси и Рёта Айкей | 4 марта 2023 г. [ж] (2023-03-04) | 10 сентября 2023 г. | ||||||
Часть 3: Версия эпизода | ||||||||||||
88 | 29 | «Грохот» Транслитерация: « Джинараси » ( японский :地鳴らし) | Юичиро Хаяши | Юичиро Хаяши | 5 ноября 2023 г. (2023-11-05) | Будет объявлено дополнительно | ||||||
89 | 30 | «Крылья свободы» Транслитерация: « Jiyū no Tsubasa » ( японский :自由の翼) | Юичиро Хаяси и Токио Игараси | Юичиро Хаяши | 5 ноября 2023 г. (2023-11-05) | Будет объявлено дополнительно | ||||||
90 | 31 | «В глубинах отчаяния» Транслитерация: « Zetsubō no Fuchi nite » ( японский :絶望の淵にて) | Джун Шишидо и Рёта Айкей | Юичиро Хаяси и Рёта Айкей | 5 ноября 2023 г. (2023-11-05) | Будет объявлено дополнительно | ||||||
Часть 4: Специальная версия | ||||||||||||
СП–2 | СП–2 | «Последние главы (Часть 2)» Транслитерация: « Канкэцу-хен (Кохэн) » ( японский :完結編(後編) ) | Юичиро Хаяси и Токио Игараси | Юичиро Хаяси и Арифуми Имаи | 5 ноября 2023 г. [к] (2023-11-05) | 7 января 2024 г. | ||||||
Часть 4: Версия эпизода | ||||||||||||
91 | 32 | «Битва неба и земли». Транслитерация: « Ten to Chi no Tatakai » ( японский :天と地の戦い) | Джун Шишидо | Юичиро Хаяши | 19 ноября 2023 г. (2023-11-19) | Будет объявлено дополнительно | ||||||
92 | 33 | «Посвяти свое сердце» Транслитерация: « Синдзо о Сасагео » ( японский :心臓を捧げよ) | Джун Шишидо и Токио Игараси | Юичиро Хаяши | 19 ноября 2023 г. (2023-11-19) | Будет объявлено дополнительно | ||||||
93 | 34 | «Долгая мечта» Транслитерация: « Нагай Юмэ » ( японский :長い夢) | Юичиро Хаяси и Токио Игараси | Юичиро Хаяси и Арифуми Имаи | 19 ноября 2023 г. (2023-11-19) | Будет объявлено дополнительно | ||||||
94 | 35 | «К дереву на этом холме» Транслитерация: « Ano Oka no Ki ni Mukatte » ( японский :あの丘の木に向かって) | Юичиро Хаяши | Юичиро Хаяши | 19 ноября 2023 г. (2023-11-19) | Будет объявлено дополнительно |
Следующие бонусные эпизоды оригинальной анимации на DVD были выпущены вместе с избранными томами манги. [26] Первый из них, «Дневник Ильзы», адаптирующий специальную главу из 5-го тома танкобона , изначально планировалось выпустить 9 августа 2013 года в комплекте с ограниченным изданием 11-го тома, но был отложен и включен в ограниченное издание 12-го тома, выпущенного 9 декабря 2013 года. [27] OAD был объединен на DVD с субтитрами с английским ограниченным изданием 17-го тома манги, выпущенным 1 декабря 2015 года. [28] Второй OAD был выпущен 9 апреля 2014 года в комплекте с 13-м томом серии, на этот раз посвящен членам 104-го учебного корпуса. [29] Этот OAD был включен в комплект DVD с субтитрами вместе с ограниченным тиражом 20-го тома манги на английском языке, выпущенным 27 декабря 2016 года. [30] Третий OAD, «Distress», об учениях 104-го учебного корпуса в условиях дикой природы, был выпущен 8 августа 2014 года вместе с 14-м томом серии. 15 декабря 2021 года было объявлено, что восемь OAD «Атаки титанов» , [l] включая «Distress», будут выпущены с субтитрами Funimation и Crunchyroll 19 декабря, а дублированный релиз последует в 2022 году. [31] 2 мая 2022 года было объявлено, что дублированный вариант будет выпускаться еженедельно, начиная с 8 мая 2022 года. [32]
Нет. | Заголовок | Первоначальная дата выпуска | Дата релиза на английском языке | |
---|---|---|---|---|
3.5 | «Записная книжка Ильзе: Мемуары члена скаутского полка» Транслитерация: « Ирузе но Техо -Ару Чоса Хэйдан'ин но Шуки- » ( японский :イルゼの手帳 ―ある調査兵団員の手記― ) | 9 декабря 2013 г. (2013-12-09) | 1 декабря 2015 г. (субтитры) 8 мая 2022 г. (дублированный) | |
В 850 году, пока Эрен и другие проходили обучение, Разведкорпус отправляется на задание, и Ханджи решает преследовать Титана, замеченного в лесу, в надежде поймать его. Любопытно, что когда Ханджи заставляет Титана преследовать ее, он внезапно отступает в лес. Ханджи следует за ним в центр леса, где она находит его бьющимся головой об определенное дерево. Титан становится враждебным, когда Ханджи приближается к нему, но Леви и другие прибывают и убивают его, к большому разочарованию Ханджи. Осмотрев место происшествия, они обнаруживают обезглавленное тело Ильзы Лангнар, солдата из 34-го разведывательного полка, покоящееся внутри дерева, и находят блокнот, принадлежащий ей, лежащий на земле. В блокноте подробно описаны записи Ильзы, поскольку она сбежала пешком после того, как ее отряд был убит титанами. В конце концов она была загнана в угол титаном, но вместо того, чтобы убить ее сразу, он начал говорить с ней на человеческом языке, называя ее "Имир". Ильза попыталась связаться с титаном, но он неизбежно снова стал враждебным и откусил ей голову, из любопытства решив не пожирать ее тело, а вместо этого поместить его внутрь дерева. Прочитав все заметки Ильзы, Ханджи использует блокнот как рычаг, чтобы убедить Эрвина одобрить операции по захвату титанов живыми и их изучению, прежде чем вернуть вещи Ильзы ее убитой горем семье. | ||||
3.25 | «Внезапный гость: мучительное проклятие юности» Транслитерация: « Тоцузен но Райхоша -Сайнамарэру Сейшун но Норои- » ( японский :突然の来訪者―苛まれる青春の呪い― ) | 9 апреля 2014 г. (2014-04-09) | 27 декабря 2016 г. (субтитры) 15 мая 2022 г. (дублированный) | |
В 849 году Жан возвращается домой после двух лет обучения. После того, как Жан вступает в спор с Сашей после тренировочных упражнений, Командир Пиксис предлагает им уладить все в кулинарном конкурсе. С Армином и Энни, присоединившимися к команде Жана, и Райнером и Конни, объединившимися с Сашей, две группы отправляются в лес на поиски печально известного гигантского кабана, чтобы использовать его в качестве мяса. Группа Саши первой натыкается на кабана и вступает с ним в бой, причем Саше удается убить его и забрать его для своей группы. Позже, после того, как Жана навещает его мать, крича на нее, когда он чувствует, что она смущает его, он придумывает план украсть немного качественной говядины из офиса, чтобы он мог победить Сашу, но Армин и Энни отказываются ему помогать. После неизбежного отказа от своего плана Жан открывает коробку для завтрака, которую его мать оставила ему, с омлетом, вспоминая все моменты, когда его мать была рядом с ним. Кулинарный конкурс начинается быстро, Саша демонстрирует первоклассный стейк из кабана, а Жан демонстрирует скромный омлет. Хотя вкус стейка его поразил, Пиксис объявляет победителем Жана, поскольку он показал больше кулинарных навыков. Довольный своей победой, Жан подумывает навестить свою мать. | ||||
3.75 | «Дистресс». Транслитерация: « Коннан » ( японский :困難). | 8 августа 2014 г. (2014-08-08) | 19 декабря 2021 г. (субтитры) 22 мая 2022 г. (дублированный) | |
В 848 году новобранцы делятся на две группы для учений в дикой природе, чтобы научиться выживать в мирное время. Марко испытывает трудности с руководством своей группой из-за высокомерия Эрена и Джин. Тем временем группа Микасы узнает о присутствии банды воров, которым удалось украсть их снаряжение для всенаправленной мобильности. Той ночью воры устраивают засаду на группу Эрена, взяв Кристу в заложники вместе со всем своим снаряжением. Отложив в сторону свои мелкие ссоры, чтобы спасти ее, группа обнаруживает убежище воров, используя каждый из своих талантов, чтобы придумать план засады. После того, как Эрену и Джин удается вернуть маневренное снаряжение группы и остановить повозки воров, воры держат Кристу под ножом, но затем ее спасают прибывшие Микаса и Энни после того, как Армин подал сигнал о помощи. После ареста воров без потерь Армин задается вопросом, было ли нападение воров частью учений. |
9 января 2022 г. в 24:05 (фактически 10 января в 12:05 утра)
{{cite web}}
: CS1 maint: postscript (link)12:30 am в субботу, 22 апреля (фактически утро воскресенья)