Лисберн

Город недалеко от Белфаста, Северная Ирландия

Человеческие поселения в Северной Ирландии
Лисберн
Ирландский музей льна и собор Крайст-Черч
Лисберн находится в Северной Ирландии.
Лисберн
Лисберн
Расположение в Северной Ирландии
Население( Перепись 2021 г. )
  • Город: 51,447
  • Метро: 84,090 [2]
•  Белфаст8 миль
Округ
Графство
СтранаСеверная Ирландия
Суверенное государствоВеликобритания
Почтовый городокЛИСБЕРН
Почтовый индекс районаБТ27, БТ28
Телефонный код028
ПолицияСеверная Ирландия
ОгоньСеверная Ирландия
Скорая помощьСеверная Ирландия
Парламент Великобритании
Ассамблея NI
54°30′43″с.ш. 6°01′52″з.д. / 54,512°с.ш. 6,031°з.д. / 54,512; -6,031

Лисберн ( / ˈ l ɪ z b ɜːr n , ˈ l ɪ s b ɜːr n / ; от ирландского Lios na gCearrbhach [1] [ˌl̠ʲɪsˠ n̪ˠə ˈɟaːɾˠwəx]) — город вСеверной Ирландии. Он находится в 8 милях (13 км) к юго-западу отцентра городаБелфастреке Лаган, которая образует границу междуграфством Антримиграфством Даун. Впервые заложенный в 17 веке английскими и валлийскими поселенцами, с прибытием французскихгугенотовв 18 веке город развивался как мировой центр льняной промышленности.

В 2002 году в рамках празднования Золотого юбилея королевы Елизаветы преимущественно юнионистскому округу был предоставлен статус города наряду с в основном националистическим городом Ньюри . С населением 45 370 человек по переписи 2011 года. [3] Лисберн был третьим по величине городом в Северной Ирландии. В ходе реформы местного самоуправления в Северной Ирландии 2016 года Лисберн был объединен с большей частью Каслри, чтобы сформировать город Лисберн и округ Каслри . [4]

Имя

Первоначально город был известен как Лиснагарви (также писалось как Лиснагарви или Лиснагарвагх ) по названию города , в котором он был основан. Это название происходит от ирландского Lios na gCearrbhach  — « крепость игроков/игроков». [5]

В записях название Лисберн , по-видимому, заменило Лиснагарви около 1662 года. [6] Одна из теорий заключается в том, что оно происходит от ирландского lios ('ringfort') и шотландского burn ('stream'). [5] Некоторые предполагают, что -burn относится к сожжению города во время Ирландского восстания 1641 года , но есть свидетельства более раннего использования. Позже английский солдат вспоминал, что мятежники вошли в город Лиснагарви в «месте под названием Louzy Barne». [6] В ранние дни города, возможно, было два кольцевых форта: Лиснагарви на севере и Лисберн на юге, и последнее, возможно, было просто легче произносить английским поселенцам. [6]

История

Рыночная площадь в 1880 году

Ранний город

Первоначальное место Лисберна было фортом, расположенным к северу от современного парка Уоллес. [7] В 1609 году Джеймс I даровал сэру Фулку Конвею, валлийцу нормандского происхождения, [8] [9] земли Киллултаг на юго-западе графства Антрим. В 1611 году Джордж Карью, 1-й граф Тотнес заметил: Во время нашего путешествия из Дромора в Нокфаргус, мы видели в Келлултаге на землях сэра Фулка Конвея дом из клеточной конструкции в руках и почти законченный, где он намеревался возвести кирпичный баун в месте под названием Лиснагарваг. Он построил прекрасный деревянный мост через реку Лаган около дома. Упомянутый сэр Фулк построил прекрасные ворота в форте Энишолаглин в Киллултаге, где он намеревается построить хороший дом. Он уже имеет на этом месте 150 000 кирпичей, обожженных с другими материалами . [10]

В 1622 году брат и наследник сэра Фулька, Эдвард Конвей, первым впечатлением от этого места было «странное... Нигде не бывает больших штормов и большего спокойствия: грязные дороги, болотистая почва, прекрасные поля, ручьи, реки, полные рыбы, дичи, люди в своей одежде, языке, моде: варварские. В своих развлечениях свободные и благородные». [11]

Управление ирландским поместьем Конвеев в значительной степени легло на плечи Джорджа Родона, уроженца Йоркшира, который спланировал улицы Лисберна такими, какими они являются сегодня: Рыночная площадь, Бридж-стрит, Касл-стрит и Боу-стрит. Он построил особняк на месте, которое сейчас называется Касл-Гарденс, а в 1623 году — церковь на месте нынешнего собора. В 1628 году король Карл I выдал хартию на еженедельный рынок, который до сих пор проводится в городе каждый вторник. [12] Чтобы заселить город, Родон, враждебно настроенный к пресвитерианским шотландцам, уже переселявшимся в этот район, привез английских и валлийских поселенцев. [13]

В 1641 году ирландцы, восставшие в первую очередь против английских, а не шотландских поселенцев, [14] трижды были отброшены от города, хотя он тем не менее горел. Стадо в четыреста голов скота, пригнанных к воротам, не смогло их сокрушить. [15] В 1649 году город был взят войсками, верными Английскому Содружеству Кромвеля , разгромившими армию шотландских ковенантеров и их союзников -роялистов в битве при Лиснагарви . [16]

Пресвитериане, несмотря на свою лояльность к короне , после ее реставрации продолжали подвергаться наказаниям как «инакомыслящие» от установленной англиканской церкви , Церкви Ирландии . Только в 1670 году им разрешили построить в городе дом собраний, и он должен был быть из «скоропортящихся материалов [...] темный, узкий и лишенный каких-либо претензий на искусство и комфорт. [11] Их поддержка короля Вильгельма (чьи войска зимовали в городе) и «протестантского дела» в 1690 году также не смогла добиться для них равного положения. Как и римские католики, которым пришлось ждать еще 60 лет «Дома мессы», пресвитерианам не рекомендовалось оказывать свое присутствие. Первая пресвитерианская церковь, построенная в 1768 году, была отделена (до 1970 года) от Рыночной площади магазинами. [17]

Город был разрушен еще раз в 1707 году: случайный пожар породил девиз города Ex igne resurgam — «Из огня восстану». Усадьба Конвея не была восстановлена ​​(часть окружающей стены и ее ворота с выгравированной датой 1677 все еще стоят на южной и восточной стороне садов замка). Англиканская церковь, назначенная Карлом II собором Крайст-Черч в 1662 году, была перестроена с сохранением башни и уцелевших галерей в нефе. Отличительный восьмиугольный шпиль был добавлен в 1804 году. [18]

Одним из немногих зданий, уцелевших в пожаре 1707 года, был Дом собраний Друзей . Квакерство было принесено в город в 1655 году ветераном армии Кромвеля Уильямом Эдмундсоном. В 1766 году преуспевающий торговец льном Джон Хэнкок пожертвовал средства на то, что сейчас является гимназией, известной как Школа Друзей Лисберн. [19]

Джон Уэсли впервые посетил Лисберн в 1756 году, а затем возвращался туда, чтобы проповедовать дважды в год до 1789 года. Первый молитвенный дом методистов Уэсли был основан в городе в 1772 году. [20]

Гугеноты и торговля льном

Мельницы Хильдена Барбура, около 1880 г.

Лисберн гордится тем, что является родиной ирландской льняной промышленности . Хотя производство было введено шотландцами, прибытие в 1698 году беженцев-гугенотов из Франции принесло более сложные технологии и государственную поддержку. [21] Даже когда он повысил пошлины на успешную шерстяную торговлю Ирландии (с согласия подчиненного ирландского парламента ), [22] английский парламент отменил их на все ирландские изделия из пеньки и льна, и правительство дало Луи Кроммелину , «надзирателю королевской льняной промышленности Ирландии», деньги на продвижение их производства. [23]

Гугеноты сохранили свое собственное место поклонения, «Французскую церковь» на Касл-стрит, до 1820 года. Последний из ее пасторов, Сомарез Дюбурдье, был 56-летним Мастером Классической школы на Боу-стрит. Его ученики подписались на его мемориал и бюст на южном внутреннем дворе собора. [24]

Крупномасштабное производство началось в 1764 году, когда Уильям Коулсон установил свои первые ткацкие станки рядом с тем местом, где сейчас находится мост Юнион-Бридж. Его фабрика поставляла дамаст королевским дворам Европы и в начале девятнадцатого века привлекала знаменитых гостей, среди которых были великий князь Михаил Российский , наследный принц Густав Шведский , Луи Наполеон Ланн, герцог де Монтебелло , герцог Веллингтон и лорд Джон Рассел . [25]

Для обеспечения новой торговли города в 1756 году началось строительство участка Белфаст-Лисберн канала Лаган. Несмотря на проблемы с низким уровнем воды летом, канал (продленный в 1794 году до озера Лох-Ней) продолжал перевозить насыпные грузы до 1958 года. [26]

В 1784 году шотландец Джон Барбур начал прясть льняную нить, а в 1831 году его сын Уильям перенес производство на бывшую белильную фабрику Кроммелина в Хильдене. К концу века Barbour's Linen Thread Company стала крупнейшей фабрикой такого рода в мире, на которой работало около 2000 человек, которые работали на 30 000 веретенах и 8000 крутильных машинах. Компания построила образцовую деревню для рабочих с 350 домами, двумя школами, общественным залом, детской игровой площадкой и деревенской спортивной площадкой. [27]

Ирландские добровольцы, кроппи и оранжисты

Добровольцы Лисберна на Рыночной площади устраивают поджег в честь Данганнонского съезда 1782 года.

Механизация, связанная сначала с водой, а затем с паром, привела к росту промышленности, но вытеснила независимых ткачей. В 1762 году более 300 человек прошли по Лисберну, размахивая терновыми палками, в знак протеста против угрозы безработицы. [26] В 1780-х годах они были охвачены духом «объединения» — формирования, вопреки закону, профсоюзов для требования более высоких сдельных расценок . Это привело к тому, что рабочие иногда вступали в непростые отношения с Добровольческой милицией. [28]

Движение добровольческого ополчения , сформированное в ответ на чрезвычайную ситуацию в области обороны, вызванную французским вмешательством в американскую войну за независимость , предоставило городским торговцам и ремесленникам возможность выразить протест (вместе с их родственниками в американских колониях) против ограничительных английских навигационных актов и настоять на независимости ирландского парламента в Дублине . В 1783 году Тодд Джонс [29] , капитан Корпуса добровольцев Лисбернских фузилеров, продвинул эту патриотическую программу (одобренную на съезде в Данганноне ) на шаг дальше. Он успешно бросил вызов парламентским кандидатам от главного землевладельца города и округа, Хертфордов, на платформе представительной реформы, включающей голоса для католиков. [30]

После Французской революции дело религиозного равенства и представительного правительства для Ирландии было подхвачено в еще менее компромиссной форме Обществом Объединенных ирландцев . Общество получило поддержку рабочих в городе и его ведущей католической семьи, Тилингов из Чапел-Хилла, богатых производителей льна. Бартоломью Тилинг (которого повесили) и его брат Чарльз были важным связующим звеном между в основном пресвитерианскими «Объединенными людьми» и Католическими защитниками в сельских районах. [31] Однако, вероятно, что большей силой в округе был братский Орден Оранжистов , недавно сформированный для защиты протестантского [Церкви Ирландии] господства . В 1797 году Орден выставил 3000 лоялистов в городе перед британским командующим генералом Лейком . [32]

Соседний военный лагерь в Бларисе гарантировал, что когда в 1798 году Объединенные ирландцы решили поднять восстание, в городе не могло быть никаких демонстраций мятежников. [33] Бларис поставлял войска, которые помогли обеспечить поражение сил «Республики» к северу от города в битве при Антриме 7 июня и к югу в битве при Баллинахинче 12 июня, где « Кроппи » находились под командованием торговца льном из Лисберна Генри Манро . Более месяца отрубленные головы Манро и трех его лейтенантов были выставлены на пиках, по одной на каждом углу Рыночного дома. [34]

Викторианский город

В отчете о графствах Ирландии до голода , Hall's Ireland: Mr and Mrs Hall's Tour of 1840 , Лисберн узнаваем как поселение, которое Роуден основал более двух столетий назад. Полагая, что между Драм-Бриджем и Лох-Ней люди были «почти исключительно» английского и валлийского происхождения, Холлы рискнули, что ни в одном городе Ирландии не было «счастливых эффектов английского вкуса и промышленности более заметных». [35] С образованием в 1836 году Лисбернского крикетного клуба , Холлы могли заметить, что английский вкус также распространился на спорт и досуг. [36]

Для посетителей в 1840 году город все еще казался состоящим «в основном из одной длинной улицы» (Боу-стрит), в конце Рыночной площади которой стоял собор. «Интересная и живописная церковь», она содержала «два весьма замечательных памятника». Один из них — «великого и доброго Джереми Тейлора » (1613–1667), когда-то епископа Дауна и Коннора (предполагаемого «Шекспира богословов» и бывшего капеллана Карла I ). [37] Другой посвящен памяти лейтенанта Уильяма Доббса, убитого при захвате его судна, HMS Drake , американским капером Джоном Полом Джонсом [35] (сражение в Белфаст-Лох в 1778 году, которое подстегнуло формирование движения волонтеров). [38]  

Холлы могли бы проехать восемь миль до Белфаста по недавно достроенной линии Ulster Railway . Линия из Белфаста была продолжена до Портадауна и, с завершением строительства виадука Бойн , соединилась с Дублином в 1855 году. Развязка из Лисберна в Нокморе установила дальнейшее сообщение с Банбриджем и Ньюкаслом , а также с Антримом и Дерри . Нынешняя железнодорожная станция Лисберна , построенная для Great Northern Railway Company , датируется 1878 годом. [39]

Новые транспортные связи способствовали дальнейшему промышленному росту. В 1889 году газеты сообщили о конкуренте фабрики Барбура: «великолепной новой фабрике» Роберта Стюарта и сына, на которой работало более тысячи человек, с новинкой в ​​виде электрического освещения и «туалетов на каждом этаже». [40]

Как и другие районы с протестантским большинством, Лисберн быстро примирился с союзом с Великобританией , который последовал за восстанием 1798 года . Поддержка Союза, рассматриваемая как гарантия свободной торговли и как защита от правления католического большинства, стимулировала дальнейший рост в городе Ордена Оранжистов и помогла вернуть одобренных Хартфордом кандидатов- консерваторов в парламент Вестминстера. Политическая лояльность арендаторов (которые должны были пользоваться тайным голосованием только с 1871 года) была дополнительно обеспечена относительной благосклонностью 3-го маркиза Хартфорда. Несмотря на репутацию «самого радикального бродяги в королевстве» и проведение почти всей своей жизни на континенте, [41] когда в 1832 году разразилась холера, Фрэнсис Сеймур-Конвей (1777–1842) построил больницу и распределял лекарства, одеяла, одежду и другие предметы первой необходимости по всему поместью. [25]

Отсутствующие владельцы

« В самом деле, образование! Что дальше? Жители Лисберна, начав думать самостоятельно, станут совершенно неуправляемыми. Ха, вы, чертовы юные отродья, нет ни одного из ваших родителей, вдовы они или нет, чьей арендной платы я не удвою ». Комментарий к агенту лорда Хертфорда, Джеймсу Станнусу, настоятелю Лисбернского собора, около 1850 г.

В 1842 году капитан Ричард Сеймур-Конвей (1800–1870), 4-й маркиз Хартфорд , унаследовал поместье в долине Лаган площадью 10 на 14 миль, в котором около 4000 арендаторов (и гораздо больше субарендаторов) обеспечивали доход в размере 60 000 фунтов стерлингов (или 5 миллионов фунтов стерлингов в сегодняшних деньгах). [42] Тем не менее, он посетил его только один раз, и то с желанием, «моли Бога!», чтобы ему никогда больше не пришлось этого делать. [43] Когда край Великого ирландского голода достиг долины в 1847 и 1848 годах, маркиз отказался присоединиться к владельцам мельниц и внести пожертвования на помощь. [44] [11] Лондонская коллекция Уоллеса , названная в честь его незаконнорожденного сына и наследника парижанина сэра Ричарда Уоллеса , является свидетельством его главной страсти — приобретения произведений искусства.

Старая ратуша на Замковой улице

Уоллес (1818–1890) был создан баронетом в 1871 году и был членом парламента (МП) от Консервативной и Юнионистской партии от Лисберна с 1873 по 1885 год (когда Лисберн был включен в новый избирательный округ Южный Антрим ). [45] Он оставил в наследство жителям Лисберна парк Уоллеса , территорию для средней и университетской школы (позже переименованной в его честь в среднюю школу Уоллеса ) и реконструкцию Market House. [46] (В большой резиденции, которую он построил на Касл-стрит, но никогда не занимал, сегодня размещаются офисы Юго-восточного регионального колледжа ). В 1872 году он подарил 50 питьевых фонтанчиков «Уоллес» (отлитых со скульптуры Шарля-Огюста Лебура ) Парижу (на гуманитарную помощь которому во время немецкой осады 1870–1871 годов он уже потратил значительное состояние) [47] и пять — Лисберну, где один из них до сих пор находится в Касл-Гарденс, а другой — в Уоллес-Парке. [48] Город ответил мемориалом Уоллесу в Касл-Гарденс. [49]

В 1852 году агент лорда Хертфорда, преподобный Джеймс Станнус, ректор Лисбернского собора, имел случай написать ему, предлагая общее повышение арендной платы в качестве наказания для арендаторов как за нападение на него самого, так и за их неповиновение при голосовании за инакомыслящего консерватора, сторонника свободной торговли « Пила ». В следующем году арендаторы отправили делегацию в Хертфорд в Париже в тщетном протесте. [41] В 1872 году обвинения в «своевольном управлении имением» (произвольное штрафование и выселение арендаторов, вмешательство в выборы и дискриминация неангликан) побудили сына и преемника Станнуса подать в суд на белфастскую газету Northern Whig за клевету. Дублинское жюри вынесло решение в пользу истца только под давлением судьи, установив размер ущерба в размере 100 фунтов стерлингов. [42]

Вместе с падением цен на сельскохозяйственную продукцию, готовность даже оранжистов присоединиться к Ирландской национальной земельной лиге помогла переломить ход событий: в 1880-х годах агенты предлагали умиротворить арендаторов снижением арендной платы. При более поздних маркизах и по мере уменьшения их законных полномочий диктовать условия отношения арендатора и землевладельца улучшились. [41]

К новому столетию ирландские земельные акты фактически устранили со сцены крупных землевладельцев и их агентов. В 1901 году в качестве прощального жеста сэр Джон Мюррей Скотт , наследник леди Уоллес, передал Market House с его залами заседаний городскому совету округа Лисберн, «для блага жителей города». [46] Офис аренды в Хертфорде на Касл-стрит был закрыт в 1901 году и стал ратушей Лисберна . [50]

Волонтеры Ольстера

В июле 1914 года, в первом из многих актов политического насилия, которые Лисберн должен был испытать в новом столетии, алтарь собора Лисберна был разрушен бомбой. [51] Он был установлен Лилиан Метге в рамках более широкой кампании в защиту женского избирательного права, координируемой Дороти Эванс из Женского социально-политического союза . За год до этого, когда в ее квартире в Белфасте были обнаружены взрывчатые вещества, Эванс вызвала переполох в суде, когда потребовала объяснить, почему Джеймс Крейг , который в тот момент курировал вооружение Ольстерских добровольцев (UVF) контрабандными немецкими боеприпасами, не предстает перед судом по тем же обвинениям. [52]

Лисберн и соседние общины сформировали три батальона UVF, Южно-Антримских добровольцев. Они были символом решимости местных жителей (по словам Торжественной лиги и Соглашения Ольстера) «стоять друг за друга, защищая для себя и наших детей наше положение равноправного гражданства в Соединенном Королевстве, и использовать все средства, которые могут быть сочтены необходимыми для разгрома нынешнего заговора с целью создания парламента самоуправления в Ирландии». [53] Объявление Соединенным Королевством войны Германии (3 августа) приостановило разрешение кризиса самоуправления , и многие из добровольцев Лисберна продолжили службу в 36-й (Ольстерской) дивизии . [54]

12 июля 1916 года, впервые с 1797 года, не было никакой демонстрации оранжистов в честь победы вильгельмов на реке Бойн. Традиционный парад с барабанами в полночь был отменен, и не было выставлено ни арок, ни флагов. Большинство фабрик и заводов были закрыты. [55] Город отреагировал на новость о том, что в первый день наступления на Сомме , 1 июля, дивизия Ольстера потеряла 5000 человек ранеными и 2069 убитыми. [56]

Сожжения и раздел

Лоялисты в Лисберне уничтожили предприятия, принадлежавшие католикам

В 1920 году в Лисберне произошло насилие, связанное с Ирландской войной за независимость и разделом Ирландии . 22 августа Ирландская республиканская армия (ИРА) убила инспектора Королевской ирландской полиции (RIC) Освальда Суонзи на Рыночной площади Лисберна, когда верующие покидали воскресную службу в соборе. [57] Суонзи был среди тех, кого коронерское расследование в Корке признало ответственными за убийство Томаса МакКертейна , республиканского лорд-мэра города . [58]

В течение следующих трех дней и ночей толпы протестантских лоялистов разграбили и сожгли практически все католические предприятия в городе и напали на католические дома. [59] Есть доказательства того, что Ольстерские волонтеры помогли организовать поджоги. [60] Бунтовщики напали на пожарных, которые пытались спасти католическую собственность, [61] и грузовики британских солдат, посланных на помощь полиции. [59] Бригадный генерал Уильям Пейн (бывший лидер Ольстерских волонтеров) приказал войскам охранять католическую церковь и монастырь, но не предпринял решительных действий для подавления беспорядков в других местах. [59] Приходской дом был разграблен, сожжен и изрисован сектантскими лозунгами. [62] Некоторые католики были жестоко избиты, а владелец католического паба позже скончался от огнестрельных ранений. [59] Также в руинах фабрики было найдено обугленное тело. [63]

Лисберн сравнивали с «бомбардируемым городом во Франции» во время войны. [64] Около 1000 человек, треть католиков города, бежали из Лисберна. [65] Многие были вынуждены отправиться по горной дороге в Белфаст, где войска уже перекрывали улицы кордонами из колючей проволоки, что было прелюдией к еще большему насилию. Вскоре по всему Белфасту вспыхнули пожары, и в течение следующих нескольких дней в городе погибло тридцать человек (см. Погром в Белфасте ). [66] В результате насилия Лисберн стал первым городом, набравшим специальных констеблей , которые впоследствии стали Ольстерской специальной полицией . В октябре около тридцати специальных констеблей были обвинены в участии в «бунтах Свонзи». [67] Последний главный секретарь Ирландии , сэр Хамар Гринвуд , признал, что «около сотни специальных констеблей в Лисберне угрожали уйти в отставку» в знак протеста. [68] Обвинения не были предъявлены. [67]

Мемориал столетия Джона Николсона (1922), Лисберн

В день, когда 700-летнее английское присутствие на юге Ирландии закончилось официальной передачей Дублинского замка правительству Ирландского свободного государства , 16 января 1922 года, Лисберн отпраздновал столетие местного «героя индийского мятежа » Джона Николсона (1822–1857). [69] Под мраморным рельефом его последнего штурма Кашмирских ворот в Дели мемориал в соборе приписывал Николсону нанесение «смертельного удара величайшей опасности, которая когда-либо угрожала Британской империи». [70] Для Джеймса Крейга , ныне первого премьер-министра Северной Ирландии , и других высокопоставленных лиц, выступавших на открытии новой статуи на Рыночной площади, бригадный генерал Ост-Индской компании (изображенный с мечом и пистолетом в руках) был «символом защиты Империи как в Ирландии, так и в Индии». [71]

В апреле следующего года толпы людей снова собрались, чтобы открыть Мемориал Победы в Касл-Гарденс. [72]

Из города в город

Поскольку льняная промышленность сильно зависела от экспортного рынка, Лисберн и его окрестности сильно пострадали в 1930-х годах от мировой экономической депрессии. Модель безработицы, контрактов на неполный рабочий день и снижения заработной платы была полностью изменена только новой военной мобилизацией. В то время как некоторые из городских и региональных льняных фабрик помогали производить материал для униформы, шнурков для ботинок, вещмешков, бинтов, палаток и парашютов, другие были переоборудованы для производства боеприпасов, причем большую часть работы выполняли женщины. [73] 

Вторая мировая война разразилась недалеко от Лисберна во время Белфастского блица в апреле и мае 1941 года. Город и его окрестности были затоплены тысячами эвакуированных, которых, как вспоминала одна из сотрудниц Лисбернской женской добровольческой службы, нужно было «кормить, размещать, дезинфицировать, организовывать, купать, одевать, успокаивать и приводить в нормальное состояние». [74]

В послевоенные десятилетия спрос на лен снизился (резко после Второй мировой войны) в ответ на новые ткани и изменение моды. С сокращением рабочей силы до 85 человек фабрика Barbour в Хильдене окончательно закрылась в 2006 году. [27]

Население Лисберна, которое в 1951 году все еще составляло всего 15 000 человек, тем не менее продолжало расти. Отчасти это было следствием расширения границ города в 1973 году и резкого увеличения государственного жилья с переливом из Белфаста. По мере улучшения жилищного фонда в городе сохранилось несколько примеров террасного жилья, построенного владельцами мельниц в девятнадцатом веке. Развитие привело к потере некоторых исторических достопримечательностей: викторианского здания суда на Рейлвей-стрит, гимназии Священного Сердца Марии на Касл-стрит и, на Линенхолл-стрит, зала Независимого ордена добрых тамплиеров и ткацкой фабрики Уильяма Коулсона. [75]

Открытие автомагистрали М1 в 1962 году еще больше интегрировало Лисберн в большую коммерческую и жилую зону Белфаста. [76]

В 1989 году открылся новый торговый центр Sprucefield на окраине города . [77] Центр был фактически уничтожен в январе 1991 года в результате зажигательной атаки Временной Ирландской республиканской армии (ИРА). Три из четырех магазинов были уничтожены ( MFI , Allied Maples и Texas ), в то время как крыло Marks and Spencer пострадало только от воды. [78]

На месте, которое когда-то было известно (из-за производства сернокислотного отбеливателя) как Vitriol Island в середине реки Лаган, последние остатки Island Spinning Company были снесены в начале 1990-х годов. Lagan Valley Island Complex был официально открыт королевой Елизаветой II в сопровождении герцога Эдинбургского в ноябре 2001 года. [79]

Будучи городским округом с 1973 года, Лисберн получил статус города в 2002 году в рамках празднования Золотого юбилея королевы Елизаветы II . [80]

Казармы Тьепваля

Казармы Тьепваль, построенные в 1940 году, представляют собой большой военный комплекс на окраине города, названный в честь деревни Тьепваль на севере Франции, где в 1916 году дивизия Ольстера понесла самые тяжелые потери на Сомме . [81]

В начале 1970 года казармы Тьепвал стали домом для 39-й пехотной бригады [82] и стали штаб-квартирой для набранного на месте Ольстерского оборонительного полка . [83] С августа 1969 года бригада, как 39-я аэропортовая бригада, участвовала в беспорядках в Северной Ирландии, в конечном итоге взяв на себя ответственность под командованием штаба Северной Ирландии за территорию, включающую Белфаст и восточную часть провинции, но исключая приграничный регион Южной Армы. С сентября 1970 года ею командовал (тогдашний) бригадный генерал Фрэнк Китсон . [84]

Последними жертвами конфликта в Лисберне стали гибель солдата и ранения 31 человека, когда 7 октября 1996 года ИРА взорвала две автомобильные бомбы в казармах. [85]

Казармы остаются домом для 38-й (ирландской) бригады. [86]

Смута

Вместе с общинами по всей Северной Ирландии, с конца 1960-х годов Лисберн страдал от трех десятилетий политического насилия, « Смуты ». Для Лисберна первые убийства произошли в 1976 году: в течение года пять жителей-католиков погибли в результате нападений с применением огнестрельного оружия и бомб, совершенных Ассоциацией обороны Ольстера и (новыми) Волонтерскими силами Ольстера , лоялистскими военизированными группами, которые впоследствии вступили в собственную вражду. [87] В 1978 году ИРА убила офицера Королевской полиции Ольстера у него дома на глазах у его семьи. [88] Это было первое из серии целенаправленных убийств сотрудников сил безопасности в городе, кульминацией которой стал взрыв фургона в Лисберне в 1988 году : пять британских солдат, не находившихся на службе, были убиты в конце благотворительного забега на Рыночной площади. [89] [90] Смуты в городе унесли в общей сложности 32 жизни. [91]

Лисберн в 21 веке

Канальный шлюз и общественный центр Лисберна

Как и везде, частные инвестиции в Лисберне сместили занятость из традиционных отраслей в сферу услуг. Чуть менее 10% рабочей силы города и округа остаются в обрабатывающей промышленности, [92] но это динамичный сектор, включающий экспортеров точного машиностроения. [93] В последние десятилетия наблюдались весьма значительные государственные инвестиции и новые рабочие места в сфере государственных услуг, которые теперь составляют треть от общей занятости округа. [92]

После получения статуса города в 2008 году, в ходе реформы местного самоуправления в Северной Ирландии 2016 года Лисберн был объединен с жилыми районами в целом схожего социального и политического характера, граничащими с Белфастом на юге и востоке. В результате слияния образовались Лисберн-Сити и округ Каслри . [4] Согласно показателям, разработанным Агентством статистики и исследований Северной Ирландии, округ вошел в число наименее социально и экономически обездоленных в провинции. [94]

На третьих выборах в новый 40-местный городской совет Лисберна и Каслри в мае 2023 года двенадцать мест, представляющих Лисберн, вернули сокращенное большинство юнионистов: четыре места для DUP (потеря одного) и два для UUP (потеря двух) и независимого юнионист. Межобщинная Альянсовая партия получила одно место, удерживая три; умеренная националистическая SDLP сохранила место, и впервые Лисберн вернул советника от Шинн Фейн . [95] После выборов в июне 2023 года Гэри МакКлив, который был переизбран, чтобы представлять Управление по борьбе с наркотиками Киллултага, стал «первым в истории советником от Шинн Фейн, занявшим должность мэра в городском совете Лисберна и Каслри»: [96] он был назначен заместителем мэра.

Администрация

Лисберн является административным центром района городского совета Лисберна и Каслри . [97]

На выборах в Вестминстерский парламент город в основном попадает в избирательный округ долины Лаган . [98]

Два избирательных округа охватывают город и прилегающие районы. Лисберн-Норт (Дерриаги, Хармони-Хилл, Хильден, Ламбег, Магералейв, Уоллес-Парк) и Лисберн-Юг (Баллимакэш, Баллимакосс, Нокмор, Лаган-Вэлли, Лиснагарви, Олд-Уоррен). На местных выборах 2023 года были избраны следующие представители двух DEA:

Действующие члены совета
Окружной избирательный округИмяВечеринка
Лисберн-НортПол БеркШинн Фейн
Джонатан КрейгДУП
Никола Паркер Альянс
Пэт КэтниСДЛП
Николас ТримблУУП
Гэри ХайндсНезависимый
Лисберн ЮгЭндрю ЮингДУП
Аманда ГреханАльянс
Алан Дживан ДУП
Питер КеннедиАльянс
Тим МитчеллУУП
Пол ПортерДУП

В городе расположены штаб-квартира британской армии в Северной Ирландии в казармах Тьепвал и штаб-квартира пожарно-спасательной службы Северной Ирландии . [99]

Демография

Перепись 2011 г.

В день переписи населения (27 марта 2011 г.) численность постоянного населения поселения Лисберн-Сити составляла 45 370 человек, что составляет 2,51% от общей численности населения Северной Ирландии. [102]

  • 97,51% были представителями белой этнической группы (включая ирландских путешественников);
  • 22,24% принадлежат к католицизму или были воспитаны в католической вере, а 67,32% принадлежат к протестантской и другой (некатолической) христианской вере (включая христианские) или были воспитаны в ней.
  • 67,65% указали, что идентифицируют себя с британской национальностью, 11,32% — с ирландской, а 29,04% — с североирландской.

Респонденты могли указать более одной национальной идентичности

В день переписи населения в городском поселении Лисберн с учетом населения в возрасте 3 лет и старше:

  • 3,72% имели некоторое знание ирландского языка;
  • 6,51% имели некоторые знания об ольстерско-шотландском языке; и
  • Для 3,25% английский не был родным языком.

Перепись 2021 г.

В день переписи населения (2021 г.) численность постоянного населения поселения Лисберн-Сити составляла 51 447 человек:

  • 26,84% (13 808) принадлежат к католицизму или были воспитаны в католической вере, 56,37% (29 003) принадлежат к протестантской и другой (некатолической) христианской вере (включая христианские) или были воспитаны в ней, 1,84% принадлежат к другим религиям и 14,95% не имеют религиозного происхождения [103]
  • 43,55% (22 406) указали, что у них британская национальная идентичность, 13,32% (6 856) указали ирландскую национальную идентичность, 20,04% (10 312) указали североирландскую национальную идентичность, 11,04% (5 680) указали только британскую и североирландскую национальную идентичность, 1,29% (664) указали только ирландскую и североирландскую национальную идентичность и 1,78% (917) указали только британскую, ирландскую и североирландскую национальную идентичность. [104]

Школы и колледжи

Классическая школа в Боу-Лейн, основанная в 1756 году и управляемая в течение пятидесяти шести лет гугенотским и англиканским священнослужителем и ученым Соморезом Дюбурдье, была первой заметной школой в Лисберне. Школа Друзей , основанная для детей квакеров, последовала за ней в 1774 году. Сопоставимое образование в гимназии не предоставлялось католическим детям до тех пор, пока монастырь Священного Сердца Марии не начал принимать учеников в доме на Касл-стрит в 1870 году, а для других детей в городе — до 1880 года, когда сэр Ричард Уоллес основал среднюю и университетскую школу на Антриме (переименованную в среднюю школу Уоллеса в его честь в 1942 году). [105] [106]

Первая школа в Лисберне, в которой не спрашивали учеников, посещают ли они церковь, часовню или собрания, была основана на Дублинской дороге Джоном Кроссли в 1810 году. Известная тогда как Мужская свободная школа, она была первой бесплатной школой в Ольстере, основанной на системе надзора Белла и Ланкастера . [105]

Школа для бедных детей, основанная Джейн Хокшоу в 1821 году при поддержке 3-го маркиза, [25] не преподавала катехизис и не пыталась дать религиозное образование. Она приняла принцип, что «хотя в этом предмете преобладает столь большое разнообразие, [лучше] отделить религию от обучения чтению, письму, арифметике и шитью». Религиозное образование должно было быть предоставлено «родителям с помощью их соответствующих учителей». [107] Это принцип, который правительство пыталось реализовать, но потерпело неудачу из-за сопротивления церкви, в своих первоначальных планах 1830 года по ирландской системе национальных школ . [108]

Другим исключением из-под контроля церковных органов образования была школа Хильден, основанная под управлением мельницы Уильямом Барбуром в 1829 году. [105]

Сегодня начальная школа Форт-Хилл и колледж Форт-Хилл предпринимают сознательные усилия по преодолению основного сектантского разделения в городе с помощью системы « интегрированного образования ». В остальном дети из католических и протестантских домов в Лисберне обучаются, за редким исключением, раздельно по образцу, который к середине девятнадцатого века был установлен по всей Ирландии. [109]

В 1914 году на Касл-стрит открылся Лисбернский технический институт, предшественник Юго-Восточного регионального колледжа. [110]

  • Начальная школа Понд-Парк
  • Центральная начальная школа
  • Начальная школа Тонаха
  • Начальная школа Ларджимора
  • Начальная школа Св. Алоизия
  • Начальная школа Киллоуэн
  • Начальная школа Баллимакэш
  • Начальная школа Браунли
  • Интегрированная начальная школа Фортхилл
  • Начальная школа Хармони Хилл
  • Scoil na Fúiseoige
  • Начальная школа Св. Иосифа

Церкви

Лисбернский собор

Лисберн примечателен большим количеством церквей, 132 из которых перечислены в районе городского совета Лисберна. [111] Собор Крайст-Черч , обычно называемый Лисбернским собором, является епархиальной церковью епархии Церкви Ирландии в Конноре . [112]

Главной римско-католической церковью в Лисберне является церковь Святого Патрика на Чапел-Хилл, освященная в 1900 году. [113] Для пресвитериан старейшей общиной остается Первая пресвитерианская церковь недалеко от Рыночной площади, построенная в 1768 году и расширенная и перестроенная в 1873 и 1970 годах. [114] Для методистов это церковь на Сеймур-стрит, открытая на земле, пожертвованной сэром Ричардом Уоллесом в 1875 году. [115]

Транспорт

Железнодорожный

Железнодорожная станция Лисберн была открыта 12 августа 1839 года. Экспресс-поезда добираются до Грейт-Виктория-стрит в Белфасте за 10–15 минут . Поезд также напрямую связывает город с Ньюри , Портадауном , Лурганом , Мойрой и Бангором . Станция также обслуживает Дублин-Коннолли в городе Дублин , на станции останавливаются три поезда в день. Все железнодорожные перевозки со станции осуществляются Northern Ireland Railways , дочерней компанией Translink . Город также обслуживается железнодорожной станцией Хильден .

железнодорожная станция Лисберн

Автобус

Ulsterbus предоставляет различные автобусные услуги, которые соединяют город с центром Белфаста, который находится в восьми милях к северо-востоку. Эти услуги обычно работают либо по Лисберн-роуд в Белфасте , либо через район Фоллс на западе Белфаста. В дополнение к междугородним услугам в Крейгавон , Ньюри и Банбридж , также есть сеть автобусов, которые обслуживают сельские районы вокруг города, такие как Гленави и Дромара ; а также почасовое автобусное обслуживание с 6:00 утра до 6:00 вечера с понедельника по субботу до международного аэропорта Белфаста. [116]

Автобусный центр Лисберна

В городе есть сеть местных автобусов, обслуживающих местные жилые комплексы и удобства. Они обслуживаются Ulsterbus . [117]

Новый «Buscentre», предоставленный региональным поставщиком общественного транспорта Translink , открылся 30 июня 2008 года на углу Смитфилд-стрит и Хиллсборо-роуд. Он заменил навесы, которые раньше стояли на Смитфилд-сквер. [118]

Дорога

Город расположен на коридоре Белфаст-Дублин, будучи соединенным с первым автомагистралью М1 , с которой к нему можно добраться через развязки 3, 6, 7 и 8. Дорога А1 в Ньюри и Дублин отклоняется от М1 на развязке Спрусфилд, которая расположена в одной миле к юго-востоку от центра города. Внутренний кольцевой маршрут был сформирован в течение 1980-х годов, что позволило центру города управлять односторонней системой, а также пешеходной зоной торгового района Боу-стрит. [119] В дополнение к этому, в 2006 году была открыта подъездная дорога, ведущая от Миллтауна на окраине Белфаста до Баллимакэша на севере Лисберна. Этот маршрут соединяется с А512 и позволяет транспорту из Лисберна легко выезжать на М1 на развязке 3 (Данмурри), тем самым снимая нагрузку на южные подъезды к городу. [120]

Внутренние водные пути

Канал Лаган проходит через Лисберн. Он соединял порт Белфаст с Лох-Ней , достигнув Лисберна в 1763 году (хотя полный маршрут до Лох-Ней не был завершён до 1793 года). До Второй мировой войны канал был важным транспортным маршрутом для товаров, в среднем более 307 000 тонн угля в год в 1920-х годах. Из-за конкуренции со стороны автомобильного транспорта канал был официально закрыт для навигации в 1958 году и пришёл в упадок. Короткий участок и шлюз перед офисами Совета Лисберна были восстановлены для использования в 2001 году. [121]

Велоспорт

В Лисберне проходит Национальный велосипедный маршрут 9 , соединяющий город с Белфастом и Ньюри . [122]

Покупки

Центр города Лисберн

Торговый центр Bow Street Mall на улице Bow Street вмещает более 60 магазинов, множество закусочных (включая фуд-корт). [123] Торговый центр Sprucefield и торговый парк Sprucefield — два крупных торговых парка, расположенных недалеко от центра города. [124]

Таунлендс

Townlands — это традиционное деление земель, используемое в Ирландии. Как и Lisnagarvy, Lisburn охватывает все или часть следующих townlands. [125]

Графство Антрим:

  • Агалислон (от ирландского Achadh Lios Luain  «поле форта Луана») [126]
  • Агнахо (от Achadh na hUamha , «поле пещеры») [127]
  • Баллимакосс или Баллимакаш (от Baile Mhic Coise , «город Маккойза») [128]
  • Клогер (от Clochar , «каменистое место») [129]
  • Нокмор (от An Cnoc Mór , «великий холм») [130]
  • Ламбег (от Lann Bheag , «маленькая церковь») [131]
  • Лиссуэ или Терагафеева (от Lios Áedha , «форт Аэда» и Tír Átha Fiodhach , «лесистая земля у брода») [132]
  • Магералаве (от Machaire Shléibhe , «равнина горной травы» или Machaire Léimh , «равнина вязов») [133]
  • Старый Уоррен
  • Тонаг (от Ан Тамнах , «травянистое поле») [134]

Округ Даун:

  • Бларис (от Bláras , поле или поле битвы) [135]
  • Баллинтайн (от Baile an tSiáin , «город фейского кургана ») [136]
  • Баллимуллан (от Baile Uí Mhaoláin , «город О'Муллана») [137]
  • Ларгимор (от An Leargaidh Mhór , «большой склон») [138]
  • Маггерагери (от Machaire na gCaorach , «овечья равнина») [139]

Климат

Как и на остальной части Британских островов , в Лисберне морской климат с прохладным летом и мягкой зимой. Ближайшая официальная метеостанция Met Office , для которой доступны онлайн-записи, находится в Хиллсборо. [140]

В среднем за период 1971–2000 гг. самый теплый день года в Хиллсборо достигнет 24,3 °C (75,7 °F) [141] , хотя 9 из 10 лет будет фиксировать температуру 25,1 °C (77,2 °F) или выше. [142]

В среднем за тот же период самая холодная ночь года обычно опускается до −6,0 °C (21,2 °F) [143] , а в 37 ночах наблюдались заморозки. [144]

Обычно годовое количество осадков составляет около 900 мм, при этом не менее 1 мм выпадает в 154 дня в году. [145]

Вода может поступать из плотин и близлежащих рек благодаря осадкам и горам. В 19 веке плотина Дункана обеспечивала город водой, а теперь служит бесплатным общественным парком. [146]

Климатические данные для климатической станции Хиллсборо (высота 91 м), средние значения за 1981–2010 гг.
МесяцЯнвфевр.мартАпрельМожетиюньИюльавг.сеноктябрьноябрьДекабрьГод
Рекордно высокая температура °C (°F)14,7
(58,5)
15,8
(60,4)
19,4
(66,9)
22,8
(73,0)
23,8
(74,8)
28,1
(82,6)
29,5
(85,1)
28,4
(83,1)
24,5
(76,1)
21,1
(70,0)
15,8
(60,4)
14,5
(58,1)
29,5
(85,1)
Средний дневной максимум °C (°F)7.1
(44.8)
7,3
(45,1)
9.2
(48.6)
11,4
(52,5)
14,4
(57,9)
16,8
(62,2)
18,6
(65,5)
18,2
(64,8)
16,0
(60,8)
12,6
(54,7)
9,4
(48,9)
7,4
(45,3)
12,4
(54,3)
Средний дневной минимум °C (°F)1,7
(35,1)
1,5
(34,7)
2,7
(36,9)
3,8
(38,8)
6.2
(43.2)
9,0
(48,2)
10,9
(51,6)
10,8
(51,4)
9.1
(48.4)
6,6
(43,9)
3,9
(39,0)
2.0
(35.6)
5,7
(42,3)
Рекордно низкий °C (°F)−12,2
(10,0)
−7,8
(18,0)
−10,0
(14,0)
−4,9
(23,2)
−3,3
(26,1)
0.0
(32.0)
2,5
(36,5)
1,8
(35,2)
−1,2
(29,8)
−4,5
(23,9)
−8,3
(17,1)
−11,5
(11,3)
−12,2
(10,0)
Среднее количество осадков мм (дюймы)83,5
(3,29)
58,9
(2,32)
70,7
(2,78)
59,1
(2,33)
60,3
(2,37)
67,8
(2,67)
71,4
(2,81)
85,4
(3,36)
76,0
(2,99)
92,8
(3,65)
90,1
(3,55)
85,6
(3,37)
901,8
(35,50)
Среднее количество дождливых дней (≥ 1,0 мм)14.411.613.911.511.811.712.212.812.014.414.114.4154,8
Среднемесячное количество солнечных часов46.071,9105.9151.7195,4165.3158.3151.1123.096.561.338.41,364.8
Источник 1: metoffice.gov.uk [147]
Источник 2: KNMI

Здравоохранение

Панорамный вид на больницу Lagan Valley в 2014 году.

Главная больница города — больница Lagan Valley , которая предоставляет услуги неотложной помощи в этом районе. Больница лишилась своих острых служб в 2006 году. Теперь жители должны ездить в Белфаст для проведения острых операций. Lagan Valley лишилась своего круглосуточного отделения неотложной помощи с 1 августа 2011 года из-за нехватки младших врачей. Теперь оно будет работать с 9:00 до 20:00 и будет закрыто по выходным. Это вызвало много споров, поскольку жителям города теперь придется ездить в Белфаст или Крейгавон. [148] Первичную медицинскую помощь в этом районе оказывает Lisburn Health Centre, который открылся в 1977 году. [149] Город находится в районе Юго-Восточного совета по здравоохранению и социальному обеспечению. [150]

Спорт

В ноябре 2012 года награда «Европейский спортивный город 2013 года» была официально вручена Лисберну на церемонии вручения в Европейском парламенте в Брюсселе. [151]

Футбол

Другие виды спорта

Люди

Академия и наука

Искусство и медиа

Бизнес

Правительство и политика

Спорт

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ ab "Lisburn/Lios na gCearrbhach". Архивировано 24 октября 2018 года в Wayback Machine . База данных географических названий Ирландии .
  2. ^ "Урегулирование 2015". NISRA . Получено 18 августа 2023 .
  3. ^ ab "Статистика населения переписи 2011 года для поселения города Лисберн". Агентство статистики и исследований Северной Ирландии (NISRA) . Получено 27 августа 2019 г.
  4. ^ ab "Предварительные рекомендации комиссара по границам местного самоуправления Северной Ирландии". LGBC . Архивировано из оригинала 20 сентября 2008 года . Получено 26 сентября 2008 года .
  5. ^ ab "Lisburn, County Down". Названия мест NI. Архивировано из оригинала 6 апреля 2017 г. Получено 6 апреля 2017 г.
  6. ^ abc Carmody, WP "Lisburn Cathedral – Lisburn.com". Архивировано из оригинала 26 мая 2012 г. Получено 29 июля 2011 г.
  7. ^ "Происхождение названия Лисберн - Ирландский льняной центр |". Архивировано из оригинала 23 ноября 2016 года . Получено 23 ноября 2016 года .
  8. ^ "Land of Linen and the Lambeg Drum – Lisburn.com". Джеймс и Даррил Коллинз. Архивировано из оригинала 4 июля 2010 года . Получено 23 марта 2011 года .
  9. ^ "Glenavy Past and Present – ​​Lisburn.com". Джеймс и Даррил Коллинз. Архивировано из оригинала 17 мая 2011 года . Получено 23 марта 2011 года .
  10. ^ Монтгомери, Ян (1 января 2019 г.). «Отчет Кэрью о добровольных работах в Ольстере, 1611 г.». Справочник по исследованию ирландской семейной истории . Получено 27 января 2022 г.
  11. ^ abc Craig, WI (1960). «Пресвитерианство в Лисберне семнадцатого века». lisburn.com . Архивировано из оригинала 17 января 2021 г. . Получено 9 мая 2021 г. .
  12. ^ Ханна, Джон (2002). Старый Лисберн. Катрин, Эйршир: Stenlake Publishing. п. 3. ISBN 978-1-84033-227-8. Архивировано из оригинала 29 октября 2013 . Получено 26 июля 2013 .
  13. ^ МакБрэтни, Джордж. «Джордж Родон и Лисберн». Lisburn.com . Получено 21 ноября 2022 г. .
  14. ^ Стивенсон, Дэвид (1981). Шотландские ковенантеры и ирландские кондераты . Белфаст: Исторический фонд Ольстера. стр. 83–85. ISBN 9781903688465.
  15. ^ Бардон, Джонатан (2008). История Ирландии в 250 эпизодах . Дублин: Gill & Macmillan. стр. 190. ISBN 9780717146499.
  16. ^ Беннетт, Мартин (1999). Гражданские войны: Британия и Ирландия, 1638-1661 . Routledge. стр. 161–162. ISBN 978-0415159029.
  17. ^ "First Lisburn Presbyterian Church Lisburn | Lisburn.com". lisburn.com . Архивировано из оригинала 10 мая 2021 г. . Получено 9 мая 2021 г. .
  18. ^ "Лисбернский собор". Lisburn.com . Получено 21 ноября 2022 г. .
  19. ^ "История". Lisburn Quakers . Архивировано из оригинала 10 мая 2021 г. Получено 10 мая 2021 г.
  20. ^ "Связи Уэсли с Лисберном сильны | Lisburn.com". lisburn.com . Архивировано из оригинала 24 октября 2020 г. . Получено 6 июня 2021 г. .
  21. ^ Бардон, Джонатон Бардон (2011). Плантация Ольстера . Дублин: Гилл и Макмиллан. п. 322. ИСБН 9780717147380.
  22. ^ «Ограничения на ирландскую торговлю и производство – Краткая история Ирландии». Libraryireland.com . Архивировано из оригинала 10 мая 2021 г. . Получено 10 мая 2021 г. .
  23. ^ Стивен, Лесли , ред. (1888). "Кроммелин, Сэмюэл-Луи"  . Словарь национальной биографии . Том 13. Лондон: Smith, Elder & Co.
  24. ^ "Saumarez Dubourdieu" (PDF) . huguenotsireland.com . Получено 15 мая 2021 г. .
  25. ^ abc Bayly, Henry (1834). Topographical and Historical Account of Lisburn. T Mairs. Архивировано из оригинала 26 октября 2020 г. Получено 24 сентября 2021 г.
  26. ^ ab "История Лисберна | Lisburn.com". lisburn.com . Архивировано из оригинала 6 мая 2021 г. . Получено 6 мая 2021 г. .
  27. ^ ab McCreary, Mark (3 мая 2017 г.). «Завораживающий фильм и галерея показывают огромную фабрику Hilden, оставленную на произвол судьбы». BelfastLive . Архивировано из оригинала 7 мая 2021 г. Получено 6 мая 2021 г.
  28. ^ Грей, Джон (1998). Сан-Кюлоты Белфаста: Объединенные ирландцы и люди без собственности . Белфаст: Совет профсоюзов Белфаста и Мемориальное общество Объединенных ирландцев. С. 7–13.
  29. ^ Woods, CJ (2009). "Джонс, Уильям Тодд | Словарь ирландской биографии". www.dib.ie . Получено 24 февраля 2023 г. .
  30. ^ Келли, Джеймс (1988). «Движение за парламентскую реформу 1780-х годов и католический вопрос». Archivium Hibernicum . 43 : (95–117) 99. doi :10.2307/25487483. ISSN  0044-8745. JSTOR  25487483. Архивировано из оригинала 6 мая 2021 г. Получено 6 мая 2021 г.
  31. ^ Смит, Джим (1998). Люди без собственности, ирландские радикалы и популярная политика в конце восемнадцатого века. Лондон: Macmillan. С. 118–119. ISBN 9781349266531. Архивировано из оригинала 6 мая 2021 г. . Получено 6 мая 2021 г. .
  32. Грей, Джон (1 июля 2010 г.). «Двенадцатое июля». Культура Северной Ирландии . Архивировано из оригинала 12 мая 2021 г. Получено 12 мая 2021 г.
  33. ^ "1798 Rebellion | Lisburn.com". lisburn.com . Архивировано из оригинала 6 мая 2021 г. . Получено 6 мая 2021 г. .
  34. ^ "Lisburn, the Official Guide". eddiesextracts.com . 1952. Архивировано из оригинала 13 мая 2021 г. Получено 13 мая 2021 г.
  35. ^ ab Mr & Mrs SC, Hall (1984). Ирландия Холла: Путешествие мистера и миссис в 1840 году. Том 2 (под редакцией Майкла Скотта) . Лондон: Sphere Books. стр. 341.
  36. ^ "История Лисберна | Lisburn.com". lisburn.com . Архивировано из оригинала 6 мая 2021 г. . Получено 11 мая 2021 г. .
  37. Боукер, Джон (1 января 2003 г.), «Тейлор, Джереми», Краткий Оксфордский словарь мировых религий , Oxford University Press, doi :10.1093/acref/9780192800947.001.0001, ISBN 978-0-19-280094-7, заархивировано из оригинала 11 мая 2021 г. , извлечено 11 мая 2021 г.
  38. ^ Макбрайд, Ян; Макбрайд, преподаватель кафедры истории IR (1998). Политика Священного Писания: пресвитериане Ольстера и ирландский радикализм в конце восемнадцатого века. Clarendon Press. стр. 123. ISBN 978-0-19-820642-2. Архивировано из оригинала 26 мая 2021 г. . Получено 10 мая 2021 г. .
  39. ^ "Фотография: железнодорожная станция Лисберна". Музей Лисберна. 30 июня 2020 г. Получено 21 ноября 2022 г.
  40. ^ "Land of Linen and the Lambeg Drum | Lisburn.com". lisburn.com . Архивировано из оригинала 15 мая 2021 г. . Получено 14 мая 2021 г. .
  41. ^ abc Адамс, Шарон (1979). «Отношения между домовладельцем, агентом и арендатором в поместье Хертфорд в девятнадцатом веке». Историческое общество Лисберна . 2 (1).
  42. ^ ab Carson, James (1919). "Some Extracts from the Records of Old Lisburn. LXXXI. Stannus v. Northern Whig, December 1872". Отрывок из размышлений . Архивировано из оригинала 26 марта 2017 г. Получено 24 сентября 2021 г.
  43. ^ Адамс, Шарон (декабрь 1979 г.). «Отношения между домовладельцем, агентом и арендатором в поместье Хертфорд в девятнадцатом веке». Историческое общество Лисберна . 2:1 . Архивировано из оригинала 22 октября 2020 г. Получено 6 мая 2021 г.
  44. ^ "The Lisburn Workhouse | Lisburn.com". lisburn.com . Архивировано из оригинала 12 мая 2021 г. . Получено 11 мая 2021 г. .
  45. Люси, Гордон (25 июня 2018 г.). «Благотворитель Лисберна сэр Ричард Уоллес был человеком международного уровня». Belfast News Letter . Получено 29 апреля 2023 г.
  46. ^ ab "The Market House And Assembly Rooms | Lisburn.com". lisburn.com . Архивировано из оригинала 10 мая 2021 г. . Получено 10 мая 2021 г. .
  47. ^ Хорн, Аластер (1965) Падение Парижа: Осада и Коммуна 1870–71 , стр. 167–168. Penguin Books, Лондон. ISBN 978-0-14-103063-0 
  48. ^ HIS (30 января 2015 г.). «Фонтаны Уоллеса в Лисберне». Мемориальные питьевые фонтанчики . Архивировано из оригинала 7 мая 2021 г. Получено 7 мая 2021 г.
  49. ^ "Castle Gardens, Lisburn". Connolly Cove . Получено 21 ноября 2022 г.
  50. ^ «Карты города и поместья Хертфорд». Lisburn.com . Получено 17 июня 2022 г. .
  51. ^ Toal, Ciaran (2014). «The brutes – Mrs Metge and the Lisburn Cathedral, bomb 1914». History Ireland . Архивировано из оригинала 14 апреля 2020 года . Получено 22 ноября 2019 года .
  52. ^ Келли, Вивьен (24 января 2013 г.). «Ирландские суфражистки во время кризиса гомруля». historyireland.com . История Ирландии. Архивировано из оригинала 16 сентября 2020 г. . Получено 15 сентября 2020 г. .
  53. ^ PRONI . "The Ulster Covenant: Ulster Day". Архивировано из оригинала 29 августа 2012 года . Получено 29 сентября 2012 года .
  54. ^ «Почему герои Соммы в Лисберне заслуживают того, чтобы их помнили». Lisburn.com . Получено 21 ноября 2022 г. .
  55. ^ "Orange Institution – 12th of July Anniversaries – GlenavyHistory.com". glenavyhistory.com . Архивировано из оригинала 13 мая 2021 г. . Получено 13 мая 2021 г. .
  56. ^ "36-я (Ольстерская) дивизия 1 июля 1916 года". Royal Irish. Архивировано из оригинала 13 мая 2021 года . Получено 12 мая 2021 года .
  57. ^ "Убийство [sic] детектива-инспектора Освальда Росса Суонзи | Lisburn.com". lisburn.com . Архивировано из оригинала 21 декабря 2020 года . Получено 12 мая 2021 года .
  58. ^ Маккарти, Киран (22 августа 2020 г.). «Оружие и его история: убийство Освальда Суонзи». Irish Examiner . Архивировано из оригинала 10 мая 2021 г. Получено 10 мая 2021 г.
  59. ^ abcd Лоулор, стр.115–121
  60. ^ Лоулор, Пирс (2009). The Burnings 1920. Mercier Press. стр. 153. ISBN 978-1-85635-612-1. Архивировано из оригинала 26 мая 2021 г. . Получено 26 мая 2021 г. .
  61. ^ Лоулор, стр.137
  62. ^ Лоулор, стр.143
  63. ^ Лоулор, стр.126
  64. The Swanzy Riots, 1920. Архивировано 12 января 2021 г. в Wayback Machine . Музей Лисберна.
  65. ^ "Swanzy Riots". Irish Linen Centre & Lisburn Museum . Архивировано из оригинала 10 мая 2021 г. Получено 10 мая 2021 г.
  66. ^ Уолш, Морис (2015). Горькая свобода: Ирландия в революционном мире, 1918–1923 . Лондон: Faber and Faber. стр. 304. ISBN 9780571243006.
  67. ^ ab Lawlor, стр. 171–176
  68. ^ "Outres and Reprisals". Парламентские дебаты (Hansard) . 25 октября 1920 г. Архивировано из оригинала 1 ноября 2020 г. Получено 8 мая 2021 г.
  69. ^ "Открытие статуи Джона Николсона, январь 1922 г., коллекция ILC&LM". Irish Linen Centre & Lisburn Museum . Архивировано из оригинала 7 мая 2021 г. Получено 7 мая 2021 г.
  70. ^ "Военный мемориал Джона Николсона в соборе Лисберна (Крайст-Черч), Лисберн, Антрим". Irishwarmemorials.ie . Архивировано из оригинала 11 мая 2021 г. . Получено 10 мая 2021 г. .
  71. ^ Флиндерс, Стюарт (5 сентября 2018 г.). «Бесстрашный ольстерец, которому в Индии поклонялись как богу». belfasttelegraph . ISSN  0307-1235. Архивировано из оригинала 10 мая 2021 г. Получено 10 мая 2021 г.
  72. ^ "9–1922". Irish Linen Centre & Lisburn Museum . Архивировано из оригинала 7 мая 2021 г. Получено 7 мая 2021 г.
  73. ^ "4: Экономика военного времени". Irish Linen Centre & Lisburn Museum . Архивировано из оригинала 9 мая 2021 г. Получено 9 мая 2021 г.
  74. ^ "The Home Front". Irish Linen Centre & Lisburn Museum . Архивировано из оригинала 8 мая 2021 г. Получено 8 мая 2021 г.
  75. ^ "Исторический город с прицелом на будущее". Belfasttelegraph.co.uk . Архивировано из оригинала 8 мая 2021 г. . Получено 8 мая 2021 г. .
  76. Архив автомагистралей – M1 (Северная Ирландия) Архивировано 9 октября 2007 г. на Wayback Machine
  77. Гамильтон, Грэм (10 февраля 2001 г.). «Хоккей: Гарви разбогател, заработав £2 млн». Belfast Telegraph . Газеты Belfast Telegraph.
  78. ^ Маккитрик, Дэвид (7 января 1991 г.). «ИРА возрождает атаки с использованием зажигательных бомб». The Independent . Newspaper Publishing PLC. стр. 3.
  79. ^ "Ноябрь 2001". Royal.uk . Получено 21 ноября 2022 .
  80. ^ «Статус города присвоен Лисберну и Ньюри. Архивировано 14 февраля 2012 г. в Wayback Machine », Офис Северной Ирландии, 14 мая 2002 г. Получено 4 марта 2008 г.
  81. ^ "Thiepval Memorial". Комиссия Содружества по военным захоронениям . Получено 14 ноября 2012 г.
  82. ^ "Shackleton Barracks Ballykelly to Close". sandes.org.uk . 26 июня 2006 г. Архивировано из оригинала 4 октября 2011 г. Получено 7 апреля 2019 г.
  83. ^ Поттер, Джон (2001). Свидетельство мужества: полковая история Ольстерского оборонительного полка . Лондон: Лео Купер. стр. 24. ISBN 978-0-85052-819-0. OCLC  854583867.
  84. Сайт Bloody Sunday Inquiry — Заявление генерала сэра Фрэнка Китсона. Получено 28 мая 2008 г.
  85. ^ "CAIN – Хронология конфликта – октябрь 1996". Архивировано из оригинала 17 апреля 2011 года . Получено 13 мая 2021 года .
  86. ^ "Британская армия – 38 (ирландская) бригада". army.mod.uk . 12 декабря 2017 г. Архивировано из оригинала 13 декабря 2017 г. Получено 7 апреля 2019 г.
  87. ^ Маккитрик, Дэвид (2004). Потерянные жизни: Истории мужчин, женщин и детей, погибших в результате беспорядков в Северной Ирландии . Mainstream Publishing. С. 620, 631, 676. ISBN 978-1-84018-504-1.
  88. ^ Кобейн, Ян (31 октября 2020 г.). «Анатомия убийства: „Гарри вытащил пистолет и прицелился“». The Irish Times . Архивировано из оригинала 5 декабря 2020 г. Получено 9 мая 2021 г.
  89. ^ "Бомба на забеге "Веселье" в Северной Ирландии убила 5 солдат, ранила 10". Los Angeles Times. 16 июня 1988 г. Получено 20 февраля 2012 г.
  90. ^ "Лисберн (Убийство солдат) парламентские дебаты Хансарда, 16 июня 1988 г.". Архивировано из оригинала 2 ноября 2020 г. Получено 9 мая 2021 г.
  91. ^ подсчитано по Маккитрику (2004)
  92. ^ ab Invest Northern Ireland (июль 2018 г.). "Council Area Profile, Lisburn and Castlereagh (Employee Jobs, 2016)" (PDF) . InvestNI . Архивировано (PDF) из оригинала 10 мая 2021 г. . Получено 9 мая 2021 г. .
  93. ^ "Advanced Engineering – Invest Lisburn Castlereagh". Investlisburncastlereagh.com . Архивировано из оригинала 9 мая 2021 г. . Получено 9 мая 2021 г. .
  94. ^ Мэдден, Эндрю (24 ноября 2017 г.). «Где находятся самые бедные районы Северной Ирландии?». BelfastLive . Архивировано из оригинала 10 июня 2021 г. Получено 10 июня 2021 г.
  95. ^ «Избранные члены городского совета Лисберна и Каслри». www.lisburncastlereagh.gov.uk . Получено 7 августа 2023 г. .
  96. ^ Эйнсворт, Пол (8 июня 2023 г.). «Лисберн и Каслри назначают первого советника Шинн Фейн на должность мэра». The Irish News . Получено 7 августа 2023 г.
  97. ^ "Изменение названия округа (район Лисберн) Приказ (Северная Ирландия) 2002". Архивировано из оригинала 6 декабря 2007 года . Получено 27 января 2022 года .
  98. ^ "Парламентский избирательный округ долины Лаган". BBC News . BBC. Архивировано из оригинала 9 января 2020 года . Получено 18 ноября 2019 года .
  99. ^ "Свяжитесь с нами". Пожарно-спасательная служба Северной Ирландии . Получено 21 ноября 2022 г.
  100. ^ "Census 2001 Regular Resident Population: KS01 (Settlements) – Table view". Northern Ireland Statistics and Research Agency (NISRA). стр. 5. Архивировано из оригинала 23 сентября 2021 г. Получено 27 августа 2019 г.
  101. ^ "Northern Ireland Statistics and Research Agency - Census Home Page". Архивировано из оригинала 17 февраля 2012 года . Получено 15 декабря 2013 года .и http://www.histpop.org Архивировано 7 мая 2016 г. на Wayback Machine для данных после 1821 г., оценка 1813 г. из Статистического обзора Мейсона. Для обсуждения точности результатов переписи населения до голода см. JJ Lee "On the accuracy of the pre-famine Irish censuses" Irish Population, Economy and Society под редакцией JM Goldstrom и LA Clarkson (1981) стр. 54, а также New Developments in Irish Population History, 1700–1850 Джоэла Мокира и Кормака О Грады в The Economic History Review, New Series, Vol. 37, No. 4 (ноябрь 1984 г.), стр. 473–488.
  102. ^ "Статистика населения переписи 2011 года для поселения Лисберн-Сити". NINIS . Получено 21 декабря 2019 г. В статье использованы цитаты из этого источника, доступного по лицензии Open Government License v3.0. Архивировано 28 июня 2017 г. на Wayback Machine . © Авторские права принадлежат Crown.
  103. ^ "Религия или религия, воспитанная в". NISRA . Получено 16 августа 2023 г.
  104. ^ "Национальная идентичность (на основе личности) - базовая деталь (классификация 1)". NISRA . Получено 16 августа 2023 г. .
  105. ^ abc Kee, Fred (1976). ""The Old Town Schools", Lisburn Miscellany, Lisburn Historical Society". s118536411.websitehome.co.uk . Архивировано из оригинала 5 июня 2021 г. . Получено 5 июня 2021 г. .
  106. ^ "История Лисберна | Lisburn.com". lisburn.com . Архивировано из оригинала 6 мая 2021 г. . Получено 5 июня 2021 г. .
  107. ^ ""Исторический отчет о городе Лисберн". 1819 Belfast Lisburn Directory Lisburn". Lennonwylie.co.uk . Архивировано из оригинала 5 июня 2021 г. . Получено 5 июня 2021 г. .
  108. ^ Ширман, Хью (1952). Современная Ирландия . Лондон: George G. Harrap & Co. стр. 84–85.
  109. ^ Смит, Алан (2001). «Религиозная сегрегация и возникновение интегрированных школ в Северной Ирландии». Oxford Review of Education . 27 (4): 559–575. doi :10.1080/03054980120086248. ISSN  0305-4985. JSTOR  1050786. S2CID  144419805. Архивировано из оригинала 5 июня 2021 г. . Получено 5 июня 2021 г. .
  110. ^ "Образование в Лисберне | Lisburn.com". s118536411.websitehome.co.uk . Архивировано из оригинала 6 июня 2021 г. . Получено 6 июня 2021 г. .
  111. ^ "Список церквей на Lisburn.com". Архивировано из оригинала 20 апреля 2013 года . Получено 6 декабря 2012 года .
  112. ^ "Cathedral | Lisburn.com". lisburn.com . Получено 7 января 2022 г. .
  113. ^ "Церковь Святого Патрика Лисберн | Lisburn.com". lisburn.com . Архивировано из оригинала 5 июня 2021 г. . Получено 5 июня 2021 г. .
  114. ^ "First Lisburn Presbyterian Church Lisburn | Lisburn.com". lisburn.com . Архивировано из оригинала 10 мая 2021 г. . Получено 5 июня 2021 г. .
  115. ^ "Seymour Street Methodist Church | Lisburn.com". lisburn.com . Архивировано из оригинала 27 февраля 2021 г. . Получено 5 июня 2021 г. .
  116. ^ "Lisburn to Belfast (Aldergrove) Airport". Из Рима в Rio.com . Получено 21 ноября 2022 г.
  117. ^ "Translink Service 325: "Lisburn City Service"". Архивировано из оригинала 30 мая 2010 года . Получено 31 мая 2010 года .
  118. ^ "Translink Press Release 16 июня 2008 г.: "Пассажиры получат выгоду от нового автобусного центра Лисберна". Translink.co.uk . Получено 27 января 2022 г. .
  119. ^ "Planning Service: BMAP 2015. Transportation in Lisburn". Архивировано из оригинала 19 июля 2011 года . Получено 31 мая 2010 года .
  120. ^ "North Lisburn Feeder Road – Northern Ireland Roads". Northern Ireland Books. Архивировано из оригинала 4 декабря 2010 года . Получено 31 мая 2010 года .
  121. ^ "Lagan Canal Trust". Lagan Canal Trust. Архивировано из оригинала 3 января 2015 года.
  122. ^ "Белфаст - Лисберн, тропа Лаган (маршрут 9)". Sustrans . Получено 21 ноября 2022 г. .
  123. ^ "Bow Street Mall празднует годовщину". Northern Ireland World . 25 июня 2013 г. Получено 21 ноября 2022 г.
  124. ^ "Sprucefield Retail Park". Полностью Retail . Получено 21 ноября 2022 г.
  125. ^ "Lisnagarvy Townland". Townlands.ie . Получено 12 января 2023 г. .
  126. ^ "Aghalislone". Northern Ireland Place-Names Project . Получено 12 января 2023 г.
  127. ^ "Aghnahough". Northern Ireland Place-Names Project . Получено 12 января 2023 г.
  128. ^ "Ballymacoss". Northern Ireland Place-Names Project . Получено 12 января 2023 г.
  129. ^ "Clogher". Northern Ireland Place-Names Project . Получено 12 января 2023 г.
  130. ^ "Knockmore". Northern Ireland Place-Names Project . Получено 12 января 2023 г.
  131. ^ "Lambeg". Northern Ireland Place-Names Project . Получено 12 января 2023 г.
  132. ^ "Lissue или Teraghafeeva". Northern Ireland Place-Names Project . Получено 12 января 2023 г.
  133. ^ "Magheralave". Northern Ireland Place-Names Project . Получено 12 января 2023 г.
  134. ^ "Тонаг". Northern Ireland Place-Names Project . Получено 12 января 2023 г.
  135. ^ "Blaris". Northern Ireland Place-Names Project . Получено 12 января 2023 г.
  136. ^ "Ballintine". Northern Ireland Place-Names Project . Получено 12 января 2023 г.
  137. ^ "Ballymullan". Northern Ireland Place-Names Project . Получено 12 января 2023 г.
  138. ^ "Largymore". Northern Ireland Place-Names Project . Получено 12 января 2023 г.
  139. ^ "Magherageery". Northern Ireland Place-Names Project . Получено 12 января 2023 г.
  140. ^ "Местоположение станций". MetOffice . Архивировано из оригинала 2 июля 2001 г.
  141. ^ "1971–2000 средний самый теплый день". Архивировано из оригинала 26 мая 2012 года . Получено 23 сентября 2011 года .
  142. ^ "25c days". Архивировано из оригинала 26 мая 2012 года . Получено 23 сентября 2011 года .
  143. ^ "средняя самая холодная ночь". Архивировано из оригинала 26 мая 2012 года . Получено 22 сентября 2011 года .
  144. ^ "air frost incident". Архивировано из оригинала 26 мая 2012 года . Получено 23 сентября 2011 года .
  145. ^ "Wet days". Архивировано из оригинала 26 мая 2012 года . Получено 23 сентября 2011 года .
  146. ^ "Взгляд на водные ресурсы Лисберна". Lisburn Miscellany (автор Fred Kee, Lisburn Historical Society, 1976) . Архивировано из оригинала 9 августа 2017 года . Получено 12 июля 2008 года .
  147. ^ "Климатические нормы 1981–2010". Met Office . Получено 26 марта 2021 г. .
  148. ^ Смит, Лиза (27 июля 2011 г.). «Ярость, когда отделение неотложной помощи больницы Lagan Valley закрывается ночью». Belfast Telegraph . Архивировано из оригинала 30 октября 2013 г. Получено 1 ноября 2013 г.
  149. ^ "Здоровье и благосостояние в округе Лисберн. Автор EJ Best". Lisburn Historical Society (т. 2). Архивировано из оригинала 25 октября 2006 г. Получено 1 августа 2008 г.
  150. ^ "South Eastern Health And Social Care Trust". Сообщество Северной Ирландии . Получено 21 ноября 2022 г.
  151. ^ "Лисберн — европейский город спорта". Northern Ireland World . 18 января 2013 г. Получено 21 ноября 2022 г.
  152. ^ Шеррард, Крис (28 августа 2019 г.). «Менеджер винокурни Lisburn Хэтфилд хочет, чтобы игроки процветали под давлением повышения в классе в этом сезоне». Belfast Live . Получено 2 декабря 2019 г.
  153. ^ "Ballymacash Rangers назначают Ли Форсайта новым менеджером". 13 октября 2020 г.
  154. Официальное открытие новых объектов «Лисберн Рейнджерс». Архивировано 28 августа 2009 г. в Wayback Machine , Ирландская футбольная ассоциация, 4.8.09 [Доступ 3.9.09]
  155. ^ "Downshire Young Men FC" Северная любительская футбольная лига . Получено 21 ноября 2022 г.
  156. ^ "Lisburn начинает празднование 175-й годовщины". www.cricketeurope.net. Архивировано из оригинала 8 февраля 2011 года . Получено 7 июля 2011 года .
  157. ^ "Современное расширение открывается в Lisburn Racquets Club". Northern Ireland World . 7 июня 2015 г. Получено 21 ноября 2022 г.
  158. ^ "St Patrick's GAC". Antrim GAA . Получено 21 ноября 2022 г.
  159. ^ Форристал, Ричард (17 октября 2018 г.). «Будущее Down Royal погрузилось в неопределенность после спора об управлении». Racing Post .
  160. ^ Александр, Гордон (2022). «Роберт Макнил Александр 7 июля 1934 г. — 21 марта 2016 г.». Биографические мемуары членов Королевского общества . 72. Королевское общество: 9–32. doi : 10.1098/rsbm.2021.0030 . S2CID  245355098. Получено 21 ноября 2022 г.
  161. ^ "All About...The Author". Cambridge University Press. Архивировано из оригинала 19 марта 2006 года . Получено 22 мая 2015 года .
  162. ^ Praeger, Robert Lloyd (1949). Some Irish Naturalists: A Biographical Note-book. Дандолк: W.Tempest, Dundalgan Press. Архивировано из оригинала 23 января 2015 года . Получено 8 ноября 2020 года .
  163. ^ "Вивиан Кэмпбелл из Def Leppard: Я отказываюсь позволить раку победить меня". The Belfast Telegraph . 28 ноября 2018 г. Получено 21 ноября 2022 г.
  164. ^ "История школы друзей, Лисберн". Lisburn.com . Получено 21 ноября 2022 г. .
  165. ^ Бейтсон, Рэй (2004). Конец: Иллюстрированный путеводитель по могилам ирландских писателей. Irish Graves Publications. стр. 44. ISBN 978-0954227517.
  166. Кто есть кто в искусстве. Т. 30. Art Trade Press. 2002. С. 104. ISBN 9780900083198.
  167. ^ "Актер Лисберна Ричард Дормер рассказывает о получении главной роли в шоу Sky Atlantic Fortitude с бюджетом 25 млн фунтов стерлингов". Belfast Live . 4 марта 2015 г. Получено 21 ноября 2022 г.
  168. ^ «Duke Special: Я много раз видел темные облака и заглядывал в бездну... теперь я действительно доволен». The Belfast Telegraph . 4 октября 2017 г. Получено 21 ноября 2022 г.
  169. ^ Десмонд, Рэй; Эллвуд, Кристин (1994). Словарь британских и ирландских ботаников и садоводов, включая коллекционеров растений, художников-цветоводов и дизайнеров садов. Тейлор и Фрэнсис. стр. 449. ISBN 978-0850668438.
  170. ^ Барнс, Кейви (2002). Рисунки по выбору из коллекции Нью-Йорка. Музей искусств Краннерта. стр. 112. ISBN 978-0295982854.
  171. ^ "Звезда "Игры престолов" Лисберн Кристиан Нэрн: Не упоминайте Джона Сноу". The Irish News . 22 апреля 2016 г. Архивировано из оригинала 24 апреля 2016 г.
  172. ^ "Dennis H Osborne Artist: An Appreciation". Northern Ireland Museums Council . Получено 21 ноября 2022 г.
  173. ^ «На самом деле, я лучшая медсестра, чем я думала». Belfast Telegraph . Media Huis. 26 июня 2007 г. Получено 18 апреля 2013 г.
  174. ^ Диксон, Хью. «Аспекты наследия сэра Ричарда Уоллеса в структуре Лисберна». Lisburn.com . Получено 21 ноября 2022 г.
  175. ^ Нил, Т. "Портрет Джона Доэрти Барбура 1824-1901". Lisburn.com . Получено 21 ноября 2022 г. .
  176. ^ Ирландия. Insight Guides. 2019. ISBN 978-1839051241.
  177. ^ История семьи Масгрейв в Белфасте, Ф. Дж. Феррис из Института инженеров по обслуживанию зданий
  178. ^ Ранкин, Кэтлин (2007). Льняные дома долины Банн: история их семей. Исторический фонд Ольстера. стр. 152. ISBN 978-1903688700.
  179. ^ Кэрролл, Фрэнсис М. (2005). Американское присутствие в Ольстере: дипломатическая история, 1796-1996. Catholic University of America Press. стр. 35. ISBN 978-0813214207.
  180. ^ «Путешествие одной семьи из Баллимакэша в Канаду». Northern Ireland World . 22 августа 2011 г. Получено 21 ноября 2022 г.
  181. ^ "UDA обвиняют в нападениях на политиков-лоялистов". The Irish Times . 20 октября 2003 г. Получено 21 ноября 2022 г.
  182. ^ Манске, Роберта Р.; Кернс, Уилмер Л., ред. (2004). Округ Хэмпшир, Западная Вирджиния, 1754–2004 . Ромни, Западная Вирджиния : Комитет по празднованию 250-летия округа Хэмпшир. стр. 46. ISBN 978-0-9715738-2-6. OCLC  55983178.
  183. ^ "Биографии парламентариев Северной Ирландии". Архивировано из оригинала 12 июня 2011 г.
  184. ^ "Хамфри Блэнд". Британская империя . Получено 21 ноября 2022 г.
  185. ^ "Эрнест Блайт — оранжист и фениан". История Ирландии . Получено 21 ноября 2022 г.
  186. ^ "Burke's Peerage and Gentry". Архивировано из оригинала 16 июля 2011 года.
  187. ^ Демпси, Паурик; Бойлан, Шон. «Кроуфорд, (Роберт) Линдсей». Словарь ирландской биографии . Cambridge University Press . Получено 14 декабря 2020 г.
  188. ^ "Сэр Уильям Кроссли (1844-1911)". Cumbrian Lives . Получено 21 ноября 2022 г.
  189. ^ Макдональд, Генри; Кьюсак, Джим (2016). UVF: The Endgame. Poolbeg Press. ISBN 978-1842233269.
  190. ^ "Walworth County Wisconsin Biographies J". Wisconsin Genealogy Trails . Получено 16 июля 2015 г.
  191. ^ "Кейтли, Гертруда Эмили". Словарь ирландской биографии . Получено 21 ноября 2022 г.
  192. ^ "Биография на сайте CAIN". Архивировано из оригинала 6 декабря 2010 года . Получено 6 марта 2008 года .
  193. ^ "CAIN: Архив конфликтов в Интернете: Человеческое лицо: 1987". Cain.ulst.ac.uk. Архивировано из оригинала 18 октября 2012 года . Получено 14 июля 2011 года .
  194. ^  В этой статье использован текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянииHerbermann, Charles, ed. (1913). "St. Clair Augustine Mulholland". Catholic Encyclopedia . New York: Robert Appleton Company.
  195. Lisburn Standard, 1 июня 1917 г. «Некоторые выдержки из записей Старого Лисберна, отредактированные Джеймсом Карсоном. Lisburn Standard 28 декабря 1895 г.». eddiesextracts.com . Архивировано из оригинала 10 октября 2021 г. . Получено 10 октября 2021 г. .{{cite web}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  196. ^ Ллойд, Э. М.; Фолкнер, Джеймс (2004). «Сеймур, сэр Фрэнсис, первый баронет (1813–1890)». В Фолкнер, Джеймс (ред.). Оксфордский национальный биографический словарь . Оксфорд: Oxford University Press. doi :10.1093/ref:odnb/25168.
  197. ^ «Ольстер ожидает ответной реакции после того, как ИРА расстреляла лоялиста». The Independent . 11 июля 1994 г. Получено 21 ноября 2022 г.
  198. ^ "Сэр Малкольм Стивенсон KCMG". Британская империя . Получено 21 ноября 2022 г.
  199. ^ "Teeling, Bartholomew". Словарь ирландской биографии . Получено 6 ноября 2021 г.
  200. ^ Woods, CJ (23 мая 2020 г.). "Teeling, Charles Hamilton". Dictionary of Irish Biography . Получено 28 мая 2020 г.
  201. ^ Ньюман, Кейт. "Роберт Трейлл". Словарь биографий Ольстера . Получено 5 октября 2017 г.
  202. ^ "Похороны Дэвида Тримбла начинаются в Лисберне". Информационный бюллетень . 1 августа 2022 г. Получено 21 ноября 2022 г.
  203. ^ "Damien Johnson". Irish Football Association . Получено 22 ноября 2022 г.
  204. ^ Макнейлли, Клэр (18 июня 2019 г.). «Высшая награда королевы для Мэри Питерс». Belfast Telegraph. Архивировано из оригинала 18 июня 2019 г. Получено 9 января 2022 г.
  205. ^ "Jonathan Ross". Taylor Bowls. Архивировано из оригинала 3 ноября 2016 года.
  206. ^ "Кельтская радость для Джеймса, поскольку местный парень берет титул". Northern Ireland World . 5 апреля 2015 г. Получено 22 ноября 2022 г.
  207. ^ "Алан Макдональд – В память о настоящей легенде КПР". Independent R's . 23 июня 2013 г. Получено 22 ноября 2022 г.
  • Lisburn.com — каталог магазинов и услуг с обширной историей города.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Lisburn&oldid=1251968437"