язык ламба

Язык банту, на котором говорят в Замбии и ДРК
Ламба
Ичиламба
Родной дляЗамбия , Демократическая Республика Конго
ОбластьКоппербелт
Этническая принадлежностьЛюди Ламба
Носители языка
200 000 в Замбии (перепись 2010 года) [1]
неизвестно, но меньшее число в ДРК
Коды языков
ИСО 639-2lam
ИСО 639-3lam
Глоттологlamb1271
M.54,541,542[2]

Ламба — язык, распространенный в Замбии и широко распространенный в Коппербелте . В северных частях Замбии и на южных окраинах Демократической Республики Конго проживает около 210 000 носителей языка . На ламба также говорят в Лусаке , в основном потому, что многие носители языка переехали туда в поисках работы. Ламба — это язык банту . (На самом деле, «mu ntu» на языке ламба означает «один человек», а «ba ntu» — «два или более человек».) В зависимости от того, кто ведет подсчет, в Замбии насчитывается от 42 до 78 местных языков, помимо английского — см . раздел Языки Замбии для получения дополнительной информации.

Махо (2009) выделяет языки лима ( булима ) и темба в качестве отдельных языков.

Устная литература

В 1927 году Клемент Доук опубликовал Lamba Folklore, [3] сборник текстов Lamba с английскими переводами. Книга содержит 159 историй Lamba с английскими переводами, [4] 1695 пословиц, [5] 144 загадки, [6] и 95 песен (тексты, но без музыки). [7] Вот некоторые из пословиц:

  • « Awana-wa-nkasi wa li awene umuninga ». «Братья разделили арахис. (История гласит, что два брата так любили друг друга, что, когда один из них поднял один арахис, он разломил его пополам, чтобы поделиться со своим братом.)» (#148)
  • « Cipa ca minwe, amenso a la wepa ». «Подарок — это вещь для рук, глаза лгут (т. е. не считай вещь своей, пока она не окажется у тебя в руках)». (#184)
  • « Фунда-вутеси эу ва ». «Тот, кто предостерегает от поскальзывания, тот и падает (т.е. практикует то, что проповедует)». (#239)
  • « Ичива мутима, иминве та ива ». «Вор — это сердце, пальцы не крадут». (#327)

Вот некоторые из загадок:

  • « Ака мина ньина? Мбе'сикваму ». «Маленькое существо, которое проглатывает свою мать? Спичка (потому что, когда ею чиркают, огонь поглощает спичку)». (#7)
  • « Аканамака кэнда ку минефу, амафупа ка ка какила-по? Мба кофва ». «Маленькое животное, которое путешествует на своей плоти, а свои кости привязывает сверху? Улитка». (#10)
  • « Акасинга акапелеле квесу квивала? Мба какумо ». «Последний пенек в нашем саду? Мизинец». (#24)
  • « Ici tonkala mu masala? Mbo'mutima ». «То, что роется в заброшенной деревне? Сердце (сердце всегда обращается, чтобы подумать о прошлом)». (#75)

Профессор Клемент М. Доук, помимо упомянутой книги, написал множество книг, вот их список: 1. «Народ Ламба в Северной Родезии», которая сама по себе представляет собой отдельный том или библиотеку. 2. Вещи Бога (ifintu fya kwa Lesa) на языке ламба 3. Учебник грамматики языка ламба 4. Качейе Качейе на языке ламба 5. Ифишикимишё на языке ламба 6. С Евангелием в Луфваньяме 7. Триккинг в Южной и Центральной Африке 1913-1919 гг. 8. Языки южных банту 9. Миссионерский тур в северо-западной Родезии 10. Акашиба ка бена Мбуши на языке ламба 11. Баптистский миссионер-кафулафута 12. Некоторые странные верования народа ламба 13. Страна народа ламба 14. Английский - словарь языка ламба 15. Амасиви АБА Леса (святая Библия на языке ламба) Помимо книг и тома, был журнал, который выходил ежеквартально под названием «Журнал Ламбаленд». У народа ламба очень сильная историческая база. Эти книги можно найти на Amazon как в печатном виде, так и в электронном виде.

Ссылки

  1. ^ Ламба в Ethnologue (18-е изд., 2015) (требуется подписка)
  2. ^ Йоуни Филип Махо, 2009. Новый обновленный список Гатри в Интернете
  3. ^ Док, Клемент (1927). Ламба Фольклор .
  4. Док 1927, стр. 2-279.
  5. Док 1927, стр. 283-519.
  6. Док 1927, стр. 550-570.
  7. Док 1927, стр. 523-545.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Lamba_language&oldid=1259264831"