Маячное хозяйство

Британский роман Джанетт Уинтерсон 2004 года.

Маячное хозяйство
Первое издание в Великобритании
АвторДжанетт Уинтерсон
ЯзыкАнглийский
ЖанрФилософский роман
Опубликовано2004
ИздательЧетвертая власть (Великобритания)
Харкорт (США)
Тип носителяПечать

Lighthousekeeping — роман 2004 года Жанетт Уинтерсон . Роман описывает опасную неуравновешенную психологию персонажа-рассказчика Сильвера, который становится учеником смотрителя маяка. [1] и следует типичному для Уинтерсон мифологическому и метафорическому стилю письма, исследуя темы повествования, любви и истории.

Роман получил неоднозначные отзывы: некоторые рецензенты увидели в нем продолжение успеха Уинтерсон как литературного писателя, в то время как другие были разочарованы ее творчеством.

Темы

Следуя метафоре Вирджинии Вулф « На маяк », роман фокусируется на метафоре маяка, где «непрерывное повествование о существовании — ложь... есть освещенные моменты, а остальное — темнота». [1] В романе есть как современное повествование, так и то, которое возвращает нас на 100 лет назад, исследуя взгляды Чарльза Дарвина и Роберта Льюиса Стивенсона . [1] В этом контексте The New York Times описывает роман как сосредоточенный на двух темах: повествовании и любви. [2]

Стиль

Роман следует богатству аллегорий и метафор, которое очевидно во многих других работах Уинтерсон, включая «Апельсины — не единственные фрукты ». [2] Рецензент New York Times Бенджамин Канкель описывает роман как слишком часто использующий это: «метафоры полностью выскользнули из-под влияния фактов; ее образный язык превратился в множество торжественных каракулей. Роман концентрирует в себе худшие качества ее письма». [2]

Роман представляет собой смесь исследовательской метафоры и историй, рассказанных наставником Сильвера, смотрителем маяка. Рецензент The Guardian Джоанна Брискоу посчитала, что первые несколько глав вернулись к лучшему из произведений Уинтерсона, описывая роман как серию «самостоятельных рассказов», в которых «аромат « Новостей судоходства» переплетается с «Волками Уиллоуби Чейза » через «Сердце тьмы ». [3]

Критический прием

Рецензент The Guardian Анита Сети положительно оценила роман, подчеркнув его философское и стилистическое богатство. В рецензии делается вывод, что «сила «Lighthousekeeping» заключается в его стилистической динамике между сохранением себя вместе с урезанной точностью своего языка, каждое слово сглажено до тонко отполированного камешка, и выплеском в сознания, повествования и разрозненные времена, которые плавно перетекают друг в друга». [1]

The New York Times дала решительно отрицательную рецензию, отметив, что стиль письма Уинтерсона преобладает над повествованием. Рецензент Бенджамин Канкель приходит к выводу, что в романе «ничто не мешает лиризму или любви, и результатом становится восторженная непоследовательность и бессмысленный романтический подъем». [2] Рецензент The Guardian Джоанна Бриско приходит к похожему выводу, называя роман «несовершенным возвращением к форме». [3] В некоторых из этих критических замечаний Бриско все же находит некоторые положительные стороны в романе, говоря, что Уинтерсон — «истинный новатор формы» и что роман «не только достоин восхищения, но и достоин наслаждения». [3]

Ссылки

  1. ^ abcd Sethi, Anita (1 мая 2004 г.). «На маяк, самопровозглашенным наследником Вирджинии Вулф». The Guardian . ISSN  0261-3077 . Получено 8 февраля 2016 г.
  2. ^ abcd Кункель, Бенджамин (1 мая 2005 г.). «'Lighthousekeeping': The Sea of ​​Love». The New York Times . ISSN  0362-4331 . Получено 8 февраля 2016 г.
  3. ^ abc Briscoe, Joanna (7 мая 2004 г.). "Полный луч вперед". The Guardian . ISSN  0261-3077 . Получено 8 февраля 2016 г. .
  • Полный профиль обзора
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Lighthousekeeping&oldid=1167127805"