Китайский режиссер и драматург
Ли Люи ( кит. :李六乙) — китайский режиссёр и драматург Пекинского народного художественного театра . Его теория «Чистая драма» и его связанные с ней исследования в этой области известны как «Методология Ли Люи», которая широко признана и исследована. [1] Мастер японского современного театра Тадаси Судзуки (яп. :鈴木忠志) называет его «Самым влиятельным театральным художником Азии в новом веке». [2]
Ранний период жизни
Ли Люи родился в оперной семье в 1961 году. Он занимался исследованиями в Китайской национальной академии искусств в течение восьми лет. Он руководил многочисленными жанрами драмы с выдающимися региональными особенностями, включая оперу Куньцюй , Пекинскую оперу , Сычуаньскую оперу , Хэнаньскую оперу, оперу Пинцзюй, оперу Лю, мелодию Люциня и оперу Мэйху. [3]
Участие в международных художественных мероприятиях
Ли Люи приглашали на различные международные фестивали искусств и поручали ему создание новых постановок. Однажды его пригласил город Линц — европейская столица культуры в 2009 году — поставить оперу «Страна улыбок » в Государственном театре Линца . Он стал первым китайским режиссером, ступившим в мир мейнстримной европейской оперы. [4] Ли поставил и поставил трилогию «Героиня» на сцене для церемонии открытия Голландского фестиваля и был принят королевой Нидерландов . [ 5] [6]
Он сотрудничал с Национальным балетом Китая, адаптировал и поставил балет «Пионовый павильон» . [7] Балет был одним из первых представлений на Эдинбургском международном фестивале , что стало важным прорывом для китайской сцены исполнительского искусства, поскольку это означало, что китайские постановки теперь будут ставиться на крупных европейских фестивалях искусств. [8]
Представительные работы в жанре драмы в качестве режиссера
- Антигона и Царь Эдип («Выдающийся режиссерский драматический сериал: Ли Люи», апрель 2014 г., Национальный Большой театр, Пекин) [9]
- Дикая земля (Пятый Пекинский международный музыкальный фестиваль, 29 октября 2012 г.) [10]
- Смерть коммивояжера (Народный художественный театр, Пекин, апрель 2012 г.) [11] [12]
- Песнь Земли ( симфония , первоначально написанная Малером ; совместно с Китайским филармоническим оркестром , октябрь 2012 г.) [13]
- Семья (оригинал написан Ба Цзинь и адаптирован Цао Юй ; Народный художественный театр, Пекин, июль 2011 г.) [14]
- «Золотая каньгуэ» (современная пекинская опера, декабрь 2010 г.; получила награду за выдающуюся режиссуру и премию за выдающуюся драму на Двенадцатом фестивале китайской оперы) [15]
- Mei Lanfang Classics (Пекинская опера; Пекинский оперный театр Чжэнъици (китайский:正乙祠戏楼), май 2010) [16]
- Павильон пионов (по приглашению Корпуса балета Китая для постановки этого балета и в сотрудничестве с японским художником по костюмам Эми Вада [японский: ワダ・エミ или 和田恵美子]) [17]
- «История кукол» ( Kunqu Opera ; сотрудничала с японским режиссером Хидео Кандзэ [яп. 観世栄夫]) [18]
- Трилогия «Героиня» Му Гуйин , Хуа Мулань , Лян Хунъюй (Новая пекинская опера, 2003) [19]
- Добрый человек из Сычуани (оригинал написан Бертольтом Брехтом ; китайская сычуаньская опера , 1987) [20]
Представительные произведения драматурга
Критики считают Ли Люи драматургом с непреходящим литературным творчеством. Его драматические работы включают: [21] три небольших театральных работы — «Голубое небо после дождя» , «Маджонг» , [22] и «Сонгат Полночь »; трилогия «Героиня» Му Гуйин , [23] [24] Хуа Мулань , Лян Хунъюй ; [25] «Снова увидеть Лу Сюня» , 2003, «Прошедшее время »; «Жизнь пекинского полицейского» (адаптация романа Лао Шэ ); «Осажденная крепость» (адаптация романа Цянь Чжуншу ); «Весна в маленьком городке» (адаптация фильма Фэй Му); балет «Пионовый павильон» (адаптация оперы «Куньцюнь» Тан Сяньцзу). Его книга «Чистая драма Ли Люи. Сборник драм» была опубликована Издательством народной литературы в Китае [26] , переведена на многие языки и издана по всему миру.
Драматический проект «Ли Люи •Сделано в Китае» (2012-2015)
В 2012 году Ли Люи запустил драматический проект «Li Liuyi • China Made». Проект включает в себя три произведения древнегреческой трагедии « Антигона » , «Царь Эдип» и «Прикованный Прометей» , а также китайский эпос «Царь Гесар» (I, II и III) . [27] [28] «Антигона» и «Царь Эдип» были представлены публике. «Прикованный Прометей» будет представлен в начале следующего года, в 2015 году. [29]
Как указано в программной заметке «Вновь принимая на себя ответственность быть практикующим драматическим искусством», « Антигона » Ли Люи реализовала своего рода «самосознание» — она стоит на перекрестке китайского опыта и западной классики и завершила диалог со временем и миром. [30]
Как современный китайский режиссер, Ли Люи успешно уловил душу древнегреческой классической драмы через свое «переведенное» произведение драмы — « Царь Эдип» . Он прорвался сквозь высокую стену между восточной и западной культурами и цивилизациями и органично соединил мысли и эмоции людей из древней и далекой чужой страны и местных жителей в наше время. [31]
Ссылки
- ^ «Драматический проект Ли Люи» (на упрощенном китайском языке), Бай Ин, Outlook Weekly , 2012, 50, стр. 46-48
- ^ «Искусство чистой драмы Ли Люи. Архивировано 21 января 2013 г. на Wayback Machine » (на упрощенном китайском языке), Ли Юэу, 21ccom.net. Архивировано 08 августа 2014 г. на Wayback Machine , 29 октября 2012 г., 10:46. Получено 7 августа 2014 г.
- ^ «Драматический проект Ли Люи» (на упрощенном китайском языке), Бай Ин, Outlook Weekly, 2012, 50, стр. 46-48
- ^ «Жесткая продажа «мягкой силы»», Му Цянь, China Daily (китайский: 《中国日报》), 11 мая 2010 г., 09:16. Проверено 7 августа 2014 г.
- ^ "Dramatic Consequences When Women Go to War", Чэнь Цзе, China Daily (китайский: 《中国日报》), 17 октября 2008 г., 09:43. Получено 8 августа 2014 г.
- ^ "Ли Люи приглашен на церемонию открытия Голландского фестиваля с трилогией "Героиня" (фото)" (на упрощенном китайском), Sina.com , 27 мая 12:23. Получено 7 августа 2014 г.
- ^ «Сцена готова», Чэнь Цзе, China Daily (китайский: 《中国日报》), 19 апреля 2011 г., 08:47. Проверено 7 августа 2014 г.
- ^ "Балет 'Peony Pavilion' освещает Эдинбургский фестиваль. Архивировано 4 марта 2016 г. в Wayback Machine ", CCTV.com , 16 августа 2001 г., 09:43 BJ. Получено 8 августа 2014 г.
- ^ «Национальный Большой театр «Выдающийся режиссёрский драматический сериал: Ли Люи»» (на упрощенном китайском), ifeng.com (китайский:凤凰网), апрель 2013 г. Получено 13 августа 2014 г.
- ^ «'The Savage Land' был представлен на сцене во время Пекинского международного музыкального фестиваля» (на упрощенном китайском), ifeng.com (китайский:凤凰网), 3 сентября 2013 г., 10:00. Получено 13 августа 2014 г.
- ^ «Смерть коммивояжера», China Daily , Обновлено: 23 марта 2012 г. 14:27. Получено 13 августа 2014 г.
- ^ «Театр Народного искусства принёс на репетицию спектакль «Смерть коммивояжёра»» Архивировано 12 февраля 2019 г. на Wayback Machine (на упрощенном китайском языке), 163.com (китайский: 网易新闻), 10 февраля 2012 г., 08:16:26. Получено 13 августа 2014 г.
- ^ «Песнь земли» — разговор, охватывающий столетие» (на упрощенном китайском), China Daily , 17 декабря 2012 г., 02:51:00. Получено 13 августа 2014 г.
- ^ «Занавес упал для спектакля «Семья» в Народном художественном театре Пекина. Режиссер тронут молодыми актерами и актрисами» (на упрощенном китайском), Сюй Тяньцю, CRI Online, cri.cn, 11 июля 2011 г., 13:45:40. Получено 13 августа 2014 г.
- ^ «'Золотой Кангэ' – Безупречная художественная целостность» (на упрощенном китайском), Тонг Даомин (исследователь Китайской академии социальных наук ), Китайский театр , март 2012 г.
- ^ «Пекинская опера 'Мэй Ланьфан Классика'» (на упрощенном китайском языке), sina.com (китайский: 新浪网), 12 октября 2010 г.
- ^ «Адаптация балета «Пионовый павильон» — жалуется режиссер Ли Люи» (на упрощенном китайском), sohu.com (китайский:搜狐网), 5 марта 2008 г., 11:32. Получено 13 августа 2014 г.
- ^ «'История кукол' нуждается в улучшении — режиссер Ли Люи мог бы приложить больше усилий» (на упрощенном китайском), sina.com (китайский: 新浪网), 4 марта 2002 г., 03:59. Получено 13 августа 2014 г.
- ^ «Героиновая трилогия Ли Люи была встречена холодно в Китае, но тепло принята в Европе» (на упрощенном китайском), Цао Цзинъюнь, 24 ноября 2009 г., 09:49:56. Получено 13 августа 2014 г.
- ↑ «Эксперт в одном деле и хорош во многих — директор Ли Люи», China.com.cn , 20 марта 2001 г. Получено 14 августа 2014 г.
- ^ Ли Люи, Введение в режиссуру на официальном сайте Пекинского народного художественного театра. Архивировано 04.03.2016 на Wayback Machine (на упрощенном китайском), bjry.com. Архивировано 12.08.2014 на Wayback Machine . Получено 7 августа 2014 г.
- ^ «Работы китайского малого театра в глазах японской аудитории», Иидзука Ронг (яп. 飯塚容), Китайский театр, 2012, 012, стр. 48-50
- ^ «Революционный малый театр Пекинской оперы — «Му Гуйин»» (на упрощенном китайском языке), Го Цзя, Театр Сычуань, 2004.04, стр. 20-21
- ^ «Му Гуйин призывает к врожденным качествам женщины», Цзя Вэй, Beijing Daily (китайский: 《北京日报》), 20 августа 2003 г.
- ^ «Легенда о Лян Хунюй получила новый финал», Пресс-релизы, info.gov.hk, 17 октября 2008 г., выпущено в HKT 11:55. Проверено 8 августа 2014 г.
- ^ Чистая драма Ли Люи · Сборник драм , Издательство народной литературы (китайский: 人民文学出版社), Пекин, Китай, 2001 ( ISBN 9787020035373 )
- ^ «Ли Люи: его настоящее намерение не заключается в «Антигоне»» (на упрощенном китайском языке), Ши Мин, Sanlian Life Weekly (китайский: 三联生活周刊), 2012, 48, стр.146-150
- ^ «Вспашка земли поэзии — о просмотре «Эдипа» в постановке Ли Люи» (на упрощенном китайском языке), Линь Иньюй, Китайский театр, 2013, 05, стр. 58-60
- ↑ «Антигона» театральной студии Ли Люи (Китай) Архивировано 09.08.2014 в Wayback Machine , новости из The Straits Times , опубликовано 7 февраля 2014 г., 8:08. Получено 7 августа 2014 г.
- ^ Зрители, должно быть, оскорблены , Ли Цзин, New Star Press, 1 мая 2014 г., ISBN: 9787513314428
- ^ «Черное заклинание — о просмотре «Царя Эдипа» режиссера Ли Люи», Пэн Ли, Цюнь Янь (журнал; китайский: 《群言》), 7 июля 2013 г., стр. 40-42.