Ли Котоми

Тайваньский писатель-фантаст, переводчик и эссеист
Ли Котоми
Имя на родине
李琴峰
Рожденный( 1989-12-26 )26 декабря 1989 (35 лет)
Тайвань
ЗанятиеПисатель
ЯзыкЯпонский, Мандаринский
Альма-матерНациональный Тайваньский Университет
Университет Васэда
ЖанрВымысел
Известные работы
  • Хиторимай (сольный танец) (独り舞)
  • Ицуцу казоэреба микадзуки га (五つ数えれば三日月が)
Известные награды

Ли Котоми (李琴峰, родилась 26 декабря 1989 года) — псевдоним тайваньской писательницы, переводчика и эссеиста, пишущей на мандаринском и японском языках. Её родной язык — мандаринский китайский , но её романы в основном написаны на японском языке. Её литературная карьера началась в 2017 году с японского романа под названием Hitorimai (кит.: 獨舞 англ.: Solo Dance), который в том же году получил 60-ю премию Gunzo Prize for New Writers . Её роман Higanbana ga saku shima (Остров, где цветут красные паучьи лилии) получил 165-ю премию Акутагавы [1] , которая была учреждена в 1935 году в память о Рюноскэ Акутагаве. [2]

Ранний период жизни

Ли Котоми родилась 26 декабря 1989 года в Тайване. Она изучала японский язык, когда ей было 15 лет. [3] Она думает, что чем больше она знает японский язык, тем он интереснее. Ее учительница в начальной школе была недовольна ею, потому что Япония колонизировала Тайвань. [4]

Она также пыталась создавать романы на китайском языке параллельно с изучением японского языка. Она поступила в Национальный университет Тайваня и окончила факультет китайской и японской литературы. В 2013 году она приехала в Японию, чтобы учиться в магистратуре на факультете японского языка и литературы в Университете Васэда . [5] [6]

Литературная карьера

После окончания университета она переехала в Японию, чтобы получить степень магистра на кафедре японского языка и литературы в Университете Васэда в 2013 году. С тех пор она живет там, [5] получив вид на жительство в 2018 году. После окончания университета она начала работать в крупной корпорации. По дороге на работу в поезде ей пришла в голову идея для ее дебютного романа « Хиторимай» (кит. 獨舞 англ. Solo Dance ), [7] который был удостоен премии Gunzo Prize for New Writers в 2017 году.

Она покинула свою компанию в 2018 году и стала внештатным писателем и переводчиком, работая в основном с японского на китайский. Она сама перевела свои японские романы на китайский и опубликовала их на Тайване. [7] Помимо написания романов, она переводила романы, эссе, контракты, туристическую информацию, комиксы, игры для смартфонов и газетные статьи. [8]

В 2019 году ее роман Itsutsu kazoereba mikazuki ga ( Сосчитай до пяти и увидь полумесяц ) был номинирован на 161-ю премию Акутагавы Рюноскэ и 41-ю литературную премию Нома [7] . Ее роман 2021 года Higanbana ga saku shima (кит. 彼岸花盛開之島 англ.: An Island Where Red Spider Lilies Bloom ) [9] был номинирован на премию Мисима Юкио и получил 165-ю премию Акутагавы.

Porarisu ga furisosogu yoru (Ночь сияющей Северной звезды, опубликовано в феврале 2020 года) получила премию Art Encouragement Newcomer Award. Эта серия рассказов происходит в Синдзюку Ни-тёмэ и описывает приходы и уходы разных людей — людей с разной сексуальной идентичностью, иностранцев, живущих в Японии, и других — переплетенных с темами национальной идентичности, истории и культуры. [10] Она выиграла премию Акутагавы 2021 года за Higanbana ga saku shima (Остров, где цветут красные паучьи лилии) [1] [11] [12] [13] Toumei na maku o hedatenagara , опубликовано в августе 2022 года, представляет собой сборник эссе, которые она писала более четырех лет, с ее дебютных лет, 2017 по 2022 год, когда она получила премию Акутагавы . [14] [15]

С момента своего дебюта она последовательно писала свои работы в тесном контакте с современным обществом, включая жизнь и смерть, сексуальное разнообразие (ЛГБТ, сексуальные меньшинства и т. д.), национальность, язык, а также историю и политику, которые на этом основаны. [7] [10] Кроме того, Ли Котоми недавно выступила на Международной конференции по открытому доступу к культуре (проходившей с 28 июня по 7 июля 2022 года) во время пленарного заседания 2 «Диалог в разнообразии: включение различий, перспективы культурного сотрудничества». [10]

Личная жизнь

В ноябре 2024 года Ли публично совершила каминг-аут как трансгендерная женщина после того, как ее раскрыли в социальных сетях. Она сказала, что «сбежала в Японию в 2013 году после того, как столкнулась с издевательствами и дискриминацией из-за того, что она была трансгендером», и что она «не могла жить со спокойствием на Тайване». Она также является лесбиянкой. [16]

Избранные произведения

На японском

Японское названиеРомадзиАнглийскийГод изданияПримечания
Переводчик GoogleХиторимайСольный танец2018Лауреат 60-й премии Gunzo New Writers Award за выдающиеся достижения [14]
五つ数えれば三日月がИцуцу казоереба микадзуки гаПосчитайте до пяти и увидите полумесяц2019Номинирован на 61-ю премию Акутагавы и премию Noma Bungei New Writers Award. [14]
ポラリスが降り注ぐ夜Порарису га фурисосогу ёруНочью сияла Полярная звезда2020Получил 71-ю премию министра образования за поощрение деятелей искусства. [14] [10]
星月夜(ほしつきよる)Хоши цуки ёруЗвездная лунная ночь2020 [17]
彼岸花が咲く島Хиганбана га саку симаОстров, где цветут красные паучьи лилии2021Лауреат 165-й премии Акутагавы; номинирован на премию Мисима Юкио. [14] [18]
生を祝うСэй о ивауПразднование жизни2021 [19]Получил 71-ю премию министра образования за поощрение деятелей искусства. [14] [10]
透明な膜を隔てながらToumei na maku o hedatenagaraРазделены прозрачной мембраной2022Сборник эссе, написанных в период с 2017 по 2021 год.
観音様の環Кан'онсама но ваКольцо Авалокитешвары2023
肉を脱ぐНику о нугуУдалить плоть2023
Перевод на русский язык:Котодама но ко куни деВ стране, благословенной словами2024
シドニーの虹に誘われてШидони но ниджи ни сасоваретеПривлеченные радугой Сиднея2024

В переводе

  • Solo Dance , перевод Артура Рейджи Морриса [20] (2022, World Editions)
  • L'isola dei gigli rossi в переводе Анны Спеккио (2023, Мондадори)

Ссылки

  1. ^ ab "Автор становится первым тайваньцем, получившим известную японскую литературную премию - Taipei Times". www.taipeitimes.com . 4 сентября 2021 г. . Получено 24 мая 2023 г. .
  2. ^ "公益財団法人日本文学振興会".日本文学振興会(на японском языке) . Проверено 6 июня 2023 г.
  3. ^ 國際化,雙語編排,文化整合,全球華人的雜誌, 台灣光華雜誌 Панорама Тайваня |. "盛開彼岸 首位榮獲日本芥川獎的台灣人──李琴峰".台灣光華雜誌 Панорама Тайваня | 國際化,雙語編排,文化整合,全球華人的雜誌(на китайском языке) . Получено 20 ноября 2023 г.{{cite web}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  4. ^ "透明な膜を隔てながら|李琴峰" . примечание(ノート) (на японском языке). 2 августа 2018 года . Проверено 5 июня 2023 г.
  5. ^ ab "小説家 | 李琴峰-中華民国(台湾)文化部" . www.moc.gov.tw. ​Проверено 5 июня 2023 г.
  6. ^ 台灣英文新聞 (15 июля 2021 г.). "強者!首位台灣作家勇奪芥川獎 自稱「中二病宅女」背景揭曉網驚:好神! |台灣英文新聞 | 15.07.2021, 10:47:00".台灣英文新聞. Проверено 20 ноября 2023 г.
  7. ^ abcd "李琴峰はどんな作家か【お仕事のご依頼について】|李琴峰". примечание(ノート) (на японском языке). 10 марта 2020 г. Проверено 5 июня 2023 г.
  8. ^ 何, 致和 (2021). "Детские игры для детей " . 40 : 361–390 .
  9. Агентство), 中央通訊社(Central News (16 июля 2021 г.). "【專訪】李琴峰談芥川獎新作《彼岸花盛開之島》 :一個將男性排除在宗教、政治體制之外的烏托邦". The News Lens 關鍵評論網(на китайском языке) . Проверено 20 ноября 2023 г.
  10. ^ abcde "Специальное интервью: Ли Котоми". Токийский столичный фонд истории и культуры . Получено 5 июня 2023 г.
  11. ^ "日本芥川賞首位台籍得主《彼岸花盛開之島》李琴峰返台!唯一公開講座及現場親簽在誠品信義店獨家舉行". Vogue Тайвань (на китайском языке). 11 мая 2023 г. Проверено 10 ноября 2023 г.
  12. ^ "李琴峰的《彼岸花盛開之島》:一篇小說裡暗示的另一篇小說需要翻譯".典藏ARTouch.com (на китайском (Тайвань)). 21 июня 2022 г. Проверено 10 ноября 2023 г.
  13. ^ 謝, 惠貞 (1939). "台籍日語作家李琴峰的《彼岸花盛開之島》研究——性別的貴種流離及烏托邦的翻轉".臺北教育大學語文集刊. 23 (11): 1703–1728 . doi : 10.3412/jsb1917.23.11_1703 . ISSN  1883-6976.
  14. ^ abcdef "プロフィール|李琴峰の公式サイト". likotomi.com (на японском языке) . Проверено 22 мая 2023 г.
  15. ^ 中央通訊社 (4 июня 2022 г.). «李琴峰「彼岸花盛開之島」 努力寫出自己看見的世界 | 文化».中央社 CNA (на китайском языке) . Проверено 10 ноября 2023 г.
  16. ^ «Писательница Ли Котоми совершила каминг-аут как трансгендер после того, как ее аутаутировали». The Asahi Shimbun . 1 декабря 2024 г. Получено 3 декабря 2024 г.
  17. ^ 李琴峰 (15 июля 2020 г.). 星月夜. 集英社. ISBN 978-4-08-771719-8.
  18. ^ "『彼岸花が咲く島』李琴峰 | 単行本".文藝春秋BOOKS (на японском языке) . Проверено 5 июня 2023 г.
  19. ^ 生を祝う (на японском).
  20. ^ "World Editions - Li Kotomi". World Editions . Получено 5 июня 2023 г. .

Цитируемые работы

  • Чан, Пэй-лин; Чунг, Ю-чэнь (15 февраля 2019 г.). «Тайваньский автор обсуждает гей-литературу на книжной выставке». Focus Taiwan . Тайбэй: Центральное информационное агентство . Получено 5 ноября 2019 г. .
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Li_Kotomi&oldid=1262324250"