Льюис Пауэлл (заговорщик)

Американский солдат и заговорщик (1844–1865)

Льюис Пауэлл
Пауэлл на борту USS  Saugus , 1865 г. Фотография Александра Гарднера.
Рожденный
Льюис Торнтон Пауэлл

( 1844-04-22 )22 апреля 1844 г.
Умер7 июля 1865 г. (1865-07-07)(21 год)
Причина смертиКазнь через повешение
Место отдыхаЖеневское кладбище, Флорида
Другие именаЛьюис Пейн; Льюис Пейн
Известныйзаговор с целью убийства Линкольна
Осуждение(я)Заговор с целью убийства Авраама Линкольна
Уголовное наказаниеСмерть
Партнер(ы)
Подробности
Дата14 апреля 1865 г., 22:15
Местоположение(я)Вашингтон, округ Колумбия
Цель(и)Уильям Генри Сьюард
Раненый5
Военная карьера
Ветвь Армия Конфедерации
Годы службы1861–1865
Единица
Кампании

Льюис Торнтон Пауэлл (22 апреля 1844 г. — 7 июля 1865 г.) был американским солдатом Конфедерации , который пытался убить Уильяма Генри Сьюарда в рамках заговора с целью убийства Линкольна . Раненный в битве при Геттисберге , он позже служил в рейнджерах Мосби, прежде чем работать с Секретной службой Конфедерации в Мэриленде . Джон Уилкс Бут завербовал его в заговор с целью похищения Линкольна и передачи президента Конфедерации, но затем решил вместо этого убить Линкольна, Сьюарда и вице-президента Эндрю Джонсона и поручил Пауэллу убить Сьюарда.

Соучастник заговора Дэвид Герольд должен был отвести Пауэлла к дому Сьюарда, а затем помочь ему сбежать, но сбежал до того, как Пауэлл смог выйти из дома Сьюарда. Пауэлл прибыл в пансионат, которым управляла Мэри Сюрратт , мать соучастника заговора Джона Сюрратта , три дня спустя, когда полиция проводила там обыск, и был арестован. Пауэлл, Мэри Сюрратт, Герольд и Джордж Атцеродт были приговорены к смертной казни военным трибуналом и казнены в Вашингтонском арсенале .

Ранний период жизни

Льюис Пауэлл родился в округе Рэндольф, штат Алабама , 22 апреля 1844 года в семье Джорджа Кадера и Пейшенс Кэролайн Пауэлл. Он был младшим сыном в семье из восьми детей. [1] Отец Пауэлла был рукоположен в баптистского священника в 1847 году, [2] а в 1848 году семья переехала в округ Стюарт, штат Джорджия , где его отец получил назначение на должность пастора церкви Беула в деревне Грин-Хилл. [3] Примерно в это же время отец Пауэлла освободил трех рабов, которыми он владел. [4] Пауэлл и его братья и сестры получили образование у своего отца, который был местным школьным учителем. [2]

В ранние годы Пауэлла описывали как тихого и замкнутого человека, которого все любили. [1] Он любил резьбу по дереву, рыбалку, [5] пение, [6] чтение и учёбу. [2] Он также любил посещать церковь, воскресную школу и молитвенные собрания . [5] Он часто выхаживал и заботился о больных и бездомных животных, за что получил от сестёр прозвище «Док». [2] Пауэлл также мог быть чрезвычайно упрямым, и вся семья была хорошо известна своим вспыльчивым характером. [5]

Когда Пауэллу было 13 лет, его челюсть была сломана ударом мула, в результате чего левая сторона его челюсти стала более выступающей. [2] В 1859 году Пауэллы были вынуждены продать свою ферму [7] , и они переехали в деревню Беллвилл в округе Гамильтон, штат Флорида . [7] [2] В следующем году Джордж Пауэлл основал церковь в Апопке , городе на границе между округами Ориндж и Семинол , и семья переехала на ферму за пределами станции Лайв-Оук в округе Суванни . [8]

Военная служба

2-й Флоридский пехотный полк и захват

12,13 июня 1861 года Льюис Пауэлл покинул дом и отправился в Джаспер, Флорида , где он поступил на службу в роту I 2-го Флоридского пехотного полка . Его приняли, потому что он солгал о своем возрасте — он утверждал, что ему 19 лет. [9] Подразделение Пауэлла сражалось в марте и апреле 1862 года в кампании на полуострове . Пауэлл стал закаленным в боях и эффективным солдатом. Он заслужил похвалу от своих командиров и утверждал, что когда он стрелял из винтовки, он делал это, чтобы убить, а не ранить. Утверждалось, что он носил с собой череп солдата Союза, который он использовал в качестве пепельницы. [10] Когда его годичный срок службы истек, Пауэлл получил двухмесячный отпуск, во время которого он вернулся домой, чтобы навестить свою семью. Он повторно завербовался в Джаспере 8 мая 1862 года. [11] В ноябре 1862 года Пауэлл заболел и был госпитализирован в Главный госпиталь № 11 в Ричмонде, штат Вирджиния . [11] Он вернулся в действующую армию через несколько недель и участвовал в битве при Фредериксберге . [12] Затем его подразделение было приписано к Третьему корпусу, Армии Северной Вирджинии , который был организован в начале 1863 года. Третий корпус наконец вступил в бой в битве при Геттисберге .

Пауэлл был ранен в правое запястье 2 июля. [10] Он был схвачен и отправлен в госпиталь для военнопленных в Пенсильванском колледже . [13] Переведенный в лагерь Леттерман, огромный полевой госпиталь к северо-востоку от Геттисберга, 6 июля [14] Пауэлл работал медсестрой в лагере и в Пенсильванском колледже до 1 сентября [15] , когда его передали начальнику военной полиции . Его отвезли на поезде в Балтимор , штат Мэриленд, и — все еще будучи военнопленным — 2 сентября он начал работать в госпитале West Buildings. [16] В Балтиморе Пауэлл познакомился и завязал отношения с женщиной по имени Маргарет «Мэгги» Брэнсон, которая добровольно работала медсестрой. Считается, что Брэнсон помог Льюису сбежать из госпиталя 7 сентября. [16] Некоторые историки утверждают, что она на самом деле снабдила его униформой армии Союза . [17] [18]

Побег и рейнджеры Мосби

Полковник Джон С. Мосби

Маргарет Брэнсон отвезла Пауэлла в пансион своей матери по адресу 16 North Eutaw Street в Балтиморе. Мэриленд был разделен во время Гражданской войны. К западу от линии Атлантического водопада центральная и западная части штата, в основном заселенные немцами из Пенсильвании и другими северянами в 18 веке, как правило, поддерживали Союз, о чем свидетельствует план губернатора Томаса Холлидея Хикса остановить отделение путем переноса Генеральной ассамблеи Мэриленда во Фредерик, где 29 апреля 1861 года отделение было отклонено 53–13, это произошло до того, как в Мэриленде было введено военное положение. К востоку от линии водопада город Балтимор и все земли между линией Мейсона-Диксона и Потомаком и Восточным побережьем по большей части были заселены сторонниками Конфедерации, которые напрямую или косвенно помогали Конфедерации. Несколько исключений из этого правила включали преемника Хикса, Августа Брэдфорда, чей дом в Северном Балтиморе был сожжен дотла в 1864 году уроженцем Фредерика генералом Конфедерации Брэдли Т. Джонсоном и его войсками из Мэриленда. Джонсон был первым, кто придумал идею похищения президента Линкольна, когда тот навещал дом солдат, но были ли какие-либо прямые связи с Бутом и Пауэллом, неизвестно.

Пансионат Брэнсона был известным конспиративным домом Конфедерации и частым местом встречи членов Секретной службы Конфедерации  — шпионского агентства Конфедерации. [19] Пауэлл мог провести до двух недель в доме Брэнсона, прежде чем отправиться на юг. [17] Еще находясь в Мэриленде, он узнал о местонахождении Гарри Гилмора и его «Рейдеров Гилмора» — подразделения кавалерии Конфедерации, отделенного от Второго корпуса , — и провел с ними несколько дней. [20] Он пересек Вирджинию и 30 сентября оказался в доме Джона Скотта Пейна, известного врача и сторонника Конфедерации, который жил в Гренвилл-Тракт, плантации примерно в 4 милях (6,4 км) от Уоррентона . К этому времени Пауэлл был одет в рваную форму Конфедерации, и Пейн пригласил его в дом на ужин и ночлег. Они обсуждали подвиги рейнджеров Мосби полковника Джона С. Мосби , большого отдельного отряда партизан , базировавшегося в Уоррентоне. Пауэлл присоединился к Мосби на следующий день. [21]

Более года Пауэлл служил под началом Мосби. Мосби считал Пауэлла одним из своих самых эффективных солдат, а Пауэлл получил прозвище «Льюис Ужасный» за свою свирепость и смертоносность в бою. [22] Он жил как гражданское лицо с Пейнами, надевая свою форму и участвуя в военных действиях только во время партизанских рейдов. [20] Пауэлл участвовал в ряде акций, включая рейды на фургоны в октябре и ноябре 1863 года; битву при Лаудон-Хайтс 10 января 1864 года; битву при Втором Дрейнсвилле 20–21 февраля; действия у церкви Маунт-Сион 3 и 6 июля; рейд на фургоны Берривилля 13 августа; рейд на кавалерийскую дивизию Мерритта в сентябре; рейд на железную дорогу Мансассас-Гэп 3–7 октября; рейд на Гринбэк 14 октября; [23] рейд на долину Пайк 25 октября; и разгром команды Блейзера 17 ноября. Этот последний рейд оказался поворотным моментом для Пауэлла. Лейтенант армии Союза Ричард Р. Блейзер был известным бойцом из числа коренных американцев , которого послали уничтожить рейнджеров Мосби. Вместо этого отряд Блейзера был разгромлен, а Блейзер схвачен. Пауэллу и трем другим была предоставлена ​​привилегия доставить Блейзера в тюрьму в Ричмонде, штат Вирджиния, в конце ноября. [20]

Визит Пауэлла в Ричмонд изменил его. Он вернулся в Уоррентон угрюмым и погруженным в себя. Историк Майкл В. Кауффман утверждает, что Пауэлл увидел знакомого из Балтимора в Ричмонде, и это вернуло его мысли к тому времени, которое он провел в сентябре 1863 года, ухаживая за Маргарет Брэнсон и ее сестрой Мэри в пансионе Брэнсона. [20] Биограф Пауэлла Бетти Оунсби, однако, утверждает, что его поездка в Ричмонд заставила его осознать, что дело Конфедерации проиграно, и его депрессия была вызвана его желанием уйти от боевых действий. [24] Несколько других историков утверждают, что Секретная служба Конфедерации уже завербовала его в свои ряды в предыдущем году — с согласия Мосби — и что угрюмость Пауэлла была вызвана моральными опасениями, которые у него были, когда он размышлял о том, чтобы его отправили на север, чтобы помочь в различных заговорах с целью похищения Авраама Линкольна. [25] [26] [27] [а] [28] [29]

Участие в заговоре

Набор персонала

Джон Сурратт в 1868 году

Известно, что Пауэлл дезертировал 1 января 1865 года. [30] Он добрался до Ричмонда, где продал свою лошадь и купил билет на поезд, направлявшийся в Александрию . [31] 13 января он вошел в ряды армии Союза в Александрии, заявил, что является гражданским беженцем, [31] и — под именем «Льюис Пейн» — принял присягу на верность Соединенным Штатам. [32] [33] [20] [b] [30] 14 января Пауэлл прибыл в Балтимор и поселился в отеле Miller’s. [23] [34] Он вступил в контакт с Брэнсонами и вскоре снова поселился в их пансионе. [35] [36] Он использовал имя «Льюис Пейн», и Брэнсоны познакомили его с Дэвидом Престоном Парром, торговцем, чья фарфоровая лавка использовалась для встреч, как почтовый ящик и как конспиративная квартира для агентов и шпионов Конфедерации. В течение следующих нескольких недель Пауэлл часто встречался с Парром, [37] агентом Секретной службы Конфедерации. [38] [31]

В тот же день, когда Пауэлл прибыл в Балтимор, Джон Сарратт и Луис Дж. Вейхманн купили лодку в Порт-Тобакко в округе Чарльз, штат Мэриленд . Сарратт и в гораздо меньшей степени Вейхманн были членами группы во главе с Джоном Уилксом Бутом, которая планировала похитить президента Авраама Линкольна и тайно переправить его в Вирджинию, где его можно было бы передать военным властям Конфедерации. Лодка была нужна для переправы Линкольна через реку Потомак . Затем двое мужчин отправились в Балтимор 21 января. [37] Давая показания в пользу обвинения в июне 1865 года, Вейхманн сказал, что у Сарратта было 300 долларов (~5971 доллар в 2023 году), которые ему нужно было отдать человеку в Балтиморе. Хотя Сарратт так и не назвал имени этого человека, обвинение на суде над Пауэллом в 1865 году попыталось доказать, что этим человеком был Льюис Пауэлл. [35] Историк Эдвард Стирс-младший соглашается, что, скорее всего, Сурратт встретил Пауэлла в это время, [35] в то время как историки Дэвид Гриффин Чендлер и Элизабет Триндал представляют их встречу в магазине Parr's China Hall как факт. [39] [40]

В конце января или начале февраля 1865 года [39] [34] Пауэлл столкнулся с Джоном Уилксом Бутом возле отеля Barnum's в Балтиморе. [34] [41] Бут пригласил Пауэлла на обед в отеле и завербовал его в заговор с целью похищения Линкольна. [39] Пауэлл стал ярым сторонником Бута, а Бут безоговорочно доверял Пауэллу. Хотя несколько других людей уже некоторое время участвовали в заговоре, Пауэлл быстро стал вторым по значимости человеком в заговоре — рядом с Джоном Сурраттом. Бут организовал для Пауэлла проживание в пансионе Herndon House под именем «преподобный Льюис Пейн» всякий раз, когда он ездил в Вашингтон, округ Колумбия [39] В это время Пауэлл использовал множество псевдонимов в дополнение к «Льюису Пейну», включая использование фамилий Холл, Кенслер, Мосби, Пейн и Вуд. [42]

Заговор с целью похищения в пансионе Сурратта

В начале февраля Пауэлл, используя псевдоним «Мистер Вуд», появился в пансионе Мэри Сурратт в Вашингтоне. Мэри была матерью Джона, и она поселилась в пансионе осенью 1864 года после того, как сдала свою таверну в Сурраттсвилле, штат Мэриленд , бывшему полицейскому округа Колумбия Джону М. Ллойду . Пауэлл спросил Джона Сурратта, которого не было дома. Затем он попросил что-нибудь поесть и место для проживания, и Мэри удовлетворила обе просьбы после того, как ее сын вернулся домой и поручился за «Мистера Вуда». Пауэлл сказал Луису Дж. Вайхманну , который был пансионером в доме, что «Вуд» был клерком в фарфоровой лавке Парра в Балтиморе. Пауэлл уехал на следующий день. [43] [44] [45]

Роль Пауэлла в заговоре почти подошла к концу, когда 12 марта 1865 года он избил чернокожую горничную в пансионе Брэнсона. Она арестовала его и обвинила в шпионаже в пользу Конфедерации. Это было серьезное обвинение: в Мэриленде действовало военное положение , и начальник полиции армии Союза контролировал такие случаи. Используя имя «Льюис Пейн», Пауэлл поклялся, что он из округа Фокье, штат Вирджиния , и ничего не знает о войне. Заявив, что ему всего 18 лет, он притворился глупым и не слишком хорошо понимающим английский язык. Не имея доказательств того, что он был шпионом, начальник военной полиции освободил Пауэлла 14 марта. Пауэлл принял присягу на верность Соединенным Штатам, и начальник военной полиции написал в его заявлении о присяге, что «Льюис Пейн» должен жить к северу от Филадельфии , штат Пенсильвания , на протяжении всей войны. [32] [46] [42] [47]

Джон Уилкс Бут в 1865 году

За день до освобождения Пауэлла Джон Сурратт отправил телеграмму Парру в Балтимор, в которой просил его немедленно отправить Пауэлла в Вашингтон. Пауэлла освободили как раз вовремя, чтобы успеть на поезд в 6 часов вечера в столицу. [48] [49] [c] [42] [46] [35] Пауэлл прибыл в пансион Сурратт и представился как «преподобный Льюис Пейн», баптистский проповедник. Когда члены пансиона узнали в нем мистера Вуда, с которым они виделись несколько недель назад, Пауэлл объяснил, что знает мистера Вуда, и что они были сбиты с толку. В новом костюме, с учтивым и культурным поведением — совсем не похожим на его прежнее угрюмое отношение — члены семьи приняли его объяснение. Но когда «преподобный Пейн» встретился с Джоном Сурраттом, он заявил, что не знает его — хотя во время своего предыдущего визита он утверждал, что является другом Джона. Для Вайхманна это было крайне подозрительным поведением, но Мэри сказала, что она была довольна объяснениями «преподобного Пейна». Пауэлл оставался три дня, а затем уехал. [50] [51] [52]

Пауэлл был не единственным заговорщиком, прибывшим в город. Бут собрал всю свою команду — в которую входили Джон Сарратт, Льюис Пауэлл, Сэмюэл Арнольд , Джордж Атцеродт, Дэвид Герольд и Майкл О'Лофлен — потому что он хотел, чтобы мужчины спланировали похищение Линкольна в следующий раз, когда он пойдет на спектакль в Театр Форда . Бут арендовал ложу президента в театре 15 марта и предоставил билеты Пауэллу и Сарратту, чтобы они могли ознакомиться с планировкой театра и тем, как попасть в ложу. Они оба посетили театр, как и планировалось — в компании двух женщин-пансионерок Мэри.

Затем группа провела ночное совещание по планированию в ресторане Gautier's на Пенсильвания-авеню, 252. Это был первый раз, когда Арнольд и О'Лофлен встретились с остальными, и это был первый раз, когда Бут раскрыл свой план похищения Линкольна из театра Форда. Бут поручил Пауэллу, которого он называл Мосби, поймать закованного в наручники Линкольна, когда его опускали из президентской ложи на сцену. Арнольд сказал, что Пауэлл, самый сильный из мужчин, должен был усмирить и заковать Линкольна в наручники, а не ловить его снизу. Пока мужчины спорили, Бут продолжал менять свой план и роль Пауэлла в нем. [53] На протяжении всей встречи Арнольд и О'Лофлен выражали свой гнев на Бута. Они сказали, что присоединились к заговору с целью похищения Линкольна в сельской местности, где президент будет без охраны, и было мало шансов столкнуться с военным патрулем. Теперь Бут значительно менял этот план, и им это не понравилось. Встреча прервалась в 5:00 утра после того, как Арнольд сказал, что попытка похитить Линкольна из театра, полного людей, в центре города была самоубийством. [54] [55]

Утром 17 марта Бут узнал, что президент Линкольн был приглашен на дневное театральное представление в Дом солдат . Дом солдат находился в сельской части округа Колумбия примерно в 1 миле (1,6 км) от городской черты (в то время Флорида-авеню ), и Линкольн обычно посещал учреждение без сопровождения. Группа собралась перед пансионом Сурратта в 14:00, чтобы получить инструкции от Бута. Бут отправил Герольда в таверну Сурратта с оборудованием и сообщил остальным, что они должны подождать в местном салуне, пока он поедет в Дом солдат, чтобы разведать местность. Когда Бут прибыл в Дом солдат, он узнал, что Линкольн решил вместо этого выступить перед группой солдат Индианы в отеле в центре города. [54] Пауэлл и другие заговорщики так и не покинули таверну. [56]

Пауэлл вернулся в пансион Брэнсона тем вечером, а затем отправился в Нью-Йорк с Бутом 21 марта. [57] Пауэлл остановился в Revere House, фешенебельном отеле, а затем переехал в пансион. [58] [d] [59] Есть доказательства того, что Бут и Пауэлл затем отправились в Торонто , Верхняя Канада, крупный центр активности Конфедерации. Ричард Монтгомери, шпион Конфедерации, сказал, что видел, как Пауэлл встречался с Джейкобом Томпсоном и Клементом Клейборном Клэем , двумя главами Секретной службы Конфедерации , в Торонто. [60] 23 марта Бут отправил закодированную телеграмму Луису Вейхманну, которую Джон Сурратт понял так, что Пауэлл должен остановиться в Herndon House после того, как вернется в Вашингтон. [61] [62] [59] Пауэлл вернулся в столицу ночью 27 марта и поселился в Herndon House, используя псевдоним «Кенслер». [63] Пауэлл присоединился к Буту тем вечером, чтобы посмотреть представление оперы La Forza del Destino в Театре Форда. [64]

11 апреля президент Линкольн обратился к толпе с балкона на северной стороне Белого дома. В этой речи Линкольн обсудил свои планы по принятию мятежных штатов обратно в Союз и выделил Луизиану как первую, которую он хотел бы видеть в составе. Линкольн объявил, что он также хотел бы, чтобы афроамериканцы получили право голоса. Бут и Пауэлл стояли на лужайке Белого дома, слушая речь. Бут кипел от мысли о предоставлении чернокожим политической власти и сказал Пауэллу: «Это означает гражданство для негров. Теперь, клянусь Богом, я его доведу до конца. Это будет его последняя речь». [65]

заговор с целью убийства Линкольна

Уильям Х. Сьюард, объект покушения Пауэлла

Неясно, когда именно Пауэлл узнал, что заговор с целью похищения превратился в убийство. Есть показания медсестры, обслуживающей госсекретаря, указывающие на то, что Пауэлл мог узнать о своей роли в убийстве Сьюарда в четверг, 13 апреля. Человек, соответствующий описанию Пауэлла, появился в доме Сьюарда в тот день, чтобы справиться о здоровье министра. Сам Пауэлл был непоследователен. Однажды он сказал, что узнал о том, что должен убить Сьюарда, утром в пятницу, 14 апреля, но позже утверждал, что не знал об этом до вечера 14 апреля. [66]

Днем 14 апреля Бут узнал, что Авраам Линкольн будет присутствовать на спектакле в Театре Форда в тот вечер. Бут решил, что пришло время убить Линкольна. [67] [68] Бут послал Дэвида Герольда сообщить Пауэллу эту новость. Бут и Пауэлл, вероятно, провели день и ранний вечер в Кентерберийском мюзик-холле на Пенсильвания-авеню, где Пауэлл встретился и, возможно, имел свидание с Мэри Гарднер, исполнительницей там. [69]

В 8:45 вечера того же дня Бут, Атцеродт, Герольд и Пауэлл встретились в комнате Пауэлла в Herndon House в Вашингтоне, округ Колумбия, где Бут распределил роли. [67] [68] Они нанесут удар той же ночью, сказал Бут. Пауэлл (в сопровождении Герольда) должен был пойти в дом государственного секретаря Уильяма Х. Сьюарда и убить его. Атцеродт должен был убить вице-президента Эндрю Джонсона. [e] [70] Бут должен был убить Линкольна в театре Форда.

Нападение на Сьюарда

Нападение Пауэлла на Фредерика Сьюарда

Около 10:10 вечера, в то же время, когда Бут направился к неохраняемой президентской ложе в театре Форда, Пауэлла сопровождал в резиденцию Сьюарда на площади Лафайет возле Белого дома Дэвид Герольд. Сьюард был ранен в аварии с экипажем 5 апреля и получил сотрясение мозга, сломанную челюсть, сломанную правую руку и множество серьезных ушибов. Местные газеты сообщили, что Сьюард находится дома, выздоравливая, поэтому Пауэлл и Герольд знали, где его найти. Пауэлл был вооружен револьвером Уитни и большим ножом, и был одет в черные брюки, длинное пальто, серый жилет, серый фрак и шляпу с широкими полями. [71] [72] Герольд ждал снаружи, держа лошадь Пауэлла. Пауэлл постучал и позвонил в колокольчик, и дверь открыл Уильям Белл , афроамериканский метрдотель Сьюарда . Держа в руках маленькую бутылочку, Пауэлл заявил, что врач Сьюарда, Т. С. Верди, прислал в дом лекарство. Белл заподозрил неладное, так как Верди покинул дом всего час назад и оставил Сьюарду инструкции не беспокоить. Белл попросил Пауэлла подождать, но Пауэлл протолкнулся мимо него и начал подниматься по лестнице в спальни на втором этаже. [72]

Сын Сьюарда, Фредерик В. Сьюард , появился наверху лестницы. Когда Пауэлл достиг второго этажа, он сказал Фредерику, что он доставляет лекарство, но Фредерик отказал Пауэллу в просьбе. [72] Пока Льюис Пауэлл и Фредерик препирались из-за истории о лекарстве, дочь Сьюарда, Фанни Сьюард , высунула голову из двери спальни отца и предупредила мужчин, что Сьюард спит. Затем она вернулась в спальню. [73] Как только Фанни вошла в спальню отца, Фредерик попросил Пауэлла уйти. Пауэлл собирался сделать несколько шагов, но он вытащил свой револьвер и нажал на курок, направив ствол пистолета на голову Фредерика. [72] Револьвер дал осечку, и Пауэлл ударил Фредерика пистолетом, сбив его с ног. Белл выбежал из дома, крича «Убийство! Убийство!», и помчался в соседний кабинет генерала Кристофера К. Аугура за помощью. [72]

Пауэлл вытащил нож и ворвался в дверь спальни Сьюарда. Внутри находились армейская медсестра Сьюарда, сержант Джордж Ф. Робинсон и Фанни Сьюард. Пауэлл полоснул Робинсона по предплечью, и солдат упал; Пауэлл оттолкнул Фанни и прыгнул на кровать. Он начал яростно резать Сьюарда ножом по лицу и горлу. Однако у Сьюарда на челюсти была металлическая и брезентовая шина, которая отражала большую часть ударов Пауэлла. Тем не менее Пауэллу удалось разрезать правую щеку Сьюарда и правую сторону горла, вызвав обильное кровотечение. [f] Полагая, что Сьюард мертв, Пауэлл колебался.

Тем временем, напуганный криками Фанни «Убийство!», Герольд скрылся на своем собственном коне, оставив Льюиса Пауэлла одного, чтобы сбежать из особняка Сьюарда. Как раз в тот момент, когда Джон Уилкс Бут смертельно ранил президента Линкольна в театре Форда, другой сын Сьюарда, Август Генри Сьюард , ворвался в комнату. Пауэлл нанес ему несколько ножевых ранений после того, как Август повалил Пауэлла на пол. Робинсон и Август Сьюард боролись с сильным, невредимым Пауэллом. Пауэлл нанес Робинсону ножевое ранение в плечо и срезал часть скальпа с головы Августа. [74]

Пауэлл столкнулся с посланником Госдепартамента Эмериком «Бад» Ханселлом в коридоре. Ханселл прибыл в дом несколькими минутами ранее и обнаружил, что входная дверь приоткрыта. Когда Ханселл повернулся, чтобы убежать, Пауэлл ударил его ножом в спину. Пауэлл выбежал из дома, крича «Я зол! Я зол!» Затем он бросил свой нож в сточную канаву на улице, сел на ожидавшую его лошадь и скрылся в ночи. [75]

Полет и захват

Пансионат Мэри Сурратт

Пауэлл теперь понял, что Дэвид Герольд бросил его. Пауэлл почти ничего не знал об улицах Вашингтона, округ Колумбия, и без Герольда он не мог найти улицы, которые он должен был использовать для своего пути побега. [75] [g] [76] Он сел на лошадь и начал ехать относительно медленным шагом на север по 15-й улице. [75]

Точные перемещения Пауэлла с того момента, как его увидели скачущим галопом по 15-й улице, до того момента, когда он появился в пансионе Surratt три дня спустя, не ясны. Точно установлено, что он оказался (верхом или пешком) в дальней северо-восточной части округа Колумбия около Форт-Банкер-Хилл , где он сбросил свое пальто. [h] [76] В карманах пальто были перчатки для верховой езды Пауэлла, накладные усы и листок бумаги с именем Мэри Гарднер и номером гостиничного номера на нем. [77] Источники сильно расходятся во мнениях о том, что произошло. Историк Эрнест Б. Фергюсон говорит, что лошадь Пауэлла сдалась около больницы Линкольна (ныне Линкольн-парк ), в миле к востоку от Капитолия Соединенных Штатов на Ист-Кэпитол-стрит . Затем он спрятался на «кладбище» (не уточняя, на каком именно). [78] Оунсби говорит, что Пауэлл прятался на дереве в течение трех дней. [76]

Историки Уильям С. Эдвардс и Эдвард Стирс-младший утверждают, что Пауэлл добрался и до Форт-Банкер-Хилла, и до Конгрессовского кладбища (на пересечении 18-й и E-стрит на юго-востоке), [79] в то время как Ральф Гэри утверждает, что Пауэлл спрятался в мраморном склепе на Конгрессовском кладбище. [80] Эндрю Джамполер, однако, говорит, что Пауэлл просто бродил по улицам города. [81] Неясно, бросил ли Пауэлл свою лошадь, [82] [83] [84] [85] был сброшен ею, [84] или и то, и другое, [76] и Пауэлл никогда не делал публичного или официального заявления о том, что произошло. [i] [86] [j] [87]

Пауэлл решил вернуться в пансион Сурратта, чтобы обратиться за помощью. Его одежда была немного окровавлена ​​после нападения в доме Сьюарда, и он уронил свою шляпу в доме Сьюарда. [88] В течение большей части викторианской эпохи считалось неприличным для любого мужчины (даже чернорабочего) появляться на публике без шляпы, и Пауэлл вызвал бы подозрение, если бы попытался войти в город без нее. [89] Оторвав рукав от нижней рубашки, Пауэлл надел рукав на голову в надежде, что люди подумают, что это шапка-чулок . [90] [91] Чтобы завершить свою маскировку под простого рабочего, он затем украл кирку со двора фермы. [89] Затем Пауэлл направился к Сурратту.

Сотрудники столичного полицейского управления округа Колумбия уже подозревали Джона Сурратта в соучастии в убийстве Линкольна и впервые посетили пансионат Сурратта еще в 2:00 утра 15 апреля, менее чем через четыре часа после нападений. [92] [93] [94] Ничего компрометирующего обнаружено не было. Федеральные власти решили нанести повторный визит. Военные следователи прибыли около 11:00 вечера в понедельник, 17 апреля, чтобы доставить миссис Сурратт и других для допроса. Когда они собирались уходить в 11:45 вечера, на пороге появился Пауэлл. [95] Пауэлл утверждал, что был чернорабочим, которого наняла этим утром миссис Сурратт, чтобы вырыть канаву на улице. Он объяснил свое прибытие в дом тем, что хотел узнать, во сколько ему следует начинать работу утром. Его одежда вызывала сильное подозрение, так как он носил довольно качественные ботинки, брюки, рубашку, жилет и пальто. [96] Его кирка, казалось, не использовалась, [97] а его руки были без мозолей и хорошо ухоженными (в отличие от рук обычного рабочего). [98] Мэри отрицала, что знает его. Позже она утверждала, что ее крайне плохое зрение и темнота в комнате помешали ей узнать Пауэлла. Пауэлл стоял под яркой лампой всего в пяти футах от нее, когда она отрицала это. [99]

При задержании у Пауэлла обнаружили коробку с патронами для пистолета, компас, помаду для волос , щетку и расческу, два тонких носовых платка и копию его клятвы верности (подписанную «Л. Пейн») в карманах. Это не были вещи чернорабочего. Хотя он утверждал, что был бедным человеком, который едва зарабатывал доллар в день за рытье канав, в кошельке Пауэлла было 25 долларов. [100] Около 3:00 утра 18 апреля Уильям Белл опознал Пауэлла как человека, напавшего на Сьюарда. Пауэлл был официально арестован и заключен в тюрьму на борту USS  Saugus , монитора Союза, который тогда стоял на якоре в реке Анакостия на верфи Вашингтона . [101] Второе опознание было проведено около середины утра 18 апреля, когда Август Сьюард посетил Saugus и положительно опознал Пауэлла как человека, напавшего на него и его отца. [102]

Пробный

Федеральное правительство арестовало множество людей за их роль в убийстве Линкольна. Среди арестованных были Джон Т. Форд , владелец театра Форда; братья Форда, Джеймс и Гарри Клей Форд; Джон «Пинатс» Берроуз, афроамериканский мальчик, который невольно держал лошадь Бута в переулке за театром Форда; брат Мэри Сурратт, Джон Задок «Зад» Дженкинс; квартирант Сурратт, 15-летняя Онора Фицпатрик; и многие другие. Некоторые, как Джадсон Джарбо, просто видели, как мимо проходил один из ключевых заговорщиков. Все они были освобождены, хотя многие были заключены в тюрьму на срок до 40 дней и более. [103]

Самые важные заключенные содержались на борту мониторов, чтобы предотвратить побег, а также любые попытки освободить их. Вместе с Пауэллом на Saugus находились Майкл О'Лофлен, Сэмюэл Арнольд, Эдман Спэнглер и кузен Джорджа Атцеродта, Хартманн Рихтер, который укрывал Атцеродта в течение четырех дней. На борту USS  Montauk находились Дэвид Герольд, Джордж Атцеродт — позже его перевели на Saugus — и тело Джона Уилкса Бута. Сэмюэл Мадд и Мэри Сурратт содержались в тюрьме Old Capitol Prison  — сейчас на месте здания Верховного суда США . [104] [k] [105]

Заключение

Пауэлл в шляпе и пальто, которые он носил в ночь нападения

Репортерам было отказано в доступе к заключенным, но фотограф Александр Гарднер получил разрешение. 27 апреля Гарднер начал фотографировать тех, кто попал в правительственную сеть . По одному каждого заключенного выводили на палубу и фотографировали в нескольких позах. Гарднер сделал гораздо больше фотографий Пауэлла, чем кто-либо другой. Пауэлл угодил Гарднеру, позируя сидя, стоя, с ограничениями и без них, и демонстрируя пальто и шляпу, которые он носил в ночь атак на Сьюард. Среди самых известных фотографий — фотография, на которой Пауэлл сидит напротив орудийной башни Saugus , глядя в камеру в современной манере, расслабленно и прямо. [106]

Заключение Пауэлла было нелегким. Он был постоянно закован в кандалы, известные как «лилейные кандалы», заклепочные наручники с двумя отдельными железными полосами на каждом запястье, которые не позволяли сгибать запястье или использовать руки независимо. [107] Как и у всех заключенных-мужчин, к одной из его ног был прикован тяжелый железный шар на конце цепи длиной 6 футов (1,8 м). [108] Кандалы были заклепаны на лодыжках, из-за чего ноги Пауэлла значительно распухли. [109] [l] [110] Как и у всех заключенных, у него был только соломенный тюфяк, на котором он мог сидеть или лежать, и одно одеяло для тепла. [111] [112] Четыре раза в день ему подавали одну и ту же еду: кофе или воду, хлеб, солонину и говядину или говяжий суп. [108] 29 апреля все заключенные, находившиеся на борту мониторов и в тюрьме Старого Капитолия, были переведены в недавно построенные камеры в Вашингтонском арсенале . [113]

Заключенным не разрешалось мыться или купаться до 4 мая, когда все связывания и одежда были сняты, и им разрешили мыться в холодной воде в присутствии солдата. [114] В начале мая генерал Джон Ф. Хартранфт , специальный проректор, надзирающий за заключенными, начал улучшать условия жизни. Пауэлл и другие заключенные начали получать свежую одежду, включая нижнее белье, чаще, больше еды и письменные принадлежности. [115] Когда было замечено, что Пауэлл поднимает железный шар к голове, Хартранфт испугался, что Пауэлл может подумывать о самоубийстве, и приказал убрать шар 2 июня. [115] Условия жизни снова улучшились 18 июня, когда заключенным дали ящик для сидения, время для прогулок на свежем воздухе каждый день, а также материалы для чтения и жевательный табак после каждого приема пищи. [111]

22 апреля Пауэлл неоднократно бился головой о железные стены своей камеры на борту « Саугуса» . [116] Независимо от того, была ли это попытка самоубийства, как считали его тюремщики, или нет, это глубоко встревожило военных чиновников. Был изготовлен брезентовый капюшон с прорезью только для рта и ноздрей. Пауэлл и все другие заключенные на борту мониторов были вынуждены носить их 24 часа в сутки, семь дней в неделю, чтобы предотвратить дальнейшие попытки самоубийства. [107] Только Мэри Сурратт и Мадд не были обязаны носить капюшоны. [117] [118] Пауэлл плакал, когда на него надели капюшон. [108] Капюшоны были горячими, вызывали клаустрофобию и были неудобными, и во влажных условиях мониторов в жаркое вашингтонское лето заключенные сильно страдали. 6 июня Хартранфт приказал снять их, за исключением Пауэлла. [119] [120]

Очевидная попытка самоубийства обеспокоила тюремных чиновников по другой причине. Пауэлл якобы не мог вспомнить, в каком штате или стране он родился, или сколько ему лет. Военные забеспокоились, что он был невменяемым или сходил с ума из-за своего заключения. Для определения его вменяемости были вызваны три врача, и 17 июня его в течение трех часов и 40 минут допрашивали майор Томас Акариоте и Джон Т. Грей. Позднее военный трибунал признал его вменяемым. [121] После смерти Бута и нахождения Джона Сурратта на свободе Пауэлл был тем человеком, который знал больше всего о заговоре, и правительственные чиновники давили на него, требуя информации. Майор Томас Т. Экерт проводил часы с Пауэллом в течение недель до его казни, пытаясь заставить его говорить. [122]

Пробный

Обвинение возглавили Джон А. Бингем, Джозеф Холт и Генри Лоуренс Бернетт.

Судебный процесс над предполагаемыми заговорщиками начался 9 мая. [123] Военный трибунал , а не гражданский суд, был выбран в качестве места проведения обвинительного разбирательства, поскольку правительственные чиновники посчитали, что его более мягкие правила доказывания позволят суду докопаться до сути того, что тогда воспринималось общественностью как огромный заговор. [124] Военный трибунал также избежал возможности аннулирования коллегии присяжных, поскольку федеральные чиновники опасались, что присяжные, сформированные из проюжного населения округа Колумбия, могут освободить заключенных. [125] Все восемь предполагаемых заговорщиков предстали перед судом одновременно. [126]

Обвинение возглавил бригадный генерал -судья Джозеф Холт , которому помогали помощник генерального судьи-адвоката полковник Генри Лоуренс Бернетт и майор-адвокат Джон Бингем . [127] Коллегия из девяти судей, все военные офицеры, вынесла решение по делу обвиняемого. Для вынесения обвинительного приговора требовалось простое большинство голосов судей, в то время как для вынесения смертного приговора требовалось большинство в две трети голосов. Единственная апелляция подавалась непосредственно президенту Соединенных Штатов. [128] [129] [м] [130]

Комната в северо-восточном углу третьего этажа Арсенала использовалась в качестве зала суда. [131] [132] [133] Заключенные сидели вместе на длинных скамьях, надев наручники на запястья и лодыжки, а по обе стороны от каждого из них стоял вооруженный охранник. [131] [134] [135] [136] Исключением был Сарратт, который сидел в кресле без наручников. [131] [134] [137] [138] Сарратт и Пауэлл получили наибольшее внимание прессы во время суда. [139]

У Пауэлла не было юридического представителя до третьего дня суда. Джеймс Мейсон Кэмпбелл, зять покойного председателя Верховного суда Роджера Б. Тейни , [140] [141] отказался представлять его. На второй день Бернетт попросил полковника Уильяма Э. Достера взять на себя защиту Пауэлла. [142] Джон Атцеродт нанял Достера представлять своего брата Джорджа Атцеродта во время суда. Хотя Достер и неохотно согласился, так как у него было полно дел с одним клиентом, [143] но в течение нескольких недель Пауэлл отказывался разговаривать с Достером. [111]

Прокуратура открыла дело против Пауэлла 13 мая. Вейхманн тесно связал Пауэлла с заговорами Бута против Линкольна. [144] Постепенно общественность поняла, что «Льюис Пейн», имя, использованное для официального обвинения человека в заговоре, покушении на убийство и убийстве, на самом деле был некто по имени Льюис Пауэлл. [144] Судебные показания перешли на другие вопросы в течение недели, прежде чем обвинение возобновило дело против Пауэлла. Дворецкий Сьюарда, Уильям Белл, его сын Август Сьюард и сержант Джордж Ф. Робинсон дали показания о нападении на государственного секретаря и опознали Пауэлла как нападавшего. Хозяйка дома Herndon House дала показания о том, что Пауэлл снимал у нее комнату, в то время как двое полицейских обсуждали арест Пауэлла. [145] Длинный список других свидетелей дал показания о незначительных доказательствах, таких как обнаружение ножа Пауэлла в канаве и возвращение его брошенной лошади. [146]

Показания Белла оказались поворотным моментом. Пауэлла освободили от пут, и он был вынужден надеть шляпу и пальто. Он положил руки на Белла, как будто отталкивая его в сторону. Реакция Белла вызвала много смеха в зале суда, даже у Пауэлла. [147] Однако Пауэлл был потрясен показаниями и в конце концов согласился поговорить с Достером о себе и своем деле. Пауэлл выразил раскаяние в том, что навредил Фредерику Сьюарду, но большая часть его разговора была бессвязной и бессвязной, и он все еще не мог вспомнить свой возраст или место рождения. [n] Достер убедился, что Пауэлл был полоумным. Хотя Пауэлл раскрыл свое настоящее имя, имя своего отца и место жительства своих родителей, многочисленные выдумки Пауэлла оставили Достера слишком недоверчивым к этим фактам, чтобы действовать на их основе. Достер не писал Джорджу Пауэллу во Флориду, пока не прошел почти месяц. [148]

Защита начала свое дело 21 июня. [149] Защита Достером Пауэлла по сути была ходатайством о сохранении его жизни. Вес доказательств против Пауэлла был настолько подавляющим, что Достер никогда не пытался опровергнуть его вину. Вместо этого Достер охарактеризовал действия Пауэлла как действия солдата, который «нацелился на главу департамента, а не на главу корпуса». [150] 2 июня Достер предположил в суде, что Пауэлл был безумен. Доктор Чарльз Генри Николс, суперинтендант Правительственной больницы для душевнобольных , дал показания о своей убежденности в том, что Пауэлл был безумен, как и двое охранников, которые следили за Пауэллом. Однако, несмотря на дополнительные обследования, проведенные рядом врачей, ни один из них не нашел Пауэлла безумным. Многие утверждали, что он был глупым или тугодумом, но никто не нашел его безумным. [151]

Достер сделал последнюю попытку спасти жизнь Пауэлла, заявив, что Пауэлл не убивал Линкольна или Сьюарда, и поэтому его жизнь следует сохранить. [152] Достер проигнорировал законы о заговоре того времени, которые включали концепцию субститутивной ответственности , что означало, что Пауэлл был ответственен за убийство Линкольна, даже если первоначальный заговор заключался в похищении, а не в убийстве, и даже если Бут действовал с целью убийства без ведома или согласия Пауэлла. [153]

Исполнение

канун казни

Девять судей военного трибунала начали рассматривать виновность и приговор сообщникам 29 июня. На рассмотрение виновности каждого подсудимого ушло около часа. 30 июня трибунал начал голосование по обвинениям, предъявленным каждому лицу. Они рассмотрели дела Герольда и Атцеродта, прежде чем рассматривать виновность Пауэлла. Он был признан виновным по всем обвинениям, за исключением двух пунктов о сговоре с Эдманом Спенглером. Трибунал приговорил Пауэлла к смертной казни. [154] [155] Президент Джонсон утвердил вердикты и приговоры 5 июля после неизбежной апелляции. [156] [157]

6 июля приговоры были обнародованы. [158] Генерал Уинфилд Скотт Хэнкок и генерал Хартранфт начали сообщать заключенным об их приговорах в полдень того же дня. [159] Пауэлл был первым, кому сообщили, что он признан виновным и приговорен к смерти, и он стоически принял свою судьбу. Пауэлл попросил о встрече с двумя служителями: преподобным Августом П. Страйкером, епископальным служителем церкви Св. Варнавы в Балтиморе и сторонником Конфедерации, и преподобным доктором Абрамом Данном Джиллеттом, верным юнионистом и пастором Первой баптистской церкви в Вашингтоне, округ Колумбия. Джиллетт прибыл вскоре после того, как Пауэлл подал свою просьбу. Пауэлл провел несколько часов с Джиллеттом, которого он видел проповедующим в Балтиморе в феврале 1865 года. Пауэлл рассказал Джиллетту о своем прошлом, о том, как он оказался вовлеченным в заговор, и о том, как сильно он сожалеет о своих действиях, которые он все еще оправдывал как действия солдата. Пауэлл плакал во время некоторых частей интервью и обвинял лидеров Конфедерации в своем затруднительном положении. [160]

Пауэлл усиленно пытался оправдать Мэри Сурратт. Согласно одному источнику, Пауэлл попросил Джиллета привести к нему капитана Кристиана Рата . Рат пришел, и Пауэлл заявил, что Сурратт ничего не знал о заговоре и был невиновен. Рат посовещался с Экертом и в течение часа записал заявление Пауэлла для рассмотрения президентом Джонсоном. [161] Однако другой источник говорит, что именно два римско-католических священника утешали Мэри Сурратт, отец Джейкоб Уолтер и отец Б. Ф. Уигет, и дочь Сурратт, Анна, которая посетила Пауэлла тем вечером и вытянула заявление, объявляющее миссис Сурратт невиновной. Какая бы версия ни была верной (возможно, обе), заявление Пауэлла не оказало никакого воздействия на кого-либо, кто имел полномочия предотвратить казнь Сурратт. Пауэлл был единственным из заговорщиков, кто сделал заявление, оправдывающее Сурратт. [162]

Джиллет провел ночь с Пауэллом, который попеременно молился и плакал; ближе к рассвету он уснул на три часа. [161] Преподобный Страйкер направлялся в Вашингтон, но не получил разрешения увидеть Пауэлла до полудня следующего дня. [163]

Исполнение

Казнь Мэри Сурратт, Льюиса Пауэлла, Дэвида Герольда и Джорджа Атцеродта

Виселица была построена во дворе Арсенала высотой 12 футов (3,7 м) и достаточно большой , чтобы повесить всех четверых осужденных одновременно. [164] [165] Пауэлл попросил о встрече с генералом Хартранфтом и еще раз убедил его в невиновности Мэри Сурратт. Хартранфт написал меморандум президенту Джонсону, в котором изложил заявление Пауэлла, добавив, что он верит, что Пауэлл говорит правду. Затем Пауэлл сделал заявление, оправдывающее Атцеродта, и заявил, что Атцеродт отказался убить вице-президента Джонсона, хотя Бут приказал ему это сделать. [166]

В 1:15 дня, 7 июля 1865 года, [167] [168] заключенных провели через двор и подняли по ступеням виселицы. [167] [169] Лодыжки и запястья каждого заключенного были закованы в кандалы. [170] Более 1000 человек, включая правительственных чиновников, военнослужащих вооруженных сил США, друзей и членов семьи осужденных, официальных свидетелей и репортеров, наблюдали со двора Арсенала и с вершин его стен. [171] Александр Гарднер, который фотографировал Пауэлла и других за два месяца до этого, сфотографировал казнь для правительства. [172]

Хартранфт зачитал приказ о казни, пока осужденные сидели на стульях. [167] [173] Белая ткань использовалась для того, чтобы связать их руки по бокам, а также связать их лодыжки и бедра вместе. [168] [170] От имени Пауэлла Джиллетт поблагодарил тюремных чиновников за их доброту и прочитал молитву за душу Пауэлла; глаза Пауэлла наполнились слезами. [174] Пауэлл сказал: «Миссис Сурратт невиновна. Она не заслуживает того, чтобы умереть вместе с остальными из нас». [175]

Заключенных попросили встать и продвинуться на несколько футов к петлям. [173] [176] После того, как петля была надета, на голову каждого заключенного надели белый мешок. [170] Пауэлл сказал Рату через капюшон: «Благодарю тебя, до свидания». [174] Рат хлопнул в ладоши, [177] [168] [176] и солдаты выбили опоры из-под падений. [170] [178] Сурратт и Атцеродт, казалось, быстро умерли. Напротив, Герольд и Пауэлл боролись почти пять минут. [177] [179] [180] Тело Пауэлла дико раскачивалось, и один или два раза его ноги поднимались так, что он почти сидел. [181]

Похороны

Тела провисели около 30 минут, после чего их срезали и поместили в деревянные оружейные ящики. [171] [176] [182] [183] ​​[170] Имя каждого умершего было написано на листке бумаги и помещено в коробку в стеклянном флаконе. [171] Их похоронили вместе с Бутом у восточной стены тюремного двора. [184] В 1867 году гробы перезахоронили в другом месте в Арсенале. [184] [185] В феврале 1869 года, после долгих просьб Бутов и Сурраттов, президент Джонсон согласился передать тела их семьям. [184]

Есть некоторые разногласия относительно того, что произошло дальше. Историк Бетти Оунсби говорит, что семья Пауэлла выразила желание вернуть останки, но не сделала этого. [186] Историк Ричард Бак полагает, что останки Пауэлла были захоронены на кладбище Грейсленд [ сомнительнообсудить ] в Вашингтоне, округ Колумбия. Останки Пауэлла были эксгумированы и перезахоронены на кладбище Холмидс . Согласно семейной легенде Пауэллов, Бак говорит, что семья отправилась в Вашингтон в 1871 году, чтобы забрать останки Льюиса; череп отсутствовал. На обратном пути во Флориду Джордж Пауэлл заболел, и останки Льюиса Пауэлла были временно захоронены на близлежащей ферме.

В 1879 году останки были извлечены, а обезглавленный труп был похоронен в Женеве, штат Флорида . [187] Бетти Оунсби говорит, что это не более чем выдуманная история. [184] Она утверждает, что события не могли произойти так, как о них рассказывают члены семьи, поскольку город Вашингтон, округ Колумбия, выдал бы приказ об эксгумации, а также выдал квитанцию ​​на тело — ни того, ни другого не произошло. [188] Есть и другие причины полагать, что семейная легенда неточна. Кладбище Грейсленд (место захоронения в основном для афроамериканцев) открылось только в 1872 году, но Пауэлл был перезахоронен до этого. Грейсленд закрылся в 1894 году, [189] эта дата не совпадает с датой захоронения Холмида, как сообщают Бак или Оунсби. [o] [190]

Другие документы описывают альтернативную серию событий. Согласно этой версии, семья Пауэлла отказалась забрать тело, после чего Пауэлл был похоронен на кладбище Холмида либо в июне 1869 года [191] , либо в феврале 1870 года. [192] [193] AH Gawler из похоронного бюро Gawler's Funeral Home организовал перезахоронение. Место захоронения не было обозначено, и только Gawler и несколько военнослужащих знали, где был похоронен Пауэлл на кладбище Холмида. [193]

Holmead's закрылся в 1874 году, и в течение следующего десятилетия тела были эксгумированы и перезахоронены в другом месте. Члены семьи и друзья забрали около 1000 тел. Останки 4200 белых были перевезены на кладбище Рок-Крик , в то время как останки нескольких сотен афроамериканцев были перезахоронены на кладбище Грейсленд. [194] По данным газеты Washington Evening Star , тело Пауэлла было эксгумировано Gawler's 16 декабря 1884 года. Идентификационный стеклянный флакон был обнаружен, но бумага, которая должна была в нем находиться, отсутствовала. [195] Уэсли Пиппенджер, историк, изучавший кладбище Холмида, утверждает, что останки Пауэлла были захоронены на кладбище Грейсленд. [196] [p] Поскольку невостребованные останки белых в Грейсленде были перемещены в братские могилы на кладбище Рок-Крик, [194] останки Пауэлла могут находиться там.

Биограф Пауэлла Бетти Оунсби предлагает третью последовательность событий. Она утверждает, что Пауэлл был похоронен на кладбище Грейсленд, но его останки были эксгумированы в какой-то момент между 1870 и 1884 годами и перенесены на кладбище Холмидс. Останки Пауэлла были эксгумированы в 1884 году и похоронены в братской могиле в секции К, участок 23, на кладбище Рок-Крик. [197]

Обнаружение и захоронение черепа Пауэлла

В 1991 году исследователь Смитсоновского института обнаружил череп Пауэлла в коллекции черепов коренных американцев музея. [198] После обширных исследований следователи Смитсоновского института и армии США пришли к выводу, что А. Х. Гоулер удалил череп во время его захоронения в 1869/1870 годах. Затем в 1885 году череп был передан в дар Армейскому медицинскому музею . В то время на нем был нанесен трафарет с номером 2244 и заглавной буквой «P». Документация музея показывает, что череп принадлежал «Пейну», преступнику, казненному через повешение. Армия передала череп Смитсоновскому институту 7 мая 1898 года, и каким-то образом он смешался с коллекцией коренных американцев. [199]

Смитсоновский институт связался с ближайшим живым родственником Пауэлла, его 70-летней внучатой ​​племянницей Хелен Олдерман, которая попросила передать ей череп. [199] Проверка родства Олдерман заняла два года. 12 ноября 1994 года череп Льюиса Пауэлла был захоронен рядом с могилой его матери, Кэролайн Пейшенс Пауэлл, на Женевском кладбище. [198]

Изображение

Пауэлла сыграл Титус Уэлливер в фильме 1998 года «День, когда застрелили Линкольна» [200] и Норман Ридус в фильме Роберта Редфорда 2011 года «Заговорщик» . [201]

Пауэлл появился во втором эпизоде ​​первого сезона сериала « Вне времени» и был сыгран Куртом Остлундом. В эпизоде ​​он отправляется убить Уильяма Сьюарда, но его останавливает и убивает Уайатт Логан ( Мэтт Лантер ).

Ссылки

Примечания

  1. ^ Существует значительный спор относительно того, был ли Мосби связан с Конфедеративной секретной службой. Историк Джеффри Д. Верт отметил, что при отсутствии веских доказательств недостаточно косвенных доказательств, чтобы доказать причастность Мосби. К. Уайетт Эванс идет еще дальше и приходит к выводу, что нет абсолютно никаких доказательств, связывающих Мосби со шпионской организацией Конфедерации.
  2. Позже Пауэлл утверждал, что ему пришлось использовать псевдоним, потому что люди Мосби убили бы его за дезертирство.
  3. ^ Стирс утверждает, что эта телеграмма также предписывала Парру отдать Пауэллу 300 долларов. Но текст телеграммы, напечатанный в Kauffman и Griffin, не содержит такого приказа.
  4. ^ Пауэлл часто говорил друзьям и знакомым, что он едет в Нью-Йорк, когда на самом деле он направлялся в какое-то другое место. Похоже, это был первый раз, когда Пауэлл не использовал Нью-Йорк в качестве «прикрытия» для какой-то другой деятельности.
  5. Джонсон остановился в отеле Kirkwood, а Атцеродт заселился в номер отеля утром 14 апреля. Атцеродт не справился со своей задачей, потому что потерял самообладание и напился.
  6. В результате этого нападения Сьюард остался тяжело изуродованным на всю жизнь.
  7. ^ Биограф Пауэлла Бетти Оунсби признает, что «бесчисленные» историки пришли к выводу, что Пауэлл не знал дорогу в городе. Оунсби, однако, утверждает, что он знал дорогу и направлялся в Балтимор. Она цитирует статью 1880 года Дж. У. Клэмпитта, одного из адвокатов миссис Сурратт, в которой Клэмпитт говорит, что Пауэлл сказал ему, что направляется в Балтимор.
  8. Оунсби утверждает, что Форт Банкер Хилл находится «за» кладбищем Конгресса, но форт находится в 4 милях (6,4 км) к северо-северо-западу от кладбища.
  9. Позже лошадь была найдена недалеко от Кэмп-Барри, артиллерийского учебного лагеря на границе округа Колумбия и Мэриленда на Блейденсбург-роуд и Истерн-авеню .
  10. ^ Оунсби придает большое значение статье преподобного Абрама Данна Джиллета в газете New York World от 3 апреля 1892 года. Джиллетт утешал Пауэлла в последние часы его жизни, и заявление Джиллета представляет собой единственную версию, которая якобы исходила от самого Пауэлла. По версии Джиллета, Пауэлл говорит, что во время побега из Вашингтона его преследовала кавалерия. Его лошадь споткнулась, и Пауэлл упал, поэтому он бросил животное. Пауэлл говорит, что спал под деревом примерно в миле от города, а в субботу, 15 апреля, он прошел две или три мили по лесу. Несколько раз кавалерия или разведывательные отряды почти обнаружили его, и он спал на дереве в субботу вечером. Мучимый чувством вины, но не желая быть схваченным, Пауэлл провел воскресенье, готовя свою маскировку, а понедельник вернулся в город пешком.
  11. ^ Также на Montauk был Жуан Селестино, капитан португальского судна. Ему не повезло оказаться наверху 14 апреля, выступая за убийство Уильяма Х. Сьюарда. Он был арестован в Филадельфии 18 апреля и переведен на Montauk 25 апреля.
  12. ^ Ноги Пауэлла оставались опухшими, и во время суда он пришёл в зал суда в одних чулках, поскольку его ноги были слишком опухшими для обуви.
  13. ^ Статья I, раздел 9 Конституции Соединенных Штатов допускает приостановку действия приказа habeas corpus во время восстаний или когда этого требует общественная безопасность. 27 апреля 1861 года президент Линкольн издал указ о приостановке действия приказа habeas corpus. Хотя указ впоследствии был успешно оспорен в судах ( Ex parte Milligan , 71 US 2 [1866]), Конгресс принял Закон о приостановке действия Habeas corpus 1863 года , подтвердив указ Линкольна. Закон предоставил президенту Джонсону право приостанавливать действие приказов habeas corpus, фактически сделав прямую апелляцию к президенту о помиловании или снисхождении единственным вариантом.
  14. ^ Оунсби предполагает, что Пауэлл намеренно притворялся глупым, чтобы защитить своих друзей и семью, или что Пауэлл мог получить травму из-за того, что долго носил капюшон.
  15. Гриффин приводит значительно урезанную версию этой истории и утверждает, что тело Пауэлла забрали его отец и старший брат и похоронили рядом с его матерью в Женеве, штат Флорида.
  16. ^ Пиппенджер ссылается на статью The Sunday Star от 22 февраля 1870 года; статью Аллена К. Кларка 1925 года Records of the Columbia Historical Society ; и статью Джона Клэггетта Проктора The Sunday Star от 1 декабря 1929 года в качестве источников для претензии Грейсленда. Но ни один из этих источников не говорит, где Пауэлл был перезахоронен.

Цитаты

  1. ^ ab Kazek 2014, стр. 35.
  2. ^ abcdef Казек 2014, стр. 36.
  3. Шелтон 1965, стр. 214.
  4. Шелтон 1965, стр. 183–184.
  5. ^ abc Оунсби 1993, стр. 7.
  6. ^ Оунсби 1993, стр. 9.
  7. ^ ab Ownsbey 1993, стр. 6.
  8. ^ Оунсби 1993, стр. 10.
  9. Леонард 2004, стр. 40–41.
  10. ^ ab Leonard 2004, стр. 41.
  11. ^ ab Shelton 1965, стр. 393.
  12. Шелтон 1965, стр. 185.
  13. ^ Оунсби 1993, стр. 15.
  14. Шелтон 1965, стр. 216.
  15. ^ Оунсби 1993, стр. 185.
  16. ^ ab Shelton 1965, стр. 187.
  17. ^ ab Griffin 2006, стр. 171.
  18. ^ Кауфман 2004, стр. 435 прим. 22.
  19. ^ Ларсон 2008, стр. 54.
  20. ^ abcde Кауфман 2004, с. 165.
  21. Гриффин 2006, стр. 171–172.
  22. Гриффин 2006, стр. 172, 174.
  23. ^ ab Kauffman 2004, стр. 166.
  24. ^ Оунсби 1993, стр. 189.
  25. ^ Гриффин 2006, стр. 174.
  26. ^ Тидвелл, Холл и Гэдди 1988, стр. 418–421.
  27. Стирс 2002, стр. 90.
  28. ^ Эванс 2004, стр. 195.
  29. Верт 1991, стр. 283.
  30. ^ ab Prior 1964, стр. 6.
  31. ^ abc Griffin 2006, стр. 175.
  32. ^ ab Trindal 1996, стр. 242.
  33. Прайор 1964, стр. 6, 9.
  34. ^ abc Prior 1964, стр. 7.
  35. ^ abcd Стирс 2002, стр. 83.
  36. Оунсби 1993, стр. 35, 40.
  37. ^ ab Griffin 2006, стр. 182.
  38. ^ Ларсон 2008, стр. 55.
  39. ^ abcd Гриффин 2006, стр. 183.
  40. ^ Триндал 1996, стр. 81.
  41. Картер 1974, стр. 95.
  42. ^ abc Кауфман 2004, стр. 178.
  43. Триндал 1996, стр. 86–87.
  44. ^ Кауфман 2004, стр. 171–172.
  45. Оунсби 1993, стр. 41–42.
  46. ^ ab Griffin 2006, стр. 193.
  47. Оунсби 1993, стр. 46–47.
  48. ^ Тидвелл, Холл и Гэдди 1988, стр. 413.
  49. ^ Оунсби 1993, стр. 50.
  50. ^ Кауфман 2004, стр. 178–179.
  51. Гриффин 2006, стр. 196–199.
  52. Триндал 1996, стр. 91–92.
  53. ^ Кауфман 2004, стр. 179.
  54. ^ ab Tidwell, Hall & Gaddy 1988, стр. 413–414.
  55. ^ Кауфман 2004, стр. 179–180.
  56. Стирс 2002, стр. 85–87.
  57. ^ Тидвелл, Холл и Гэдди 1988, стр. 414–415.
  58. ^ Кауфман 2004, стр. 188–189.
  59. ^ ab Kauffman 2004, стр. 190.
  60. Гриффин 2006, стр. 210–211.
  61. ^ Тидвелл, Холл и Гэдди 1988, стр. 415.
  62. Стирс 2002, стр. 89.
  63. ^ Кауфман 2004, стр. 195–196.
  64. ^ Кауфман 2004, стр. 196.
  65. Стирс 2002, стр. 91.
  66. ^ Оунсби 1993, стр. 71.
  67. ^ ab Griffin 2006, стр. 337.
  68. ^ Дональд 2011, стр. 596.
  69. Оунсби 1993, стр. 72–74.
  70. Стирс 2002, стр. 166–167.
  71. Оунсби 1993, стр. 74, 91–93.
  72. ^ abcde Jameson 2013, стр. 64.
  73. ^ Оунсби 1993, стр. 78.
  74. ^ Джеймсон 2013, стр. 64–65.
  75. ^ abc Jameson 2013, стр. 65.
  76. ^ abcd Оунсби 1993, стр. 86.
  77. ^ Оунсби 1993, стр. 87.
  78. ^ Фургерсон 2004, стр. 390.
  79. Эдвардс и Стирс 2009, стр. xvii.
  80. ^ Гэри 2001, стр. 381.
  81. ^ Джамполер 2008, стр. 1832.
  82. ^ Леонард 2004, стр. 108.
  83. ^ Стирс 2010а, стр. 116.
  84. ^ ab Kazek 2014, стр. 39.
  85. ^ Эйткен и Эйткен 2007, с. 76.
  86. ^ Оунсби 1993, стр. 98.
  87. Оунсби 1993, стр. 87–88.
  88. Олдройд 1901, стр. 62.
  89. ^ ab Оунсби 1993, стр. 88.
  90. ^ Триндал 1996, стр. 153.
  91. ^ Кауфман 2004, стр. 265.
  92. Вердж 2003, стр. 53.
  93. Тернер 1982, стр. 156.
  94. ^ Стирс 2010b, стр. 173.
  95. ^ Триндал 1996, стр. 152–153.
  96. Оунсби 1993, стр. 91–93.
  97. ^ Кауфман 2004, стр. 266.
  98. ^ Оунсби 1993, стр. 94.
  99. ^ Оунсби 1993, стр. 93.
  100. Оунсби 1993, стр. 95–98.
  101. Оунсби 1993, стр. 99–100.
  102. ^ Оунсби 1993, стр. 101.
  103. ^ Шредер-Лейн и Зучек 2001, с. 176.
  104. Стирс 2002, стр. 209.
  105. ^ Чамли 1989, стр. 73–75.
  106. ^ Свонсон и Вайнберг 2008, стр. 15.
  107. ^ ab Hartranft 2009, стр. 112.
  108. ^ abc Оунсби 1993, стр. 104.
  109. ^ Оунсби 1993, стр. 106.
  110. ^ Старки 1976, стр. 162.
  111. ^ abc Trindal 1996, стр. 180.
  112. ^ Оунсби 1993, стр. 109.
  113. ^ Леонард 2004, стр. 40.
  114. Оунсби 1993, стр. 112–113.
  115. ^ ab Hartranft 2009, стр. 43.
  116. ^ Кауфман 2004, стр. 329.
  117. ^ Клемент 1999, стр. 35.
  118. Миллер 1997, стр. 251–252.
  119. ^ Хартранфт 2009, стр. 43, 115, 121.
  120. ^ Льюис 1994, стр. 180.
  121. ^ Триндал 1996, стр. 192.
  122. Оунсби 1993, стр. 67, 106–107, 111.
  123. ^ Шредер-Лейн и Зучек 2001, с. 286.
  124. Тернер 1996, стр. 351.
  125. Стирс 2002, стр. 223.
  126. ^ Кэшин 2002, стр. 291.
  127. Стирс 2002, стр. 219–220.
  128. Стирс 2002, стр. 222–223.
  129. Уоттс 1922, стр. 101.
  130. Латимер 2011, стр. 41–42.
  131. ^ abc Trindal 1996, стр. 147.
  132. Уоттс 1922, стр. 89–90.
  133. Федеральный писательский проект 1942, стр. 326.
  134. ^ ab Jampoler 2008, стр. 21.
  135. Уоттс 1922, стр. 88.
  136. Уоттс 1922, стр. 91.
  137. Тернер 1982, стр. 158–159.
  138. ^ Чамли 1989, стр. 440.
  139. ^ Кунхардт и Кунхардт 2008, с. 198.
  140. ^ Оунсби 1993, стр. 114.
  141. ^ Чамли 1989, стр. 220.
  142. Стирс 2002, стр. 219.
  143. Оунсби 1993, стр. 117–118.
  144. ^ ab Ownsbey 1993, стр. 122–123.
  145. Оунсби 1993, стр. 124–125.
  146. ^ Оунсби 1993, стр. 127.
  147. ^ Оунсби 1993, стр. 124.
  148. Оунсби 1993, стр. 127–129.
  149. Оунсби 1993, стр. 135.
  150. Стирс 2002, стр. 225.
  151. Оунсби 1993, стр. 129–134.
  152. Оунсби 1993, стр. 135–136.
  153. Стирс 2002, стр. 209–211.
  154. ^ Чамли 1989, стр. 437.
  155. Стирс 2002, стр. 227.
  156. ^ Свенсон и Вайнберг 2008, стр. 23.
  157. ^ Трефусс 1997, стр. 226.
  158. Джордан 1988, стр. 177.
  159. Стирс 2002, стр. 227–228.
  160. Оунсби 1993, стр. 136–139.
  161. ^ ab Оунсби 1993, стр. 139.
  162. ^ Чамли 1989, стр. 462.
  163. ^ Оунсби 1993, стр. 140.
  164. ^ Кэшин 2002, стр. 299.
  165. ^ Леонард 2004, стр. 131.
  166. Оунсби 1993, стр. 139–141.
  167. ^ abc Jordan 1988, стр. 179.
  168. ^ abc Leonard 2004, стр. 132.
  169. ^ Чамли 1989, стр. 470.
  170. ^ abcde Swanson & Weinberg 2008, стр. 29.
  171. ^ abc Leonard 2004, стр. 134.
  172. ^ Свенсон и Вайнберг 2008, стр. 24.
  173. ^ ab Chamlee 1989, стр. 471.
  174. ^ ab Оунсби 1993, стр. 145.
  175. ^ Кунхардт и Кунхардт 2008, стр. 210–211.
  176. ^ abc Watts 1922, стр. 102.
  177. ^ ab Swanson & Weinberg 2008, стр. 31.
  178. Леонард 2004, стр. 133–134.
  179. ^ Кауфман 2004, стр. 374.
  180. ^ Кац 1991, стр. 184.
  181. «Execution». New York Herald . 8 июля 1865 г. Архивировано из оригинала 7 декабря 2010 г.
  182. ^ Кунхардт и Кунхардт 2008, с. 214.
  183. Стирс 2002, стр. 228.
  184. ^ abcd Оунсби 1993, стр. 152.
  185. Стирс 2002, стр. 257.
  186. Оунсби 1993, стр. 148–149.
  187. ^ Бак 1998, стр. 186.
  188. ^ Оунсби 1993, стр. 154.
  189. Ричардсон 1989, стр. 314–315.
  190. ^ Гриффин 2006, стр. 366.
  191. Проктор, Джон Клэггетт (1 декабря 1929 г.). «Множество мест захоронений в старом Вашингтоне». The Sunday Star . стр. 115.
  192. Кларк 1925, стр. 163.
  193. ^ ab "Тела заговорщиков". The Sunday Star . 22 февраля 1870 г. стр. 1.
  194. ^ ab Pippenger 2004, стр. 256.
  195. ^ «Эксгумирован скелет Пейна». The Evening Star . 17 декабря 1884 г. стр. 5.
  196. ^ Пиппенджер 2004, стр. 328.
  197. ^ Оунсби 2015, стр. 188–190.
  198. ^ ab Robison, Jim (13 ноября 1994 г.). "Череп заговорщика Линкольна покоится на покое". The Orlando Sentinel . Архивировано из оригинала 26 августа 2014 г.
  199. ^ ab Robison, Jim (5 июля 1992 г.). «Тайна все еще окутывает историю Льюиса Пауэлла». The Orlando Sentinel .
  200. ^ Рейнхарт 2012, стр. 75.
  201. Роуден, Джессика (4 октября 2015 г.). «Смотрите, как Норман Ридус объясняет, как пьяные крики заставили его стать актером». Cinema Blend . Получено 4 мая 2016 г.

Библиография

  • Эйткен, Роберт; Эйткен, Мэрилин (2007). Законодатели, нарушители закона и необычные судебные процессы. Чикаго: Американская ассоциация юристов. ISBN 9781590318805.
  • Бак, Ричард (1998). День, когда Линкольн был застрелен: Иллюстрированная хроника. Даллас: Taylor Publishing. ISBN 0878332006.
  • Картер, Сэмюэл (1974). Загадка доктора Мадда. Нью-Йорк: Патнэм. ISBN 0399113703.
  • Кэшин, Джоан (2002). Война была тобой и мной: гражданские лица в американской гражданской войне. Принстон, Нью-Джерси: Princeton University Press. ISBN 9780691091730.
  • Chamlee, Roy Z. Jr. (1989). Убийцы Линкольна: Полный отчет об их поимке, суде и наказании. Джефферсон, Северная Каролина: McFarland & Co. ISBN 9780899504209.
  • Кларк, Аллен К. (1925). «Авраам Линкольн в национальной столице». Записи Колумбийского исторического общества : 1–174.
  • Дональд, Дэвид Герберт (2011). Линкольн . Нью-Йорк: Саймон и Шустер. ISBN 9781439126288.
  • Эдвардс, Уильям С.; Стирс, Эдвард-младший, ред. (2009). Убийство Линкольна: Доказательства. Урбана, Иллинойс: Издательство Иллинойсского университета. ISBN 9780252033681.
  • Эванс, К. Уайетт (2004). Легенда о Джоне Уилксе Буте: Миф, память и мумия . Лоуренс, Канзас: University Press of Kansas. ISBN 0700613528.
  • Федеральный писательский проект (1942). Вашингтон, округ Колумбия: путеводитель по столице страны . Нью-Йорк: Hastings House.
  • Фургерсон, Эрнест Б. (2004). Freedom Rising: Washington in the Civil War. Нью-Йорк: Альфред А. Кнопф. ISBN 0375404546.
  • Гари, Ральф (2001). По стопам Линкольна: полный аннотированный справочник по сотням исторических мест, посещённых Авраамом Линкольном. Нью-Йорк: Carroll & Graf. ISBN 9780786709410.
  • Джиллеспи, Л. Кей (2009). Казненные женщины 20-го и 21-го веков. Лэнхэм, Мэриленд: University Press of America. ISBN 9780761845669.
  • Гудрич, Томас (2005). Самый темный рассвет: Линкольн, Бут и Великая американская трагедия. Блумингтон, Индиана: Indiana University Press. ISBN 9780253345677.
  • Гриффин, Джон Чандлер (2006). Казнь Авраама Линкольна. Гретна, Луизиана: Pelican Publishing Co. ISBN 9781589803954.
  • Хартранфт, Джон Фредерик (2009). Стирс, Эдвард-младший; Хольцер, Гарольд (ред.). Заговорщики по убийству Линкольна: их заключение и казнь, как записано в книге писем Джона Фредерика Хартранфта. Батон-Руж: Louisiana State University Press. ISBN 9780807133965.
  • Джеймсон, WC (2013). Джон Уилкс Бут: Загробный мир. Плимут, Великобритания: Taylor Trade Publishing. ISBN 9781589798311.
  • Джамполер, Эндрю КА (2008). Последний заговорщик Линкольна: Побег Джона Сарратта с виселицы. Аннаполис, Мэриленд: Naval Institute Press. ISBN 9781591144076.
  • Джордан, Дэвид М. (1988). Уинфилд Скотт Хэнкок: Жизнь солдата. Блумингтон, Индиана: Indiana University Press. ISBN 9780253210586.
  • Кац, Д. Марк (1991). Свидетель эпохи: жизнь и фотографии Александра Гарднера: Гражданская война, Линкольн и Запад. Нью-Йорк: Viking. ISBN 9780670828203.
  • Кауфман, Майкл В. (2004). Американский Брут: Джон Уилкс Бут и заговоры Линкольна. Нью-Йорк: Random House. ISBN 037550785X.
  • Казек, Келли (2014). Алабамские негодяи: преступники, пираты, бандиты и разбойники. Чарльстон, Южная Каролина: The History Press. ISBN 9781626195332.
  • Клемент, Фрэнк (1999). Критики Линкольна: Медноголовые Севера . Шиппенсбург, Западная Вирджиния: White Mane Books. ISBN 1572491280.
  • Кунхардт, Филип Б.; Кунхардт, Питер В. (2008). В поисках Линкольна: Создание американской иконы . Нью-Йорк: Альфред А. Кнопф. ISBN 9780307267139.
  • Ларсон, Кейт Клиффорд (2008). Сообщник убийцы: Мэри Сурратт и заговор с целью убийства Авраама Линкольна. Нью-Йорк: Basic Books. ISBN 9780465038152.
  • Латимер, Кристофер П. (2011). Гражданские свободы и государство: документальный фильм и справочное руководство. Санта-Барбара, Калифорния: Гринвуд. ISBN 9780313379345.
  • Леонард, Элизабет Д. (2004). Мстители Линкольна: Правосудие, Месть и Воссоединение после Гражданской войны . Нью-Йорк: WW Norton & Co. ISBN 0393048683.
  • Льюис, Ллойд (1994). Убийство Линкольна: история и миф. Линкольн, Небраска: Издательство Университета Небраски. ISBN 0803279493.
  • Миллер, Эдвард А. (1997). Генерал-аболиционист Линкольна: Биография Дэвида Хантера . Колумбия, Южная Каролина: Издательство Университета Южной Каролины. ISBN 157003110X.
  • Oldroyd, Osborn H. (1901). Убийство Авраама Линкольна: бегство, преследование, захват и наказание заговорщиков. Вашингтон, округ Колумбия: OH Oldroyd. стр. 62. Льюис Пейн оставил свою шляпу в Сьюарде.
  • Оунсби, Бетти Дж. (1993). Псевдоним «Пейн»: Льюис Торнтон Пауэлл, таинственный человек из заговора Линкольна. Джефферсон, Северная Каролина: McFarland & Company. ISBN 089950874X.
  • Оунсби, Бетти Дж. (2015). Псевдоним «Пейн»: Льюис Торнтон Пауэлл, таинственный человек из заговора Линкольна. Джефферсон, Северная Каролина: McFarland & Company. ISBN 9780786476237.
  • Пиппенджер, Уэсли Э. (2004). Мертвые люди в движении!. Вестминстер, Мэриленд: Willow Bend Books. ISBN 0788431943.
  • Питтман, Бенн (1865). Убийство президента Линкольна и суд над заговорщиками. Цинциннати: Мур, Вильстах и ​​Болдуин.
  • Прайор, Леон О. (июль 1964 г.). «Льюис Пейн, пешка Джона Уилкса Бута». Florida Historical Quarterly : 1–20.
  • Рейнхарт, Марк С. (2012). Авраам Линкольн на экране: вымышленные и документальные образы в кино и на телевидении. Джефферсон, Северная Каролина: McFarland & Company. ISBN 9780786471706.
  • Ричардсон, Стивен Дж. (1989). «Кладбища Черного Вашингтона: 1880–1919». Записи Колумбийского исторического общества : 304–326.
  • Шредер-Лейн, Гленна Р.; Зучек, Ричард (2001). Эндрю Джонсон: Биографический компаньон . Санта-Барбара, Калифорния: ABC-CLIO. ISBN 1576070301.
  • Шелтон, Вон (1965). Маска за измену . Гаррисберг, Пенсильвания: Stackpole Co.
  • Старки, Ларри (1976). Уилкс Бут приехал в Вашингтон . Нью-Йорк: Random House. ISBN 9780394488943.
  • Стирс, Эдвард (2002). Кровь на Луне. Лексингтон, Кентукки: Издательство Университета Кентукки. ISBN 0813122775.
  • Стирс, Эдвард-младший (2010a). «Джордж Атцеродт». Судебный процесс: убийство президента Линкольна и судебный процесс над заговорщиками. Лексингтон, Кентукки: Издательство Университета Кентукки. ISBN 978-0813122779.
  • Стирс, Эдвард-младший (2010b). Энциклопедия убийства Линкольна. Нью-Йорк: Harper Perennial. ISBN 9780061787751.
  • Свонсон, Джеймс Л. (2007). Manhunt: The Twelve Day Chase for Lincoln's Killer. Нью-Йорк: HarperCollins. ISBN 978-0060518509.
  • Свонсон, Джеймс Л.; Вайнберг, Дэниел Р. (2008). Убийцы Линкольна: их суд и казнь. Нью-Йорк: Harper Perennial. ISBN 978-1892041425.
  • Тидуэлл, Уильям А.; Холл, Джеймс О.; Гэдди, Дэвид Уинфред (1988). Приди, возмездие: Секретная служба Конфедерации и убийство Линкольна . Джексон, г-жа: Издательство университета Миссисипи. ISBN 0878053476.
  • Трефусс, Ганс Луис (1997). Эндрю Джонсон: Биография . Нью-Йорк: Norton. ISBN 9780393317428.
  • Триндал, Элизабет Стегер (1996). Мэри Сурратт: Американская трагедия . Гретна, Луизиана: Pelican Publishing Co. ISBN 1565541855.
  • Тернер, Томас Рид (1982). Берегитесь плачущих людей: общественное мнение и убийство Авраама Линкольна. Батон-Руж: Louisiana State University Press. ISBN 080710986X.
  • Тернер, Томас Рид (1996). «Остерегайтесь плачущих людей». В Боритте, Габор С. (ред.). Линкольн историка: псевдоистория, психоистория и история. Урбана, Иллинойс: Издательство Иллинойсского университета. ISBN 9780252065446.
  • Вердж, Лори (2003). «Мэри Элизабет Сурратт». В Steers, Edward Jr. (ред.). Судебный процесс: убийство президента Линкольна и судебный процесс над заговорщиками . Лексингтон, Кентукки: University Press of Kentucky. ISBN 0813122775.
  • Уоттс, Р. А. (1922). «Суд и казнь заговорщиков Линкольна». Michigan History Magazine : 81–110.
  • Wert, Jeffrey D. (1991). Mosby's Rangers. Нью-Йорк: Simon and Schuster. ISBN 9780671747459.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Льюис_Пауэлл_(заговорщик)&oldid=1253470500"