Письмо Биксби — это краткое, утешительное послание, отправленное президентом Авраамом Линкольном в ноябре 1864 года Лидии Паркер Биксби, вдове, проживающей в Бостоне , штат Массачусетс , которая, как считалось, потеряла пятерых сыновей в армии Союза во время Гражданской войны в США . Наряду с Геттисбергской речью и его второй инаугурационной речью , письмо было восхвалено как одно из лучших письменных произведений Линкольна и часто воспроизводится в мемориалах, СМИ и печати.
Споры ведутся вокруг получателя, судьбы ее сыновей и авторства письма. Личность Биксби подвергалась сомнению (включая слухи о ее симпатиях к Конфедерации ), по крайней мере двое из ее сыновей пережили войну, а письмо, возможно, было написано помощником личного секретаря Линкольна Джоном Хэем .
Письмо с соболезнованиями президента Линкольна было доставлено Лидии Биксби 25 ноября 1864 года и напечатано в Boston Evening Transcript и Boston Evening Traveller тем же днем. [1] [2] [3] Ниже приводится текст письма, опубликованный впервые: [a] [1]
Особняк президента,
Вашингтон, 21 ноября 1864 года.Уважаемая госпожа,
В архивах Военного министерства мне показали заявление генерал-адъютанта Массачусетса о том, что вы являетесь матерью пятерых сыновей, которые славно погибли на поле боя.
Я чувствую, как слабы и бесплодны должны быть любые мои слова, которые должны попытаться отвлечь вас от скорби столь подавляющей потери. Но я не могу удержаться от того, чтобы не предложить вам утешение, которое может быть найдено в благодарности Республики, за спасение которой они отдали свои жизни.
Я молюсь, чтобы наш Небесный Отец смягчил муки вашей утраты и оставил вам только заветную память о любимых и потерянных людях и торжественную гордость, которая должна быть у вас за то, что вы принесли столь дорогую жертву на алтарь Свободы.
С искренним уважением и почтением,
А. Линкольн.Миссис Биксби.
Лидия Паркер вышла замуж за сапожника Кромвеля Биксби 26 сентября 1826 года в Хопкинтоне, штат Массачусетс . У пары было по крайней мере шесть сыновей и три дочери до смерти Кромвеля в 1854 году. Незадолго до Гражданской войны Биксби и ее семья поселились в Бостоне. [4]
24 сентября 1864 года адъютант генерала Массачусетса Уильям Шулер написал губернатору Массачусетса Джону Альбиону Эндрю о просьбе об увольнении , отправленной губернатору Отисом Ньюхоллом, отцом пятерых солдат Союза . В письме Шулер вспоминал, как два года назад они помогли бедной вдове по имени Лидия Биксби навестить сына, который был пациентом в армейском госпитале. Примерно десятью днями ранее Биксби пришла в офис Шулера, заявив, что пятеро ее сыновей погибли, сражаясь за Союз. Губернатор Эндрю переслал просьбу Ньюхолла в Военное министерство США с запиской, в которой просил президента почтить Биксби письмом. [5]
В ответ на запрос Военного департамента от 1 октября, Шоулер отправил гонца в дом Биксби шесть дней спустя, спрашивая имена и подразделения ее сыновей. Он отправил отчет в Военный департамент 12 октября, который был доставлен президенту Линкольну военным министром Эдвином Стэнтоном где-то после 28 октября. [6] [7]
21 ноября Boston Evening Traveller и Boston Evening Transcript опубликовали призыв Шоулера к пожертвованиям в помощь семьям солдат на День благодарения , в котором упоминалась вдова, потерявшая на войне пятерых сыновей. [8] [9] Шоулер передал часть пожертвований Биксби, а затем посетил ее дом в День благодарения, 24 ноября. Письмо от президента пришло в офис Шоулера на следующее утро. [2] [10]
По крайней мере двое сыновей Лидии Биксби пережили войну:
В отчете Шоулера военному министерству Эдвард был ошибочно указан как член 22-го Массачусетского пехотного полка , который умер от ран в Фолли-Айленде , Южная Каролина . [24] [2] Биксби, возможно, пыталась скрыть — возможно, из-за смущения или в надежде на дальнейшую финансовую помощь — дезертирство Эдварда в 1862 году. (Она получала пенсию после смерти Чарльза в 1863 году.) [25]
На момент ее сентябрьской встречи с Шулером сын Биксби Джордж был военнопленным чуть больше месяца, а Генри все еще находился в больнице после обмена. [26] Военное министерство не использовало собственные записи для исправления ошибок в отчете Шулер. [27]
Лидия Биксби умерла в Бостоне 27 октября 1878 года, будучи пациенткой Массачусетской больницы общего профиля . В своем первом письме губернатору Эндрю Шулер назвал Биксби «лучшим образцом искренней женщины Союза, которую я когда-либо видел» [28], но в последующие годы после ее смерти ее характер и преданность были поставлены под сомнение. [29] [30]
В 1904 году бостонская светская львица Сара Кэбот Уилрайт в письме к своей дочери утверждала, что во время войны она встречалась с Лидией Биксби и оказывала ей благотворительную помощь, надеясь, что один из ее сыновей, находившийся в Бостоне в отпуске, сможет помочь доставить посылки военнопленным Союза; но позже она услышала сплетни о том, что Биксби «имела дурную славу , была совершенно ненадежной и настолько плохой, насколько это вообще возможно». [31] [32]
В 1920-х годах исследователь Линкольна Уильям Э. Бартон брал интервью у старейших жителей Хопкинтона, штат Массачусетс, чтобы узнать их воспоминания о семье Биксби до ее переезда в Бостон. Они вспоминали, что ее сыновья были «жесткими» с «некоторыми из них слишком любили выпить». Один сын, возможно, «отбывал тюремное заключение за какой-то проступок». [33]
12 августа 1925 года Элизабет Тауэрс, дочь Оливера Биксби, рассказала Boston Herald , что ее бабушка испытывала «большую симпатию к Югу», а ее мать вспоминала, что Биксби была «крайне возмущена» письмом, в котором «мало хорошего говорилось о президенте Линкольне». [34] [35] В 1949 году племянник Тауэрс, Артур Марч Биксби, утверждал, что Лидия Биксби переехала в Массачусетс из Ричмонда, штат Вирджиния ; [36] хотя это утверждение противоречит современным записям, в которых местом ее рождения указан Род-Айленд . [c] [4]
Судьба оригинального письма, переданного Биксби, неизвестна. Уильям А. Биксби, сын Оливера, рассказал The New York Times в интервью от 9 августа 1925 года, что он не знает, что случилось с письмом после того, как его получила его бабушка, хотя он сомневается, что оно все еще сохранилось. [37] Несколько дней спустя сестра Уильяма, Элизабет, сказала Boston Herald , что она также не знает о судьбе письма, но предположила, что Биксби могла разорвать его, негодуя на то, что в нем неправильно говорилось, что пятеро ее сыновей были убиты. [35] Сын Уильяма, Артур Марч Биксби, рассказал New York Sun в 1949 году, что он помнит, как его отец говорил ему, что она в гневе уничтожила письмо после его получения. [38] [39]
В начале 20-го века иногда утверждалось, что оригинальное письмо можно найти на выставке в колледже Брейсеноз в Оксфордском университете вместе с другими великими работами на английском языке . Ученый Линкольна Ф. Лористон Буллард исследовал это утверждение в 1925 году, обнаружив, что оно не соответствует действительности, и колледж никогда не слышал о письме Биксби. [40]
Аукционный дом Christie's ежегодно получает множество предполагаемых оригинальных писем Биксби, [41] включая копии литографического факсимиле письма, находящегося в широком обращении. Впервые они появились в 1891 году, когда торговец печатной продукцией из Нью-Йорка Майкл Ф. Тобин подал заявку на получение авторских прав на продажу сувенирных копий письма с гравюрой Линкольна Джона Честера Баттре по 2 доллара за штуку. [42] [43] Вскоре Музей Хубера, десятицентовый музей в Манхэттене , начал выставлять копию, «запятнанную кофе и экспозицией», факсимиле Тобина как «оригинальное письмо Биксби» и продавать свои собственные копии по 1 доллару за штуку. [44] [45]
Чарльз Гамильтон , торговец автографами и эксперт по почерку, исследовал факсимиле Тобина и пришел к выводу, что оно было скопировано с плохо выполненной подделки, изначально написанной карандашом и переписанной чернилами, чтобы имитировать почерк Линкольна, назвав его «прерывистым и неловким, делающим его сильную руку похожей на детские каракули» [46] .
Факсимиле Тобина также содержит ошибки при сравнении с оригинальным текстом письма, опубликованным в бостонских газетах; добавлено приветствие « Миссис Биксби, Бостонский Массачусетс», неправильно написано слово «assauge» как «assauge», пропущено слово «to» после слова «tendering», изменено множественное число «words» на «word», слова «freedom» и «republic» не пишутся с заглавной буквы, отсутствует получатель «миссис Биксби» в левом нижнем углу и объединены три оригинальных абзаца в один. [47] [48] Музей Хубера исправил написание слова «assuage» в своей версии факсимиле. [49]
Ученые спорят о том, было ли письмо Биксби написано самим Линкольном или его помощником личного секретаря Джоном Хэем . [50] Ноябрь 1864 года был напряженным месяцем для Линкольна, возможно, вынудив его делегировать задачу Хэю. [39]
Вторичные и третьи по времени воспоминания знакомых предполагают, что Хэй мог заявлять другим, что он написал это, [51] но его дети не могли вспомнить, чтобы он когда-либо упоминал о составлении письма. [52] В письме Уильяму Э. Чендлеру в 1904 году Хэй сказал, что «письмо мистера Линкольна миссис Биксби является подлинным», [53] но он мог ссылаться только на его текст. [54] В письме 1917 года историку Айзеку Маркенсу Роберт Тодд Линкольн сказал, что Хэй сказал ему, что у него не было «никаких особых знаний о письме в то время», когда оно было написано. [55] [56]
Историк Майкл Берлингейм , который считает, что автором является Хэй, указал, что в альбомах Хэя есть две газетные вырезки из письма, хотя в основном они содержат собственные записи Хэя. [57] Однако они также содержат материалы, написанные Линкольном, включая Геттисбергскую речь и Вторую инаугурационную речь . [50]
Ученые, отдающие предпочтение авторству Линкольна, включая Эдварда Стирса и Джейсона Эмерсона, отмечают, что Геттисбергская речь и Прощальная речь являются схожими примерами высоко оцененного стиля Линкольна. [50] [58] Другие ученые, такие как Берлингейм, возражают, что Хэй написал произведения, которые выгодно отличаются от письма Биксби, и отмечают слова и фразы в письме, которые встречаются в трудах Хэя чаще, чем у Линкольна. [59] Например, Берлингейм отмечает, что слово beguile появляется много раз в работах Хэя, а фраза I can't refrain from tendering используется Хэем в письме 1864 года Куинси Гиллмору , но ни одна из них не появляется ни разу в других собраниях сочинений Линкольна. [60] Однако фраза I can't refrain from используется Линкольном в письме 1859 года Салмону П. Чейзу . [61]
В 1988 году по просьбе исследователя Джо Никелла профессор английского языка из Университета Кентукки Джин Г. Пиваль изучила словарный запас, синтаксис и другие стилистические характеристики письма и пришла к выводу, что оно больше напоминает стиль письма Линкольна, чем стиль Хэя. [62] [63]
Метод компьютерного анализа, разработанный для решения проблемы атрибуции коротких текстов, использованный в исследовании 2018 года учеными Центра судебной лингвистики Астонского университета, определил Хэя как автора письма. [64]
Фрагмент письма «Торжественная гордость, которую вы должны испытывать, возложив столь дорогостоящую жертву на алтарь свободы» высечен на основании статуи леди Колумбии на Национальном мемориальном кладбище Тихого океана на Гавайях . [65]
Обсуждения на тему братьев и сестер, погибших на войне, часто упоминали это письмо; например , братья Салливан , братья Ниланд , братья Боргстром и политика единственного выжившего в армии США . [66]
В военном фильме 1998 года « Спасти рядового Райана » генерал Джордж Маршалл (которого играет Харви Преснелл ) читает письмо Биксби своим офицерам, прежде чем отдать приказ найти и отправить домой рядового Джеймса Фрэнсиса Райана после того, как три брата Райана погибли в бою, что приводит в движение одноименную историю фильма. В закадровом голосе ближе к концу фильма Маршалл цитирует письмо Биксби в письме миссис Райан. [67]
11 сентября 2011 года бывший президент США Джордж Буш-младший зачитал письмо Биксби во время мемориальной церемонии на месте Всемирного торгового центра, посвященной десятой годовщине терактов 11 сентября . [68]
Цитаты
{{cite book}}
: |work=
проигнорировано ( помощь )Источники
{{cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (link)