Письмо Биксби

Письмо, написанное Авраамом Линкольном

Письмо Биксби в Boston Evening Transcript

Письмо Биксби — это краткое, утешительное послание, отправленное президентом Авраамом Линкольном в ноябре 1864 года Лидии Паркер Биксби, вдове, проживающей в Бостоне , штат Массачусетс , которая, как считалось, потеряла пятерых сыновей в армии Союза во время Гражданской войны в США . Наряду с Геттисбергской речью и его второй инаугурационной речью , письмо было восхвалено как одно из лучших письменных произведений Линкольна и часто воспроизводится в мемориалах, СМИ и печати.

Споры ведутся вокруг получателя, судьбы ее сыновей и авторства письма. Личность Биксби подвергалась сомнению (включая слухи о ее симпатиях к Конфедерации ), по крайней мере двое из ее сыновей пережили войну, а письмо, возможно, было написано помощником личного секретаря Линкольна Джоном Хэем .

Текст

Авраам Линкольн, 16-й президент Соединенных Штатов

Письмо с соболезнованиями президента Линкольна было доставлено Лидии Биксби 25 ноября 1864 года и напечатано в Boston Evening Transcript и Boston Evening Traveller тем же днем. [1] [2] [3] Ниже приводится текст письма, опубликованный впервые: [a] [1]

Особняк президента,
Вашингтон, 21 ноября 1864 года.

Уважаемая госпожа,

В архивах Военного министерства мне показали заявление генерал-адъютанта Массачусетса о том, что вы являетесь матерью пятерых сыновей, которые славно погибли на поле боя.

Я чувствую, как слабы и бесплодны должны быть любые мои слова, которые должны попытаться отвлечь вас от скорби столь подавляющей потери. Но я не могу удержаться от того, чтобы не предложить вам утешение, которое может быть найдено в благодарности Республики, за спасение которой они отдали свои жизни.

Я молюсь, чтобы наш Небесный Отец смягчил муки вашей утраты и оставил вам только заветную память о любимых и потерянных людях и торжественную гордость, которая должна быть у вас за то, что вы принесли столь дорогую жертву на алтарь Свободы.

С искренним уважением и почтением,
А. Линкольн.

Миссис Биксби.

История

Уильям Шулер, генерал-адъютант Массачусетса

Лидия Паркер вышла замуж за сапожника Кромвеля Биксби 26 сентября 1826 года в Хопкинтоне, штат Массачусетс . У пары было по крайней мере шесть сыновей и три дочери до смерти Кромвеля в 1854 году. Незадолго до Гражданской войны Биксби и ее семья поселились в Бостоне. [4]

Встреча с генерал-адъютантом Шулером

24 сентября 1864 года адъютант генерала Массачусетса Уильям Шулер написал губернатору Массачусетса Джону Альбиону Эндрю о просьбе об увольнении , отправленной губернатору Отисом Ньюхоллом, отцом пятерых солдат Союза . В письме Шулер вспоминал, как два года назад они помогли бедной вдове по имени Лидия Биксби навестить сына, который был пациентом в армейском госпитале. Примерно десятью днями ранее Биксби пришла в офис Шулера, заявив, что пятеро ее сыновей погибли, сражаясь за Союз. Губернатор Эндрю переслал просьбу Ньюхолла в Военное министерство США с запиской, в которой просил президента почтить Биксби письмом. [5]

В ответ на запрос Военного департамента от 1 октября, Шоулер отправил гонца в дом Биксби шесть дней спустя, спрашивая имена и подразделения ее сыновей. Он отправил отчет в Военный департамент 12 октября, который был доставлен президенту Линкольну военным министром Эдвином Стэнтоном где-то после 28 октября. [6] [7]

21 ноября Boston Evening Traveller и Boston Evening Transcript опубликовали призыв Шоулера к пожертвованиям в помощь семьям солдат на День благодарения , в котором упоминалась вдова, потерявшая на войне пятерых сыновей. [8] [9] Шоулер передал часть пожертвований Биксби, а затем посетил ее дом в День благодарения, 24 ноября. Письмо от президента пришло в офис Шоулера на следующее утро. [2] [10]

Военный послужной список сыновей Биксби

Заявление Биксби от 1862 года, в котором он пытается добиться освобождения своего сына Эдварда

По крайней мере двое сыновей Лидии Биксби пережили войну:

В отчете Шоулера военному министерству Эдвард был ошибочно указан как член 22-го Массачусетского пехотного полка , который умер от ран в Фолли-Айленде , Южная Каролина . [24] [2] Биксби, возможно, пыталась скрыть — возможно, из-за смущения или в надежде на дальнейшую финансовую помощь — дезертирство Эдварда в 1862 году. (Она получала пенсию после смерти Чарльза в 1863 году.) [25]

На момент ее сентябрьской встречи с Шулером сын Биксби Джордж был военнопленным чуть больше месяца, а Генри все еще находился в больнице после обмена. [26] Военное министерство не использовало собственные записи для исправления ошибок в отчете Шулер. [27]

Вопросы характера

Лидия Биксби умерла в Бостоне 27 октября 1878 года, будучи пациенткой Массачусетской больницы общего профиля . В своем первом письме губернатору Эндрю Шулер назвал Биксби «лучшим образцом искренней женщины Союза, которую я когда-либо видел» [28], но в последующие годы после ее смерти ее характер и преданность были поставлены под сомнение. [29] [30]

В 1904 году бостонская светская львица Сара Кэбот Уилрайт в письме к своей дочери утверждала, что во время войны она встречалась с Лидией Биксби и оказывала ей благотворительную помощь, надеясь, что один из ее сыновей, находившийся в Бостоне в отпуске, сможет помочь доставить посылки военнопленным Союза; но позже она услышала сплетни о том, что Биксби «имела дурную славу , была совершенно ненадежной и настолько плохой, насколько это вообще возможно». [31] [32]

В 1920-х годах исследователь Линкольна Уильям Э. Бартон брал интервью у старейших жителей Хопкинтона, штат Массачусетс, чтобы узнать их воспоминания о семье Биксби до ее переезда в Бостон. Они вспоминали, что ее сыновья были «жесткими» с «некоторыми из них слишком любили выпить». Один сын, возможно, «отбывал тюремное заключение за какой-то проступок». [33]

12 августа 1925 года Элизабет Тауэрс, дочь Оливера Биксби, рассказала Boston Herald , что ее бабушка испытывала «большую симпатию к Югу», а ее мать вспоминала, что Биксби была «крайне возмущена» письмом, в котором «мало хорошего говорилось о президенте Линкольне». [34] [35] В 1949 году племянник Тауэрс, Артур Марч Биксби, утверждал, что Лидия Биксби переехала в Массачусетс из Ричмонда, штат Вирджиния ; [36] хотя это утверждение противоречит современным записям, в которых местом ее рождения указан Род-Айленд . [c] [4]

Копии

Оригинальная копия

Похожее письмо Линкольн отправил Фанни Маккалоу в 1862 году

Судьба оригинального письма, переданного Биксби, неизвестна. Уильям А. Биксби, сын Оливера, рассказал The New York Times в интервью от 9 августа 1925 года, что он не знает, что случилось с письмом после того, как его получила его бабушка, хотя он сомневается, что оно все еще сохранилось. [37] Несколько дней спустя сестра Уильяма, Элизабет, сказала Boston Herald , что она также не знает о судьбе письма, но предположила, что Биксби могла разорвать его, негодуя на то, что в нем неправильно говорилось, что пятеро ее сыновей были убиты. [35] Сын Уильяма, Артур Марч Биксби, рассказал New York Sun в 1949 году, что он помнит, как его отец говорил ему, что она в гневе уничтожила письмо после его получения. [38] [39]

В начале 20-го века иногда утверждалось, что оригинальное письмо можно найти на выставке в колледже Брейсеноз в Оксфордском университете вместе с другими великими работами на английском языке . Ученый Линкольна Ф. Лористон Буллард исследовал это утверждение в 1925 году, обнаружив, что оно не соответствует действительности, и колледж никогда не слышал о письме Биксби. [40]

Тобин факсимиле

Литографическое факсимиле письма Майкла Ф. Тобина 1891 года
Музей Хубера продал эти копии факсимиле Тобина.

Аукционный дом Christie's ежегодно получает множество предполагаемых оригинальных писем Биксби, [41] включая копии литографического факсимиле письма, находящегося в широком обращении. Впервые они появились в 1891 году, когда торговец печатной продукцией из Нью-Йорка Майкл Ф. Тобин подал заявку на получение авторских прав на продажу сувенирных копий письма с гравюрой Линкольна Джона Честера Баттре по 2 доллара за штуку. [42] [43] Вскоре Музей Хубера, десятицентовый музей в Манхэттене , начал выставлять копию, «запятнанную кофе и экспозицией», факсимиле Тобина как «оригинальное письмо Биксби» и продавать свои собственные копии по 1 доллару за штуку. [44] [45]

Чарльз Гамильтон , торговец автографами и эксперт по почерку, исследовал факсимиле Тобина и пришел к выводу, что оно было скопировано с плохо выполненной подделки, изначально написанной карандашом и переписанной чернилами, чтобы имитировать почерк Линкольна, назвав его «прерывистым и неловким, делающим его сильную руку похожей на детские каракули» [46] .

Факсимиле Тобина также содержит ошибки при сравнении с оригинальным текстом письма, опубликованным в бостонских газетах; добавлено приветствие « Миссис Биксби, Бостонский Массачусетс», неправильно написано слово «assauge» как «assauge», пропущено слово «to» после слова «tendering», изменено множественное число «words» на «word», слова «freedom» и «republic» не пишутся с заглавной буквы, отсутствует получатель «миссис Биксби» в левом нижнем углу и объединены три оригинальных абзаца в один. [47] [48] Музей Хубера исправил написание слова «assuage» в своей версии факсимиле. [49]

Джон Хей, личный секретарь Линкольна

Авторство

Ученые спорят о том, было ли письмо Биксби написано самим Линкольном или его помощником личного секретаря Джоном Хэем . [50] Ноябрь 1864 года был напряженным месяцем для Линкольна, возможно, вынудив его делегировать задачу Хэю. [39]

Вторичные и третьи по времени воспоминания знакомых предполагают, что Хэй мог заявлять другим, что он написал это, [51] но его дети не могли вспомнить, чтобы он когда-либо упоминал о составлении письма. [52] В письме Уильяму Э. Чендлеру в 1904 году Хэй сказал, что «письмо мистера Линкольна миссис Биксби является подлинным», [53] но он мог ссылаться только на его текст. [54] В письме 1917 года историку Айзеку Маркенсу Роберт Тодд Линкольн сказал, что Хэй сказал ему, что у него не было «никаких особых знаний о письме в то время», когда оно было написано. [55] [56]

Историк Майкл Берлингейм , который считает, что автором является Хэй, указал, что в альбомах Хэя есть две газетные вырезки из письма, хотя в основном они содержат собственные записи Хэя. [57] Однако они также содержат материалы, написанные Линкольном, включая Геттисбергскую речь и Вторую инаугурационную речь . [50]

Ученые, отдающие предпочтение авторству Линкольна, включая Эдварда Стирса и Джейсона Эмерсона, отмечают, что Геттисбергская речь и Прощальная речь являются схожими примерами высоко оцененного стиля Линкольна. [50] [58] Другие ученые, такие как Берлингейм, возражают, что Хэй написал произведения, которые выгодно отличаются от письма Биксби, и отмечают слова и фразы в письме, которые встречаются в трудах Хэя чаще, чем у Линкольна. [59] Например, Берлингейм отмечает, что слово beguile появляется много раз в работах Хэя, а фраза I can't refrain from tendering используется Хэем в письме 1864 года Куинси Гиллмору , но ни одна из них не появляется ни разу в других собраниях сочинений Линкольна. [60] Однако фраза I can't refrain from используется Линкольном в письме 1859 года Салмону П. Чейзу . [61]

В 1988 году по просьбе исследователя Джо Никелла профессор английского языка из Университета Кентукки Джин Г. Пиваль изучила словарный запас, синтаксис и другие стилистические характеристики письма и пришла к выводу, что оно больше напоминает стиль письма Линкольна, чем стиль Хэя. [62] [63]

Метод компьютерного анализа, разработанный для решения проблемы атрибуции коротких текстов, использованный в исследовании 2018 года учеными Центра судебной лингвистики Астонского университета, определил Хэя как автора письма. [64]

Надпись с цитатой из письма Биксби на Национальном мемориальном кладбище Тихого океана

Наследие

Фрагмент письма «Торжественная гордость, которую вы должны испытывать, возложив столь дорогостоящую жертву на алтарь свободы» высечен на основании статуи леди Колумбии на Национальном мемориальном кладбище Тихого океана на Гавайях . [65]

Обсуждения на тему братьев и сестер, погибших на войне, часто упоминали это письмо; например , братья Салливан , братья Ниланд , братья Боргстром и политика единственного выжившего в армии США . [66]

В военном фильме 1998 года « Спасти рядового Райана » генерал Джордж Маршалл (которого играет Харви Преснелл ) читает письмо Биксби своим офицерам, прежде чем отдать приказ найти и отправить домой рядового Джеймса Фрэнсиса Райана после того, как три брата Райана погибли в бою, что приводит в движение одноименную историю фильма. В закадровом голосе ближе к концу фильма Маршалл цитирует письмо Биксби в письме миссис Райан. [67]

11 сентября 2011 года бывший президент США Джордж Буш-младший зачитал письмо Биксби во время мемориальной церемонии на месте Всемирного торгового центра, посвященной десятой годовщине терактов 11 сентября . [68]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ The Transcript написал дату письма как «21 ноября 1864 года», а Traveller написал как «21 ноября 1864 года». В тексте Traveller также нет запятых после «Массачусетс» и «ваш». [2]
  2. ^ «Джордж Биксби, племянник Кубы» также упоминается в записи о поместье Альберта Биксби 1878 года, дяди, который умер в Милфорде, Массачусетс. [13] Однако этот Джордж не был включен в список выживших наследников поместья Кромвеля Биксби. Родственники из Милфорда позже признались, что путали сыновей Лидии Биксби с кузенами, имеющими такое же имя. [21]
  3. В свидетельстве о смерти Лидии Биксби от 1878 года местом ее рождения указан Хопкинтон, Массачусетс, но в записях переписи населения и записях о смерти выживших детей местом ее рождения указан Род-Айленд. [4]

Ссылки

Цитаты

  1. ^ ab «Письмо президента Линкольна». Boston Evening Transcript . 25 ноября 1864 г. стр. 2. Получено 6 апреля 2016 г. – через Google Newspapers.
  2. ^ abcd «Мать в Израиле — Пятеро ее сыновей убиты во время войны — Шестой тяжело ранен — Президент Линкольн передает ей благодарность Республики». Boston Evening Traveller (2-е изд.). 25 ноября 1864 г. стр. 2.
  3. Буллард 1946, стр. 50–51.
  4. ^ abc Bixby & Putnam 1914, стр. 387–389.
  5. Буллард 1946, стр. 13–17.
  6. Буллард 1946, стр. 18–21.
  7. ^ Стирс и Хольцер 2007, стр. 94–95.
  8. ^ «День благодарения — Обращение в защиту семей солдат». Boston Evening Traveller . 21 ноября 1864 г. стр. 2.
  9. Бартон 1926, стр. 40–43.
  10. Буллард 1946, стр. 46.
  11. ^ ab Massachusetts Adjutant General Office (1932). Солдаты, моряки и морские пехотинцы Массачусетса в Гражданской войне: Том V. Норвуд, Массачусетс: Norwood Press. С. 22, 576.
  12. Буллард 1946, стр. 32–34.
  13. ^ abc Bixby & Putnam 1914, стр. 388.
  14. ^ ab Bullard 1946, стр. 29.
  15. ^ ab Massachusetts Adjutant General Office (1931). Солдаты, моряки и морские пехотинцы Массачусетса в Гражданской войне: Том II. Норвуд, Массачусетс: Norwood Press. С. 523, 549.
  16. Биксби и Патнэм 1914, стр. 392.
  17. Massachusetts Adjutant General Office (1932). Солдаты и моряки Массачусетса в гражданской войне: Том III. Норвуд, Массачусетс: Norwood Press. С. 520.
  18. ^ ab Bixby & Putnam 1914, стр. 387.
  19. ^ Нитерс 2018.
  20. «Случай нищеты». Boston Daily Globe . 4 апреля 1874 г. стр. 7.
  21. Баннинг 1922, стр. 519.
  22. Буллард 1946, стр. 28–32.
  23. ^ Стирс и Хольцер 2007, стр. 97.
  24. Буллард 1946, стр. 32–33.
  25. Буллард 1946, стр. 22.
  26. Буллард 1946, стр. 46–47.
  27. ^ Стирс и Хольцер 2007, стр. 95–97.
  28. Буллард 1946, стр. 16.
  29. ^ Гисберг, Джудит (28 ноября 2014 г.). «В защиту вдовы Биксби из Бостона». The Boston Globe . Получено 11 января 2016 г.
  30. Буллард 1946, стр. 48–49.
  31. Берлингейм 1995, стр. 60–61.
  32. ↑ Шаттак 1963.
  33. Бартон 1926, стр. 79–80.
  34. Буллард 1946, стр. 45.
  35. ^ ab "МИССИС БИКСБИ РАЗОРВАЛА ЗАПИСКУ ЛИНКОЛЬНА. РОДСТВЕННИКИ СЧИТАЮТ, ЧТО СЕРДЦЕ ЮГА, ЕЕ ВНУЧКА ЗАЯВЛЯЕТ, ЧТО ОЗБОЖЕНА ТАКЖЕ СМЕРТЬЮ СЫНОВЕЙ. Ошибка президента могла разозлить ее, считает Лоуренс". The Boston Herald (утреннее издание). 12 августа 1925 г., стр. 1.
  36. Берлингейм 1995, стр. 60, № 8.
  37. ^ "ВНУК СЧИТАЕТ, ЧТО ПИСЬМО БИКСБИ УТЕРЯНО; Заявляет, что его бабушка не осознала бы ценности послания Линкольна. РОДСТВЕННИКИ НЕ ТОЧНЫ, но один говорит, что он уверен, что пятеро сыновей миссис Биксби были убиты". The New York Times . 9 августа 1925 г. Получено 11 декабря 2015 г.
  38. Берлингейм 1995, стр. 60.
  39. ^ ab Burlingame, Michael (июль–август 1999). «Проблема с письмом Биксби». American Heritage . 50 (4). Архивировано из оригинала 14 февраля 2016 г.
  40. ^ Петерсон, Меррилл Д. (1995). "Гл. 5 Темы и вариации". Линкольн в американской памяти . Oxford University Press US. стр. 246. ISBN 0-19-509645-2. Получено 13 июля 2009 г. .
  41. Берк, Монте (11 февраля 2009 г.). «Утраченные памятные вещи Линкольна». Forbes . Получено 4 октября 2010 г.
  42. ^ Стирс и Хольцер 2007, стр. 96, 98.
  43. ^ «Письмо Авраама Линкольна миссис Биксби с погрудным портретом Линкольна». Библиотека Конгресса . 1892. Получено 26 июля 2016 .
  44. Буллард 1946, стр. 54–58.
  45. Баннинг 1922, стр. 520.
  46. ^ Гамильтон, Чарльз (1980). Великие фальсификаторы и знаменитые подделки . Нью-Йорк: Crown Publishers. С.  29–37 .
  47. Буллард 1946, стр. 146–147.
  48. ^ Баслер, Рой П. (1953). Авраам Линкольн миссис Лидии Биксби. Нью-Брансуик, Нью-Джерси: Издательство Ратгерского университета. С.  116–117 . {{cite book}}: |work=проигнорировано ( помощь )
  49. ^ Эмерсон 2008, стр. 108.
  50. ^ abc Эмерсон, Джейсон (февраль–март 2006 г.). «Самое известное письмо Америки». Американское наследие . 57 (1). Архивировано из оригинала 1 апреля 2016 г.
  51. ^ Стирс и Хольцер 2007, стр. 98–100.
  52. Буллард 1946, стр. 109.
  53. Буллард 1946, стр. 122–125.
  54. Берлингейм 1995, стр. 69.
  55. Эмерсон 2008, стр. 104–106.
  56. ^ Эмерсон, Джейсон (2012). Гигант в тени: жизнь Роберта Т. Линкольна. Карбондейл, Иллинойс: Southern Illinois University Press. стр. 376, 537. ISBN 9780809390717.
  57. Берлингейм 1995, стр. 70–71.
  58. ^ Стирс и Хольцер 2007, стр. 93.
  59. Берлингейм 2000, стр. 169–184.
  60. Берлингейм 2000, стр. 86, 169–184.
  61. ^ Basler, Roy P. (1953). «Письмо Сэлмону П. Чейзу, 21 сентября 1859 г.». Собрание сочинений Авраама Линкольна. Том 3. Архивировано из оригинала 26 марта 2018 г. Получено 26 марта 2018 г.
  62. ^ Никелл 1989, стр. 137–140.
  63. ^ Никелл, Джо (2005). «Подозрительные документы». Неразгаданная история: расследование тайн прошлого . Издательство Университета Кентукки. С.  95–105 , 164. ISBN 978-0-8131-9137-9. Получено 14 июля 2009 г. .
  64. ^ Грив, Джек; Кларк, Изобель; Чианг, Эмили; Гидеон, Ханна; Хайни, Аннина; Нини, Андреа; Вайбель, Эмили (26 октября 2018 г.). «Атрибуция письма Биксби с использованием трассировки n-грамм». Цифровая наука в области гуманитарных наук . 34 (3): 493– 512. doi :10.1093/llc/fqy042.
  65. ^ "67-я церемония памяти мэра Гонолулу". www.pacom.mil . 31 мая 2016 г. Архивировано из оригинала 23 июня 2016 г.
  66. ^ Кодат, Кэтрин Гюнтер (2003). Хиксон, Уолтер Л. (ред.). «Спасение частной собственности: American DreamWorks Стивена Спилберга». Американский опыт во Второй мировой войне . 11: Воспоминания и представление Второй мировой войны . Нью-Йорк: Routledge: 255–256 . ISBN 9780415940290.
  67. ^ Вашингтон, Эллис (2017). Прогрессивная революция: история либерального фашизма сквозь века, т. V: 2014-2015 Writings. Ланхэм, Мэриленд: Hamilton Books. стр.  191–194 . ISBN 9780761868507.
  68. Лэндлер, Марк; Шмитт, Эрик (11 сентября 2011 г.). «Буш и Обама, плечом к плечу». The New York Times .

Источники

  • Баннинг, Кендалл (февраль 1922 г.). «Дело Лидии Биксби». The Bookman . 54 (6). George H. Doran Company: 516–520 .
  • Бартон, Уильям Э. (1926). Прекрасная ошибка: Правдивая история письма Линкольна миссис Лидии А. Биксби. Индианаполис: Компания Bobbs-Merrill.
  • Биксби, Уиллард Голдтуэйт; Патнэм, Эбен (1914). Генеалогия потомков Джозефа Биксби 1621-1701 из Ипсвича и Боксфорда, Массачусетс. Бруклин, Нью-Йорк. С.  387–394 .{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  • Буллард, Ф. Лористон (1946). Авраам Линкольн и вдова Биксби. Нью-Брансуик: Издательство Ратгерского университета.
  • Берлингейм, Майкл (2000). На стороне Линкольна: переписка Джона Хэя о гражданской войне и избранные сочинения. Карбондейл, Иллинойс: Southern Illinois University Press. ISBN 9780809384761.
  • Burlingame, Michael (зима 1995 г.). «Новый свет на письмо Биксби». Журнал Ассоциации Авраама Линкольна . 16 (1): 59–71 . Архивировано из оригинала 26 декабря 2015 г.
  • Эмерсон, Джейсон (лето 2008 г.). «Новые доказательства от игнорируемого голоса: Роберт Тодд Линкольн и авторство письма Биксби». Lincoln Herald . 110 (2): 86– 116.
  • Никелл, Джо (зима 1989). «Письмо Линкольна Биксби: исследование подлинности». Lincoln Herald . 91 (4): 135–140 .
  • Нитерс, Джошуа (21 июля 2018 г.). «Вдова Биксби: выяснение наследия самой известной матери Гражданской войны». Baltimore Post Examiner .
  • Шаттак, Джордж К. (1963). «Рассказ Сары Кэбот Уилрайт о вдове Биксби». Труды Массачусетского исторического общества . Третья серия. 75 : 107–108 . JSTOR  25080574.
  • Стирс, Эдвард ; Хольцер, Гарольд (2007). Легенды о Линкольне: мифы, мистификации и вымыслы, связанные с нашим величайшим президентом . Лексингтон: Издательство Университета Кентукки. С. 97. ISBN 978-0-8131-2466-7.
  • Заявление колледжа Брейсеноз, в котором отрицается наличие у них оригинального письма Биксби.
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Bixby_letter&oldid=1259017553"