Летелье опубликовал более ста статей и книг по таким темам, как Библия, романы восемнадцатого и девятнадцатого веков, особенно произведения сэра Вальтера Скотта , и музыка девятнадцатого века. [2] Он особенно известен своими научными исследованиями жизни и творчества композитора Джакомо Мейербера . Четырехтомный перевод дневников композитора, выполненный Летелье, был назван «самой важной работой о композиторе, опубликованной на английском языке на сегодняшний день». [3] Он также опубликовал несколько исследований опер композитора и других произведений, которые сыграли важную роль в переоценке Мейербера, самого популярного композитора девятнадцатого века, чьи произведения были почти полностью забыты в двадцатом веке, но теперь открываются заново. [4]
Выбрать библиографию
Как редактор и переводчик:
Мейербер, Джакомо (1999–2004). Дневники Джакомо Мейербера (4 тома) . Перевод Летелье, Роберта. Мэдисон и Лондон: Farliegh Dickinson University Press.
Как автор:
Английский роман, 1660-1700: аннотированная библиография , Greenwood Publishing Group, 1997. ISBN 978-0313303685
Оперы Джакомо Мейербера , Мэдисон, Нью-Джерси: Fairleigh Dickinson University Press, 2006. ISBN 978-0-8386-4093-7 .