Les Précieuses высмеивает

Les Précieuses ridicules ( французское произношение: [le pʁesjøz ʁidikyl] , Нелепые прециозы или Жалкие дамы ) — одноактная сатира Мольерав прозе . Она направлена ​​на прециозных дам, которые предавались оживленным разговорам, словесным играм и , одним словом, préciosité (драгоценности). Она была адаптирована в лирическую комедию и фильм.

МАСКАРИЛЬ: Что ты думаешь о моем маленьком гусенке? Как ты думаешь, он подходит к моему наряду?
КАТОС: Конечно.
(из Les Précieuses ridicules )
Рисунок Моро ле Юна .

Les Précieuses ridicules — едкая комедия нравов , которая привлекла внимание парижан к Мольеру и его труппе после того, как они много лет гастролировали по провинциям. Премьера пьесы состоялась в Париже 18 ноября 1659 года в Театре Пти-Бурбон . Кажется, до этого в провинции ее не ставили. Она имела большой успех и привлекла покровительство Людовика XIV к Мольеру и труппе. Les Précieuses ridicules по-прежнему хорошо идет сегодня.

Сюжет

Магделон и Като — начинающие прециозницы , две молодые женщины из провинции, приехавшие в Париж в поисках любви и игр духа .

Горжибус, отец Магделон и дядя Катоса, решает, что им следует поженить двух весьма подходящих молодых людей, но обе женщины считают мужчин неотесанными и высмеивают их. Мужчины клянутся отомстить les précieuses .

На сцену выходит Маскариль, молодой человек, который притворяется утонченным светским человеком. Магделон влюбляется в него. Затем на сцену выходит еще один молодой человек, Жоделет, в которого влюбляется Катос.

Выясняется, что эти двое мужчин, Маскариль и Жодле, являются самозванцами , чьи настоящие личности — камердинеры первых двух мужчин, которые были презираемы и отвергнуты.

Когда занавес падает, Горжибюс и les précieuses стыдятся того, что попались на уловку. В провинции парижские претензии молодых леди вызывали насмешки , тогда как в Париже их надутая провинциальная наивность и самолюбие оказывались смехотворными.

Персонажи

  • Ла Гранж (в оригинале играет Ла Гранж ) — один из отвергнутых женихов
  • Дю Круази (в оригинале играет Дю Круази) — другой отвергнутый жених
  • Горжибус (ориг. Франсуа Бедо, он же Л'Эспи) — добрый буржуа
  • Магделон (настоящее имя — Мадлен Бежар ) — дочь Горжибуса и одна из насмешливых прекрасных дам.
  • Като (в оригинале — мадемуазель де Бри ) — племянница Горжибуса и другая из прециозных насмешниц
  • Маротта (ориг. Marotte) — служанка прециозных насмешек.
  • Альманзор (ориг. Де Бри) — мужчина-лакей насмешек précieuses
  • «Маркиз» де Маскариль (ориг. Мольер ) — камердинер Ла Гранжа.
  • «Виконт» де Жодле (ориг. Jodelet) [1] [ круговая ссылка ] — камердинер Дю Круази
  • Два стула-носильщика (оригинал: La Grange и Du Croisy)
  • Соседи

Роль маркиза де Маскариля первоначально исполнял сам Мольер, а роль Магделоны впервые исполнила Мадлен Бежар .

Оперная адаптация

Композитор Феличе Латтуада и либреттист Артуро Россато написали на основе текста лирическую комедию под названием Le preziose Ridicole . Премьера состоялась в миланском театре Ла Скала 9 февраля 1929 года .

Фильм

Леонс Перре снял экранизацию 1934 года. [3]

Примечания

  1. ^ fr:Jodelet
  2. ^ Pozzi, Raffaele (2001). "Preziose ridicole, Le". В Sadie, Stanley ; Tyrrell, John (ред.). The New Grove Dictionary of Music and Musicians (2-е изд.). Лондон: Macmillan Publishers . ISBN 978-1-56159-239-5.
  3. ^ Гобл, Алан (8 сентября 2011 г.). Полный указатель литературных источников в кино. Вальтер де Грюйтер. ISBN 978-3-11-095194-3.
  • «Les Précieuses Ridicules» — оригинальный французский текст пьесы Мольера.
  • «Pretentious Young Ladies», английский перевод романа «Les Précieuses ridicules» Анри Ван Лауна, опубликованный в 1880 году издательством R. Worthington, Нью-Йорк.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Les_Précieuses_ridicules&oldid=1241475415"