Ли Хён-со | |
---|---|
Рожденный | Ким Джи-Хэ Январь 1980 (возраст ( 1980-01 )45) [1] |
Национальность | северокорейский |
Гражданство | Южная Корея |
Альма-матер | Университет иностранных исследований Ханкук |
Род занятий | Автор Правозащитник |
Известный | Бегство из Северной Кореи |
Ли Хён-со ( кор . 이현서 , родилась в январе 1980 г.), [1] наиболее известная по своей книге «Девушка с семью именами» , северокорейская перебежчица и активистка, проживающая в Сеуле , Южная Корея , [2] где она является студенткой. Она сбежала из Северной Кореи и позже вывела свою семью из Северной Кореи через Китай и Лаос . [3]
Ли Хён-со выросла в Хесане , Северная Корея. «Когда я была маленькой, я думала, что моя страна лучшая на планете», — объяснила Ли в своем выступлении на TED в феврале 2013 года. «Я росла, распевая песню под названием «Nothing to Envy». Я чувствовала себя очень гордой. Я думала, что моя жизнь в Северной Корее была нормальной, хотя, когда мне было семь лет, я увидела свою первую публичную казнь». Ее семья была не бедной, но после того, как в Северной Корее в 1990-х годах разразился голод , она стала свидетельницей многих страданий и смертей. [4]
В 1997 году Ли в одиночку пересекла замерзшую реку Ялуцзян в сговоре с дружелюбным пограничником, чтобы осуществить свою мечту, планируя остаться там ненадолго, прежде чем вернуться. Однако из-за осложнений с полицией безопасности Северной Кореи ей пришлось жить у родственников в Китае в качестве нелегальной иммигрантки. Ей удалось купить удостоверение личности умственно отсталой девушки из Хэйлунцзяна , а с его помощью получить паспорт и водительские права. В какой-то момент, после того как ее обвинили в том, что она северокореянка, ее допросила полиция и проверила на знание китайского языка и Китая. Благодаря настоянию отца, который настоял на том, чтобы она изучала китайский язык с детства, она сдала тест. [1]
После 10 лет бегства в Китае Ли удалось сбежать в Южную Корею. [4] Прибыв в международный аэропорт Инчхон в январе 2008 года, она вошла в иммиграционную службу и заявила, что она является северокорейским просителем убежища . Ее «быстро провели в другую комнату», где сотрудники проверили ее документы, спросили, действительно ли она китаянка, и «сообщили мне, что я буду заключена в тюрьму на неопределенный срок, а затем депортирована обратно в Китай, если нарушу корейский закон. Более того, если китайское правительство узнает, что я на самом деле не гражданка Китая, меня посадят в тюрьму, оштрафуют на большой штраф, а затем снова депортируют: обратно в Северную Корею».
Она попросила их позвонить в Национальную разведывательную службу , которая через три часа отвезла ее в центр Сеула . [5]
Ее отправили на ориентационный курс для жизни в Южной Корее, а затем предоставили дом для проживания. Она «начала со смешанными чувствами страха и волнения, но обустройство оказалось гораздо более сложным, чем я ожидала. Я поняла, что между Севером и Югом существует огромная пропасть, начиная от уровня образования и заканчивая культурными и языковыми различиями. Снаружи мы являемся расово однородным народом, но внутри мы стали очень разными в результате 67 лет разделения». [5]
Она терпела антисеверокорейские предрассудки и иногда думала: «Было бы намного проще вернуться в Китай». Однако после «года смятения и беспорядка» ей «наконец-то удалось найти смысл в [своей] новой жизни». [5]
Ли получила известие, что северокорейская полиция перехватила деньги, которые она отправила своей семье через посредника, и что ее мать и брата «насильно вывезут в безлюдное место в сельской местности». [4] Ли некоторое время мучилась и решила вернуться за ними, зная, что никто из них не говорит и не понимает по-китайски. Она вернулась в Китай, встретилась со своей семьей в Чанбае, а ее брат помог ее матери пересечь границу с Китаем.
Затем она провела их в 2000-мильном путешествии по Китаю, во время которого их «еще несколько раз чуть не поймали». В какой-то момент, когда их остановил и допросил полицейский, Ли сказала ему, что ее семья, которая не понимала китайский язык, была глухонемыми людьми, которых она сопровождала. Он поверил этой истории и пропустил их. [4] На границе Лаоса Ли встретила брокера и заплатила ему, чтобы он перевез ее мать и брата через границу и в посольство Южной Кореи во Вьентьяне . Однако по пути в аэропорт в Китае, чтобы вылететь обратно в Южную Корею, ей сообщили, что ее мать и брат «были пойманы, когда они пересекали границу».
Затем она отправилась в Луангнамтха , Лаос, где заплатила взятку и штраф. После месяца мытарств ее родственники были освобождены. [5] Она отправилась с ними во Вьентьян, где ее родственники были арестованы и снова заключены в тюрьму, «недалеко от посольства Южной Кореи». [4] Ли металась между иммиграционной службой и Национальным полицейским управлением в течение почти 50 дней, [5] «отчаянно пытаясь вызволить свою семью… но у меня не было достаточно денег, чтобы заплатить взятки. Я потерял всякую надежду».
К ее счастью, англоговорящий незнакомец — в ее автобиографии он назван приветливым австралийцем по имени Дик Столп — спросил ее: «Что случилось?» Она объяснила на своем ломаном английском, используя словарь, и «мужчина пошел к банкомату и заплатил оставшиеся деньги за мою семью и двух других северокорейцев, чтобы они вышли из тюрьмы». Когда она спросила: «Почему вы мне помогаете?», он ответил: «Я не помогаю вам... Я помогаю северокорейскому народу». Ли описала это как «символический момент в моей жизни», а мужчина стал символом «новой надежды для меня и других северокорейцев... Он показал мне, что доброта незнакомцев и поддержка международного сообщества — это действительно лучи надежды, в которых нуждается северокорейский народ». [4]
Позже она сказала, что эта встреча ознаменовала момент, «когда мой взгляд на мир изменился, и я поняла, что на этой планете много хороших людей. Я также поняла, насколько драгоценна жизнь». [5] Вскоре она и ее семья жили в Южной Корее. [4]
В 2011 году Ли написала, что изучает английский язык, «чтобы улучшить [свои] перспективы», отметив, что «незнание английского языка северокорейцами является препятствием» на рынке труда. В Китае она посвятила много времени изучению китайского языка, но «никогда не думала, что в Южной Корее я буду испытывать такой сильный языковой стресс». Она работала неполный рабочий день и «посещала курсы бухгалтерского учета в разных институтах и получила сертификаты, необходимые для работы». В 2011 году ее «приняли на факультет китайского языка в Университете иностранных исследований Ханкук (по специальному приему). [Она] выбрала язык в качестве [своей] специальности, надеясь, что [она] сможет принять участие в постоянно растущей торговле с Китаем».
Она отметила, что «работала в Министерстве объединения Южной Кореи в качестве студента-журналиста вместе со студентами южнокорейского колледжа. [Она писала] статьи об отношениях между Северной и Южной Кореей, а также о возможности воссоединения». Кроме того, она была одной из «50 студентов колледжа, которые сбежали из Северной Кореи по программе «Английский для будущего», спонсируемой посольством Великобритании в Сеуле, которая помогает [ей] продолжать [ее] изучение английского языка».
Она занималась волонтерской работой «из благодарности за всю помощь, которую [она] получила с тех пор, как [она] приехала сюда, и в надежде отплатить той же монетой другим нуждающимся людям». [5] По состоянию на май 2014 года Ли все еще училась в Университете иностранных исследований Хангук и работала студентом-журналистом в Министерстве объединения. [6]
Ли рассказала о своем опыте на конференции TED в Лонг-Бич, Калифорния , в феврале 2013 года. [7] Видеозапись ее выступления на YouTube набрала более 21 миллиона просмотров. [8]
В мае 2013 года Ли появилась в австралийской телепрограмме, в которой она воссоединилась с незнакомцем, который помог ей во Вьентьяне в 2009 году, австралийцем Диком Столпом. «Я была действительно счастлива», — сказала Ли. «Он говорит: «Я не герой», но я говорю, что он современный герой». Столп сказал: «Вы помогаете маленькой руке, и она тянется к другим рукам, и вы думаете: «Это здорово, это хорошо». Я встречаю кого-то, кто теперь делает хорошие вещи, и внутри я не могу не чувствовать: «Эй! Я помогла этой женщине выйти и изменить свою жизнь». [7] Она давала интервью BBC , CNN , CBS News и многим другим теле- и радиостанциям по всему миру. [8]
Она выступила на Форуме свободы в Осло в мае 2014 года. [6]
Ли был исполнительным продюсером документального фильма Beyond Utopia о южнокорейском пасторе Ким Сонгыне , который помогает северокорейцам бежать. Он вышел в эфир на PBS 9 января 2024 года. [9]