Le voyage dans la lune (опера-феерия)

1875 опера-феерия в четырёх действиях и 23 картинах Жака Оффенбаха
Жак Оффенбах, картина Надара, ок. 1860-х гг.

Le voyage dans la Lune ( французское произношение: [lə vwajaʒ dɑ̃ la lyn] , Путешествие на Луну ) — опера-феерия 1875 года в четырёх актах и ​​23 картинах Жака Оффенбаха . Основанная на романе 1865 года « С Земли на Луну» Жюля Верна , её французское либретто было написано Альбером Ванлоо , Эженом Летерье и Арнольдом Мортье . [1] Это был ещё один плодотворный год для композитора, который включал также третью версию «Женевьевы Брабантской» , «Ханнетонов» , «Бульанжера в écus» , «Креоль» и вальс для «Тарта с кремом» . [1]

Премьера состоялась 26 ноября 1875 года в Театре де ла Гете . Постановка была возобновлена ​​в Театре дю Шатле 31 марта 1877 года.

История

Пять человек наблюдают, как белая Земля восходит над воображаемым лунным ландшафтом.
Плакат премьеры оперетты 1875 года, Эдвард Анкур  [fr]

Бытие

Идея работы была представлена ​​Оффенбаху, когда он был главой (директором) Театра де ла Гете , но из-за необходимости собрать необходимые деньги он не взялся за проект. В конце концов, Альберт Визентини , новый директор Гете, подхватил идею, и вклад Оффенбаха ограничился композиторской деятельностью. [2]

Либретто написали Альберт Ванлоо и Эжен Летерье в сотрудничестве с Арнольдом Мортье (обозревателем Le Figaro ). Они надеялись на повторение успеха романов Жюля Верна (другой, роман 1872 года Le Tour du monde en quatre-vingt jours , был адаптирован для сцены в Театре де ла Порт Сен-Мартен самим Верном в 1874 году) и на вкус публики к грандиозным зрелищам.

Через несколько дней после премьеры « Путешествия под луной » Жюль Верн пожаловался на сходство романа с его работой: «Спустя два дня после первой постановки «Путешествия под луной» [ так в оригинале ] заимствования у авторов из «С Земли на Луну» как отправной точки и из «Центра Земли» как развязки кажутся мне неоспоримыми». [3] Этот спор, по-видимому, не продолжился или, возможно, был урегулирован полюбовно, поскольку к 1877 году Оффенбах с его согласия основал своего «Доктора Окса» на другом романе Жюля Верна.

Зигфрид Кракауэр рассматривает «Путешествие на Луну» как демонстрацию таланта Оффенбаха к актуальности, и здесь «смешение науки и сказок, и встраивание современных утопий в традиционные рамки пантомимы». Это включало огромную пушку, чтобы отправить персонажей на Луну в первом акте, фантастическое воскрешение жизни на Луне и извержение вулкана в четвертом акте. [4]

Производство

Кристиан (Влан) и Зульма Буффар (Принц Каприс) в «Путешествии в Луне» , в сцене шарлатанов.

Премьера оперы-феерии Le voyage dans la lune состоялась 26 ноября 1875 года в Театре де ла Гете в Париже. Французский корреспондент The Times писал: «Эта пьеса, я думаю, имеет успех, менее большой, вероятно, чем [пьеса 1874 года] Le Tour de monde en quatre-vingt jours [ sic ], но который будет отмечен». [5]

Никаких расходов не жалели на декорации – 24 величественных декорации Корниля, Фромона и Шере воспроизводили места (такие как Парижская обсерватория, высокая печь, лунный проход или вулкан) и создавали оригинальные архитектурные замыслы (такие как стеклянный дворец или перламутровые галереи). Использование «грузовиков», люков и искусственных приспособлений подчеркивало эффект неожиданности для зрителей. Постановщики даже одолжили дромадера из Сада Акклиматасьон . 673 костюма были разработаны Альфредом Гревеном , а два балета были поставлены М. Жюстаманом. Главные роли исполнили Зюльма Буффарглавной мужской роли принца Каприса — в рецензиях говорилось, что она «пела с воодушевлением и играла с умом и изяществом» [6] ), Кристиан (Влан), Пьер Гриво (Микроскоп), Тиссье (Космос) и мадемуазель Маркус (Фантазия). На премьере « Ronde des Charlatans » в исполнении Зюльмы Буффар и Кристиана выиграла бис. [7] На фасаде театра была большая модель Луны для рекламы новой оперы. [8]

Успех спектакля, премьера которого собрала 3898 франков, привел к тому, что после седьмого спектакля выручка театра превысила 10 018 франков. [9] «Лунное путешествие» оставило свой след в году, в котором оно впервые появилось: на него ссылались семь парижских зимних ревю в 1875–1876 годах ( «Вояж де ла Лун в Париже» , «Г-жа Анго в Луне» , «Вояж дю Солей») . , Les Voyageurs pour Belleville , Les Voyageurs pour la Lune , Allons voir la Lune, понедельник гарс , Луна в Париже ). [10]

Роль Каприс исполняла мадам Пешар с 16 декабря 1875 года по 16 февраля 1876 года, поскольку Зюльма Буффар должна была отбыть двухмесячный ангажемент в Санкт-Петербурге . С 28 февраля 1876 года роль Попотты вернулась к Терезе . Для нее Оффенбах добавил в партитуру четыре арии. Le Figaro отметила: «Тереза ​​и ее песни произвели большой эффект. Особенно две, в третьем акте, она детализировала с изысканным изяществом и искусством». [11]

«Путешествие под луной» также было поставлено в Лондоне в театре «Альгамбра» 15 апреля 1876 года и в Вене в театре «Ан дер Вин» 16 апреля 1876 года. [12]

Последнее представление в Театре де ла Гете состоялось 25 апреля 1876 года после 185 представлений и 965 000 франков в виде кассовых сборов. [13] Работа была возобновлена ​​в течение года в Театре дю Шатле с 31 марта 1877 года [14] со многими из оригинального состава. Спустя два месяца, с кассовыми сборами в размере 226 457 франков, ее 247-й и последний спектакль состоялся 31 мая 1877 года. [15]

Более поздняя история исполнения

В 1980 году Жером Савари поставил постановку для Komische Oper Berlin , которая также была показана в Кельне. [16] В декабре 1985 года Гранд-театр в Женеве поставил еще одну постановку Савари, описанную как «непрерывная пантомима, приправленная намеренно дурным вкусом», с Марком Сустро , дирижирующим Оркестром романской Швейцарии , Джозефом Эвансом в роли Каприса, Мари Маклафлин в роли Фантазии, Мишелем Тремпоном в роли Влана, Ричардом Кассинелли в роли Кипасспарлы и Жюлем Бастеном в роли Космоса. [17]

В 2014 году совместная постановка Фрибурской оперы , Оперы Лозанны и Оперы Эклате была показана на 34-м фестивале Сен-Сере. [18] В 2016 году в Реймсской опере были выступления под руководством Оливье Деборда и под управлением Доминика Троттена. [19]

В январе 2023 года в парижской Опера-Комик была показана новая постановка с адаптированными диалогами с участием членов молодежной программы театра под руководством Александры Краверо и в постановке Лорана Пелли , где «безумный мир луны — отражение хаоса на земле». [20] Позднее эта постановка была смонтирована в венской Фольксопер в ноябре 2023 года, снова с участием студийных, молодежных и детских групп. [21]

Роли

Роли, типы голосов, премьерный состав
РольТип голосаПремьера спектакля: 26 ноября 1875 г. [22]
Дирижер: Альберт Визентини
В ролях (Шатле), 31 марта 1877 г.
Король ВланбаритонКристианКристиан
КосмосбасТиссьеТиссье
Принц КипассерпарлатенорХабайХабай
МикроскоптенорПьер ГривоГийо
КактустенорЛоранКуртес
косинусЭтьен СципионЖакье
ПарабазаЛегренеБьюзвилль
ФичипсиКоллейКоллей
ПрямоугольникЖюль ВизентиниГиймьер
ОмегаМолотокОгюст
КоэффициентШевальеПрюдомм
А-Плюс-БГенриПанот
ОхранникЭ. СципионЖакье
БуржуазныйДж. ВизентиниЖакье
ПоэтШевальеШевалье
Мужчина-кузнецБарсаголТюилье
ГросбедонШевальеПрюдомм
КомиссарбасГравье
Торговец рабамиВан-де-ГандЖилло
СеленитБуске
Принц КапризсопраноЗульма БуффарЗульма Буффар
Принцесса ФантазиясопраноНоэми МаркусЛиннес
Королева Попоттемеццо-сопраноАдель КюнеМарсель
ФламмасопраноБланш МериНоэль
АджасопраноМориЖерон
ФибиДарейнЛеви
СтеллаДэвенайЭлис Реньо
Кузнечная работница (женщина)З. БидРебекка
ГипербаБодуДюран
Микрома (или Ита)БлаунтКапилья
БеллаГодин
Граждане, придворные, астрономы, кузнецы, артиллеристы, лунные жители, советники,
фрейлины, стражники, биржевые маклеры и спекулянты.

Синопсис

Ноты, на которых изображена сцена из произведения

Акт 1

1-я сцена: Принц Каприз

В какой-то части Земли, на большой площади в столице, король Влан готовит праздник в честь своего сына, принца Каприза, который вернулся из долгого путешествия, предпринятого для его образования. По прибытии Каприза король Влан уступает ему корону, но Каприза отказывается от нее, не желая править или выходить замуж, а вместо этого иметь свободу, движение, воздух, пространство... Луна, которая затем восходит, дает ему идею для его следующего пункта назначения. Он просит отца доставить его в это неизвестное и неизведанное место. Влан сдается и просит Микроскопа, величайшего ученого королевства, найти способ добраться туда. Микроскоп отвечает, что эта миссия касается обсерватории.

2-я сцена: В обсерватории

На вопрос астрономы не отвечают и требуют комиссию. Разъяренный этим уклонением, Каприс вычеркивает их и предлагает сделать то же самое с Микроскопом, если он не найдет путь на Луну. Микроскоп договаривается о встрече через 8 дней в его кузнице и говорит, что он найдет путь на Луну за это время.

3-я сцена: В кузнице

Кузнецы заканчивают свою работу, когда Влан и Каприс прибывают 8 дней спустя. Микроскоп раскрывает свой способ добраться до Луны: снаряд, запущенный пушкой. Из-за вероятности того, что миссия пойдет не так, Микроскоп вынужден сопровождать Каприс. Влан соглашается на настойчивые требования своего сына и также присоединяется к ним в путешествии.

4-я сцена: Отъезд

Влан, Каприс и Микроскоп забираются в снаряд. Артиллеристы поджигают фитиль, и с мощным взрывом снаряд устремляется к Луне.

Акт 2

5-я сцена: Луна

Услышав таинственные голоса, мы видим город со странной архитектурой.

6-я сцена: Прибытие

«Селениты» (жители Луны) со страхом наблюдают за черной точкой в ​​небе, и один спрашивает другого, не послано ли это «терриенами» (земными людьми), чтобы истребить их. Космос, король Луны, и его советник Кактус успокаивают свой народ — наука доказала, что Земля необитаема. С ужасающим грохотом снаряд падает на дом, и Влан, Каприс и Микроскоп выбираются наружу, в то время как «селениты» прячутся. Трое мужчин наблюдают за тем, что кажется пустынной планетой, и их настроение портится, так как из провизии остаются только яблоки. Некоторые «селениты» встают, и Космос снова появляется, чтобы спросить «терриенов», откуда они взялись. Их наглый ответ заставляет его приговорить их к тюремному заключению, но прибывают жена Космоса Попотта и дочь Фантазия. У Фантазии день рождения, и она просит отца сжалиться над пленниками и освободить их в качестве подарка на ее день рождения. Космос соглашается и предлагает "терриенам" посетить его дворец.

7-я сцена: Стеклянный дворец

Космос и Кактус показывают Влану, Капризу и Микроскопу государственную службу Луны. На Луне работа на короля — не самая веселая работа, и если нет кандидатов, то выбирают самого толстого.

8-я сцена: Перламутровые галереи

Каприз ухаживает за Фантазией, но она не понимает, не зная, что такое любовь, поскольку на Луне она существует только как болезнь, — когда человек хочет иметь ребенка, он задается вопросом, есть ли сфера коммерции, в которой она могла бы процветать.

9-я сцена: Парк

Каприс, отчаявшись из-за принцессы Фантазии и ее неспособности любить его, съедает яблоко. Принцесса, пораженная его отсутствием, отправляется на его поиски. Привлеченная этим фруктом (неизвестным ей), она пробует его. Называя его «очаровательным даром, который она когда-то ела на Земле», она тут же влюбляется в Каприса, вызывая переполох во дворце.

10-я сцена: Блуждающие тени

С наступлением ночи пейзаж меняется, и из-за лиан появляются призрачные существа, и внезапно в их головах загорается свет, а затем все исчезает.

11-я сцена: Сады Космоса

В великолепных садах с цветами и водоемами повсюду танцуют звезды и химеры.

Акт 3

12-я сцена: Консультация

Королевские врачи осматривают Фантазию, запертую в своей комнате, обезумевшую от любви. Она сбегает и находит Каприс. Чтобы спасти ее, Каприс предлагает сделать Космоса влюбленным, дав ему яблочный напиток. Из-за ее неизлечимой болезни любви Космос предлагает продать Фантазию, как это принято на Луне, когда женщина перестает нравиться. Каприс обещает Фантазию, что купит ее.

13-я сцена: Женский рынок

На Луне рынок женщин является эквивалентом фондового рынка. Микроскопу поручают купить принцессу, и, посетив Кипассепарлу («Кто идет туда», король фондового рынка), он ведет с ним переговоры на всякий случай, если «цена акций» вырастет. Кипассепарла не соглашается и напивается, чтобы помешать ему участвовать в торгах. Приходят Влан и Каприс, одетые как шарлатаны. Они предлагают эликсир, который, помимо прочего, похудеет у толстых людей. Этот эликсир очень ценен, и только король достоин его, поэтому Космос становится его счастливым бенефициаром. Космос пробует его и паникует, думая, что он отравлен — на самом деле, они заставили его открыть для себя алкоголь. Кипассепарла выигрывает Фантазию на торгах.

14-я сцена: Страна пузатых

Кипассепарла и его гарем прибывают в страну пузатых, где останавливаются в гостинице. Прибывает Микроскоп, за которым следует Попотте, которую, в свою очередь, безумно любит Космос. Попотте не отвечает ему взаимностью, и поэтому он заставил ее выпить эликсир, который заставит ее влюбиться, но Микроскоп как раз проходил мимо, и вместо этого она влюбилась в него! Влан и Каприс прибывают в поисках Фантазий. Влан останавливается на ужин, в то время как Каприс снова находит Фантазию и убегает с ней. Разъяренный тем, что влюблен и его превзошла его жена, приходит Космос... Гостиница сходит с ума, Влан и Микроскоп разоблачены, несмотря на их фальшивые пузаты. Королевские стражники отправляются в погоню за Каприс и Фантазией и возвращают их. Кипассепарла отрекается от принцессы. Зима в этой стране сразу же следует за летом, и поэтому они возвращаются в столицу только под снегом. [23]

15-я сцена: 50 градусов ниже нуля

Большой балет снежинок: эта сцена дала начало популярности снежных танцев, самый известный из которых — в «Щелкунчике» . [24] [ нужен лучший источник ]

Акт 4

16-я сцена: Заключение в тюрьму яблоконосцев

Лунные женщины открывают любовь, но Король Космос не слышит об этом. Влан, Каприс и Микроскоп предстают перед судом и приговариваются «провести пять лет внутри потухшего вулкана, где они будут полностью лишены какой-либо пищи».

17-я сцена: Ледник

Их доставляют на вершину вулкана, где они размещаются в корзине с Космосом, которую опускают в кратер.

18-я сцена: Кратер

Прибыв на дно, Попотта перерезает шнур, упрекая мужа в желании погубить Микроскопа. Фантазия оказывается спрятанной в корзине, желая умереть вместе с Каприс. В этой отчаянной ситуации Космос обещает заключенным свободу, если они найдут выход.

19-я сцена: Внутренняя часть вулкана.

Они ищут выход среди грохота и взрывов. Вулкан начинает извергаться.

20-я сцена: Извержение

Сцена заполняется огнем и дымом; Микроскоп отправляется в космос взрывом; Влан и Космос пытаются найти выход. Лава заполняет сцену.

21-я сцена: Дождь из пепла

Пепел падает дождем, покрывая все вокруг.

22-я сцена: Вершина вулкана после извержения
Каприс, Фантазия, Космос и Влан лежат на земле, потеряв сознание. Микроскоп спрятался в расщелине и будит их. Попотта бросается к ним – они спасены.

23-я сцена: Le clair de terre (Земной свет – игра слов на clair de lune (лунный свет))

Земля поднимается и сияет на сцене, как северное сияние — люди спешат и поют финальный припев, приветствуя Землю, свет которой сияет сквозь космос.

Музыкальные номера

Акт 1

Le Canon (канон) – одна из двенадцати стереокарточек, демонстрирующих сцены из этого произведения (ок. 1885 г.)
  1. Припев: «Quelle splendide fête» (Припев)
  2. Куплеты du roi Vlan: «Влан, Влан, je suis Влан» (Влан, Хор)
  3. Припев: «Ратаплан, ратаплан» (Хор, Влан, Микроскоп), Куплеты принца Каприса: «Ах! j'en ai vu!» (Каприз, Хор)
  4. Романс де Каприс: «Ô reine de la nuit» (Каприз)
  5. Хор астрономов: «Les cieux...» (Хор ТБ)
  6. Хор литейщиков и литейщиц: «À l'ouvrage!» (Припев)
  7. Valse chantée/Rondeau: 'Mondecharmant que l'on ignore' (Каприз)
  8. Финал: «В пути на луну!» (Хор, Микроскоп, Влан, Каприс), Хор артиллеристов: «Nous sommes les petits artilleurs» (Хор, Влан, Микроскоп, Каприс)

Акт 2

  1. Припев (за сценой): «Ах!» (Припев)
  2. Припев: «C'est un point noir» (Припев)
  3. Рондо оболочки: «Dans un obus qui fend l'air» (Каприс, Микроскоп, Влан)
  4. Куплеты фантазии: «Tu devais, le jour de ma fête» (Фантазия)
  5. Chorus et Marche: «Salut à notre roi» (Припев)
  6. Вступление советников
  7. Мадригал: «Je reve vos jolis yeux» (Каприс)
  8. Morceau d'ensemble: 'Ne jamais rien faire' (Фламма, Хор, Космос, Попотт, Микроскоп, Влан)
  9. Duo des pommes: «Mon Dieu!» qu'ai-je ressenti là?' (Фантазия, Каприс)
  10. Балет химер
  • Антракт

Акт 3

  1. Хор стражи: «Je suis le garde» (Хор)
  2. Куплеты фрейлин: «Elle disait: ах! viens encore' (Фламма, Chorus SA)
  3. Ариетта принцессы: Je suis нервная (Фантазия)
  4. Хор рынка: «C'est le Marché» (Хор)
  5. Рондо де Кипассепарла: «Принц Кипассепарла» (Кипассепарла, Хор)
  6. Припев: «Ах! quelle musique' (Хор), Ronde des charlatans: 'Ohé, ohé petits et grands' (Каприс, Хор)
  7. Adieux des demoiselles d'honneur: «Adieu notre compagne!» (Хор, Фантазия, Кактус, Попот, Кипассепарла), Сцена вечера
  8. Финал Neige: «Courons tous» (Chorus, Quipasseparla, Fantasia, Caprice, Popotte, Vlan, Cosmos)
  9. Балет снежинок
  • Антракт

Акт 4

  1. Ronde des pommiers: «Привет!» que chaque fillette' (Аджа, Фламма, Хор)
  2. Chorus du tribunal: 'Voici le tribunal' (Хор)
  3. Вулкан (мелодрама)
  4. Clair de terre (финал): «Nous te saluons, ô terre» (Припев)

Записи

Полная студийная запись, записанная в сентябре 2021 года, была выпущена в 2022 году на лейбле Bru Zane . Исполняют Виолетт Польчи, Шева Теховал, Матье Лекроар, Пьер Дере, Рафаэль Бремар, Мари Ленорман, Тибо Деплантес, Людивин Гомбер и Кристоф Понсе де Солаж, а также национальный хор и оркестр Montpellier Occitanie под управлением Пьера Дюмуссау. [26] Отрывки из оперы доступны по адресу:

  • Entre Nous: Celebrating Offenbach - Дэвид Парри - Оперная музыка 2007 ( Увертюра, Ариетта де ла Принцесс, Финал де ла Неж, Ронд де Шарлатанс ) [27]
  • Романтический Оффенбах – Марк Минковский – Archiv Produktion 2006 (Ballet des Flocons de neige)
  • Can Can – Антонио де Алмейда – Philips 1987 (Увертюра, Ballet des Flocons de neige)
  • Оффенбах в меню! – Quatuor gastronomique – Maguelone 1993 («Duo des pommes») [28]
  • Записи, размещенные на operadis-opera-discography.org.uk

Ссылки

  1. ^ ab Lamb A. , "Жак Оффенбах (Список сценических работ)". В: The New Grove Dictionary of Opera . Macmillan, Лондон и Нью-Йорк, 1997.
  2. ^ Sur le plato, сувениры от либреттиста , Альберт Ванлоо, библиотека Оллендорфа, sd, цитируется в Yon2000, стр.  [ нужна страница ]
  3. ^ BNF, Департамент рукописей, NAFr. 17.004, стр. 278–280, цитируется по Yon 2000, p.  [ нужна страница ]
  4. Кракауэр, Зигфрид . Оффенбах и Париж его времени (перевод с немецкого Гвенды Дэвид и Эрика Мосбахера). Constable and Company, Лондон, 1937, стр. 315–317.
  5. The Times , № 28,457, 27 ноября 1875 г.
  6. Le Figaro , 28 ноября 1875 г., Courrier des Théâtres.
  7. Анри Мейер нарисовал карикатуру на четырёх авторов, которых взорвали на Луне (Галлика).
  8. ^ Фарис, Александр. Жак Оффенбах . Faber & Faber, Лондон и Бостон, 1980, стр. 186.
  9. Le Figaro , 3 ноября 1875 г., Courrier des Théâtres.
  10. ^ Le Figaro , 3 февраля 1876 г., Courrier des Théâtres.
  11. Le Figaro , 29 февраля 1876 года, La Soirée Théâtrale.
  12. Le Figaro , 19 апреля 1876 г., Courrier des Théâtres.
  13. ^ "Le succès au théâtre", Le Figaro , 23 августа 1891 г., стр. 2
  14. Le Figaro , 1 апреля 1877 года, La Soirée Théâtrale.
  15. Le Figaro , 2 июня 1877 г., La Soirée Théâtrale.
  16. Opera Diary, Германия. Opera , июнь 1980, т. 31, № 6, стр. 567.
  17. Кларк, Эндрю. Отчет из Женевы. Opera , июль 1986 г., т. 27, № 7, стр. 840–841.
  18. Отчет Жана-Шарля Хоффеле о «Лунном путешествии». По состоянию на 8 июля 2019 г.
  19. ^ "Путешествие в Луне" (PDF) . CNDP-Реймс . Проверено 26 декабря 2017 г.
  20. Каннинг, Хью. Сообщения из Парижа. Opera , апрель 2023 г., т. 74 № 4, стр. 412.
  21. ^ Перше, Герхард. Репортаж из Вены. Opera , февраль 2024 г., том 75 № 2, стр. 203.
  22. ^ Казалья, Герардо (2005). «Путешествие на Луну, 26 ноября 1875 года». L'Almanacco di Gherardo Casaglia (на итальянском языке) .
  23. Сцена на улице в третьем акте пародирует одноименный номер в комической опере « Белая дама» , написанной в 1825 году Буальдье (Yon 2000, стр.  [ нужна страница ] ).
  24. Музей Виктории и Альберта , выставка Дягилева , январь 2010 г.
  25. ^ Эфир "Сцинтилле, бриллиант!" из «Сказок Гофмана» берет свое начало в увертюре из «Лунного путешествия» . Этот апокрифический номер « Сказок Гофмана» был написан в 1905 году для его берлинской постановки. Источник: «Сказки Гофмана - Опера с переменной геометрией». Архивировано из оригинала 5 апреля 2008 г. Проверено 17 апреля 2008 г.Форум Опера
  26. ^ Примечания к CD-набору Bru Zane BZ 1048
  27. ^ Милнс, Р. Обзор компакт-диска Entre Nous Opera Rara . Opera , ноябрь 2007 г., стр. 1388–1390.
  28. ^ Лоран, Ф., Обзор Offenbach au menu!, Maguelone CD MAG11188. Диапазон , январь 2012 (598), стр. 93.

Источники

  • Йон, Жан-Клод [на французском языке] (2000). Жак Оффенбах . Издания Галлимар. ISBN 9782070747757.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Le_voyage_dans_la_lune_(опера-феерия)&oldid=1260277755"