Маленькая история

Опера Лоренцо Ферреро

Маленькая история
Камерная опера Лоренцо Ферреро
ЛибреттистДжузеппе Ди Лева
Языкитальянский
Премьера
9 декабря 2007 г. ( 2007-12-09 )

Le piccole storie , с подзаголовком Ai margini delle guerre , — одноактная камерная опера для юношества Лоренцо Ферреро на либретто на итальянском языке Джузеппе Ди Лева. Некоторые эпизоды основаны нарассказе Ги де Мопассана 1884 года «Le Lit 29» и пьесе Уильяма Шекспира « Юлий Цезарь» . Истории не затрагивают напрямую тему войны, но описывают моменты из жизни невольных жертв, которые существуют, как следует из подзаголовка, на обочине войны.

Премьера спектакля, заказанная Театром Комунале Модены , состоялась 9 декабря 2007 года под руководством Франческо Фронджиа и дирижера Карло Боккадоро. [1]

Обзор

В жестокой, катастрофической обстановке, где на телеэкранах непрерывно крутятся фрагменты военных новостей, различные историко-литературные эпизоды сменяют друг друга, в которых в основном анонимные персонажи становятся невинными жертвами войны и ее разрушительных психологических последствий. События из римской античности, югославских войн , франко-прусской войны и из Японии во время ее капитуляции во Второй мировой войне переплетаются друг с другом с короткими вспышками текущих событий, возвращая прошлое к нашему сегодняшнему сознанию. [2]

С точки зрения драматургии опера задумана как своего рода телевизионный формат , в котором различные телеведущие представляют и комментируют разрозненные истории, которые накладываются друг на друга как части единого сценария публичного и частного насилия.

Роли

РольТип голосаПремьера актерского состава, 9 декабря 2007 г.
(дирижер: Карло Боккадоро)
Журналист, тележурналистактер или настоящий тележурналистФердинандо Бруни, Элио Де Капитани, Ида Маринелли
Японец, бизнесменактер-танцор-мимБеньямино Кальдиеро
Цинна, римский поэтбаритонГабриэле Нани
раб ЦинныпантомимаСильвия Джунтоли
ГеоргактерАлессандро Мор
УльрихактерНикола Бортолотти
Ирма, певицасопраноПолина Пастирчак
Эпиван, французский гусарский офицертенорКлаудио Барбьери
Робик, французский гусарский офицербаритонГабриэле Нани
Плебеи, продавец сигарет, официант, медсестра.

Синопсис

Журналистское введение в войну и, в частности, в окончание Второй мировой войны. 15 августа 1945 года японский бизнесмен возвращается домой и звонит по междугороднему телефону другу в Рим. Звонок прерывается радиопередачей, в которой японский император Хирохито объявляет о капитуляции Японии перед союзниками.

Введение в убийство Юлия Цезаря . Проснувшись, поэт Гельвий Цинна вспоминает, что ему приснилось, что он получил приглашение на обед от Цезаря, и интерпретирует сон как приглашение на похороны диктатора. Как личный друг Цезаря, он чувствует, что должен пойти. На улицах политический климат изменился после речи Марка Антония , произнесенной на похоронах, и началась охота на врагов Цезаря. Цинну ошибочно принимают за одного из них, консула Луция Корнелия Цинну , и убивают бунтующие плебеи.

Введение в югославские войны. Однажды зимней ночью два древних врага встречаются в лесу на Балканах, каждый из них готов к убийству. Бушующий шторм вырывает с корнем старый бук, и мужчины оказываются в ловушке под ветвями упавшего дерева. Они завязывают разговор, который почти приводит к началу новой дружбы. Они слышат шум и думают, что их товарищи идут, чтобы спасти их. Вместе они зовут на помощь, но это всего лишь волки...

Введение Франко-прусской войны. В Руане два гусара, капитаны Эпиван и Робик, посещают выступление Ирмы Паволин в кабаре. Она передает Эпивану записку, приглашая его навестить ее, когда он сочтет это удобным. Год спустя, к этому времени они уже живут вместе в доме Ирмы, ему присылают приказ о походе, и он отправляется на фронт.

Возвращаемся к японской сцене. Бизнесмен размышляет о Gyokuon-hōsō , радиообращении Хирохито, и его взгляд падает на меч его деда . Медленными, обдуманными жестами он изображает действие одевания себя в традиционную японскую одежду и инициирования древнего ритуала сэппуку .

Журналистское введение о поражении французов во Франко-прусской войне. Эпивант возвращается из боя, увешанный наградами, и из весомых инсинуаций своих товарищей узнает о болезни Ирмы . Он находит ее умирающей в отделении для больных сифилисом в местной больнице. От Ирмы он слышит, что ее изнасиловали пруссаки и что, как единственное средство мести и участия в войне, она решила в ответ заразить как можно больше врагов. В драматическом диалоге она требует, к ужасу Эпиванта, тот же крест чести, который капитан заслужил на поле боя.

Ссылки

Примечания

  1. ^ "Teatro Comunale Modena 2007/2008 opera season". Архивировано из оригинала 2018-07-12 . Получено 2020-02-24 .
  2. ^ "Презентация Casa Ricordi" .

Источники

  • Пульяро, Джорджио, изд. (2007). Opera 2007. Annuario EDT-CIDIM dell'opera lirica в Италии . Турин: EDT Srl. ISBN 978-8860401823 
  • Каталог Casa Ricordi, архив 2016-10-13 на Wayback Machine
  • Сцена "Casa di Irma" из фильма Le piccole Storie на YouTube
  • "Scambio di persona" Сцена из фильма Le piccole Storie на YouTube
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Le_piccole_storie&oldid=1203393117"