Le pescatrici | |
---|---|
«Игровая драма» ЙозефаГайдна | |
Перевод | Рыбачки |
Либреттист | Карло Гольдони |
Язык | итальянский |
Премьера |
Le pescatrici ( Рыбачки ) Hob. 28/4, опера ( dramma giocoso ) в трех действиях Йозефа Гайдна на либретто Карло Гольдони . Первоначально сочиненная как часть свадебных торжеств Марии Терезии графини Ламберг, опера была впервые исполнена 16 сентября 1770 года в придворном театре в Эстерхазе .
Le pescatrici было вторым из трех либретто Гольдони, которые Гайдн положил на музыку — два других были Lo speziale (1768) и Il mondo della luna (1777). Однако Гайдн был не первым, кто использовал либретто Гольдони. Ранее его использовали в операх Фердинандо Бертони ( Венеция , 1751) и Никколо Пиччини ( Рим, 1766), а позднее его использовал Флориан Леопольд Гассман ( Вена , 1771). Гайдн сочинил Le pescatrici как часть пышных торжеств по случаю бракосочетания племянницы князя Николауса Эстерхази , Марии Терезии графини Ламберг, с Алоизом графом Поджи в Эстерхазе , где опера была впервые исполнена 16 сентября 1770 года. Партии Лесбины и Фризеллино впервые исполнили Мария Магдалена Спенглер и ее муж Карл Фриберт, два выдающихся придворных певца в Эстерхазе. Карл Фриберт, возможно, также приложил руку к адаптации либретто Гольдони для Гайдна. [1]
Треть оригинальной партитуры была уничтожена во время пожара в Эстерхазе в 1779 году. Позднее она была восстановлена в 1965 году исследователем Гайдна Х. К. Роббинсом Лэндоном и композитором Карлом Хайнцем Фюсслем . С тех пор опера время от времени возрождалась, наиболее заметными из которых были Амстердам 15 июня 1965 года; Париж 29 июня 1967 года, когда она впервые прозвучала по радио; Мец 1 февраля 1985 года; [2] и Гарсингтон-опера в июне 1997 года. [3]
Двухсотлетие со дня смерти Гайдна в 2009 году ознаменовалось несколькими постановками произведения. В феврале 2009 года оно было исполнено в Венской камерной опере . Оно также было исполнено Bampton Classical Opera в английском переводе в июле того же года, за которым последовали постановки в лондонском Wigmore Hall в сентябре. Опера состоялась премьера в США в Нью-Брансуике, штат Нью-Джерси, в музыкальном центре имени Николаса Ратгерского университета 30 октября 2009 года. [4]
Роль | Тип голоса | Премьера [5] 16 сентября 1770 г. |
---|---|---|
Лесбина, рыбачка, сестра Бурлотто и подруга Фризеллино | сопрано | Мария Магдалена Спэнглер |
Нерина, рыбачка, сестра Фризеллино и подруга Бурлотто | сопрано | Барбара Фукс-Дихтлер |
Бурлотто, молодой рыбак | тенор | Леопольд Дихтер |
Фриселлино, молодой рыбак | тенор | Карл Фрайберт |
Эурильда, считающаяся дочерью Мастрикко | контральто | Гертруда Челлини |
Мастрицко, старый рыбак | бас | Джакомо Ламбертини |
Линдоро, принц Сорренто | бас | Кристиан Шпехт |
История разворачивается в Таранто и касается поисков принцем Сорренто законного наследника принца Казимиро, которого увезли в Таранто младенцем после убийства ее отца. Две молодые рыбачки в деревне, Лесбина и Нерина, считают, что каждая из них может быть пропавшей принцессой. Хотя они помолвлены с братьями друг друга (тоже рыбаками), они обе мечтают выйти замуж за богатого человека и нацелились на принца Линдоро. Настоящей принцессой оказывается достойная Эурильда, которую все считали дочерью пожилого рыбака Мастриччо. Узнав об этом, Линдоро просит ее руки и отправляется в Сорренто с Эурильдой и ее приемным отцом. Враждующие пары влюбленных, Лесбина и Фризеллино, а также Нерина и Бурлотто, в конце концов воссоединяются, но перед этим Фризеллино и Бурлотто ставят Лесбину и Нерину в неловкое положение, выдавая себя за кузенов принца Линдоро и уговаривая их сбежать.
Полная запись « Le pescatrici» с использованием реконструированной партитуры Х. К. Роббинса Лэндона и оркестром Литовской оперы под управлением Ольги Гечи была выпущена на лейбле Hungaroton в июле 2009 года.