Две арии из оперы, «Le beau Tirsis» и «Adieu, Adieu», были опубликованы в сборнике песен Бортнянского 1793 года ( Recueil de romances et chansons , Санкт-Петербург: Breitkopf ). [3] Хотя в наше время «Le faucon» редко исполняется полностью, в 1979 году Борис Покровский возродил его как камерную оперу в Московском камерном музыкальном театре. [4] Отрывки из произведения также исполнялись в нью-йоркском Avery Fisher Hall хоровой гильдией Атланты и оркестром Метрополитен -опера в 1988 году. [5] Максим Стриха перевел либретто на украинский язык в 1990 году. В этой версии опера была впервые представлена в Киеве 15 октября 1995 года. [6]
Синопсис
Акт 1
Дворянин Федериго влюблен в даму Эльвиру. Эльвира — богатая вдова, обеспокоенная здоровьем своего сына. Чтобы привлечь ее внимание, он тратит почти все свои средства, но ему это не удается. В отчаянии он возвращается на свою ферму с верным слугой Педрилло, который влюблен в служанку Эльвиры, Марину. Комическая сцена с двумя врачами, считающими больной Марину, а не сына Эльвиры, завершает первый акт.
Акт 2
На своей ферме Федериго развлекается с Педрилло и дочерью старого солдата Жанетт Грегуар. Но они не могут развеять его грусть. Внезапно появляется Эльвира с Мариной.
Акт 3
Их развлекает песнями Жанетт Грегуар. Наконец, истинная причина визита Эльвиры проясняется. Она хотела попросить сокола Федериго развлечь ее сына. Но Федериго признается, что приготовил его на обед, так как больше нечего было готовить. Наконец, она влюбляется в Федериго, и они поют любовный дуэт. Слуги, Марина и Педрилло, тоже влюблены.
Ссылки
^ Рыцарев 2006, стр. 177–179.
^ Кузьма 2001.
^ Вендрикс 1992, стр. 331–332.
^ Международный театр 1981, с. 42.
^ Холланд 1988.
^ Конрад Уилл, «Сокол приземлился». «Зеркало недели», [Конрад Уилл, «Сокол приземлился». Зеркало недели ] 1 июня 1996 г.
Рыцарев, Марина (2006). Русская музыка XVIII века. Ashgate Publishing. стр. 178. ISBN0-7546-3466-3.
Théâtre international , Тома 1–8 (1981) [ необходимо разъяснение ] . Международный театральный институт
Вендрикс, Филипп (1992). Комическая опера во Франции XVIII века. Издания Мардага. п. 331. ИСБН2-87009-482-5.
Дальнейшее чтение
Чувашов А. В. [Чувашов А.В.] «Сокол. Переложения номеров оперы «Сокол» для секстета духовых инструментов» / Автографы Д. С. Бортнянского в КР РИИИ "Сокол. Транскрипции номеров из оперы Сокол для секстета духовых инструментов" / Автографы Д.С. Бортнянского в Кабинете рукописей Российского института истории искусств. стр. 43—66. Санкт-Петербург 2020.
Внешние ссылки
На Викискладе есть медиафайлы по теме Сокол (Бортнянский) .