Laudes Regiae

Католический гимн

Laudes Regiae (английский: Королевские похвалы или Королевские возгласы) — гимн , используемый в обрядах Католической церкви. Существуют варианты текста, но чаще всего они начинаются со слов, которые дают гимну его альтернативное название: Christus vincit! Christus regnat! Christus imperat! (английский: Христос побеждает, Христос царствует, Христос командует).

Мелодия припева используется в качестве интервального сигнала для передач Радио Ватикана на коротких волнах .

История

Этот гимн поется в Католической церкви на торжественных мероприятиях, [1] таких как инаугурация папы [2] или, в прошлые века, на коронации императора Священной Римской империи . Он состоит из шести частей и припева. Это один из самых длинных гимнов. Laudes Regiae берет свое начало еще в Древнем Риме. Когда римские лидеры, такие как генералы, императоры или консулы, входили в Вечный город Рим после триумфа в великой битве, их встречали песнопения народа. [3] [4] Сам Карл Великий перенял римские традиции для собственного использования. Когда он был коронован как император римлян в 800 году нашей эры, он принял Christus vincit, Christus regnat, Christus imperat , также называемый Laudes Imperiales . [5]

Тексты песен

Большинство версий начинаются с формулы "Christus vincit! Christus regnat! Christus imperat!", за которой следует призывание "Exaudi Christe" (Услышь, Христос), а затем восклицание, соответствующее случаю, с просьбой о долгой жизни императору или папе. Эти фразы датируются дохристианскими временами, а добавление восклицаний, называющих святых, датируется восьмым веком. [6]

Латинские тексты песен [7] [2]
Христос победитель! Кристус регнат! Христос императ!
Христос победитель! Кристус регнат! Христос императ!
Эксауди, Кристе
Эксауди, Кристе
Ecclesiae Sanctae Dei salus perpetua
Искупитель мира, ты иллам адьюва
Святая Мария, прощай
Sancta Mater Ecclesiae, tu illam adiuva
Регина Апостолорум, твой иллам адьюва
Санкти Михаэль, Габриэль и Рафаэль — vos illam adiuvate
Святой Иоанн Баптиста, твой иллам адьюва
Святой Иосиф, ты иллам адьюва
Христос победитель! Кристус регнат! Христос императ!
Эксауди, Кристе
Эксауди, Кристе
Н., Summo Pontifici et Universali Papae, vita!
Спаситель мира, ты иллюм адиува
Святой Петр, дай мне света.
Святой Павел, дай мне света приветствовать тебя
Христос победитель! Кристус регнат! Христос императ!
Эксауди, Кристе
Эксауди, Кристе
Episcopis catholicae et apostolicae fideicultoribus,
eorumque curis fidelibus, vita!
Спаситель мира, ты будешь добрым
Санкт-Андреа, твои друзья
Святой Якобе, твой друг
Святой Иоанн, твои друзья
Святой Фома, твои приветствия
Святой Якобе, твой друг
Санкт-Филипп, твои друзья
Храм Святого Варфоломея, ты illos adiuva
Sancte Matthaee, твои друзья
Святой Симон, твои приветствия
Sancte Thaddaee, tu illos adiuva
Санкте Маттиа, твои друзья
Санкт-Барнаба, твои друзья
Святой Лука, твои приветствия
Святая Марсе, твои приветствия
Sancti Timothee et Tite, vos illos adiuvate
Христос победитель! Кристус регнат! Христос императ!
Эксауди, Кристе
Эксауди, Кристе
Sancti Protomartyres Romani, vos illos adiuvate
Санкте Игнати, твои друзья
Святой Поликарп, твои друзья
Sancte Cypriane, твои друзья
Sancte Bonifati, ты illos adiuva'
Санкт-Станисла, ты будешь добрым
Святой Фома, твои приветствия
Sancti Ioannes et Thoma vos illos adiuvate
Святой Иосафат, ты illos adiuva
Санкте Пауле, твои приветствия
Sancte Ioannes et Isaac, vos illos adiuvate
Святой Петр, твои приветствия
Святая Каролина, твои друзья
Святая Агнес, твои приветствия
Sancta Caecilia, tu illos adiuva
Omnes Santi Martyres, vos illos adiuvate
Санкт-Клеменс ту иллос адиува
Санкте Атанаси, твой друг
Святой Лео Великий, твои друзья
Святой Григорий Великий, твой друг
Санкте-Амбрози, твои друзья
Святой Августин, твои друзья
Sancti Basili et Gregori, vos illos adiuvate
Святой Иоанн, твои друзья
Санкт-Мартин, твои друзья
Sancte Patrici, твои друзья
Sancti Cyrille et Methodi, vos illos adiuvate
Святая Каролина, твои друзья
Санкте Роберте, твои друзья
Святой Франциск, твой друг
Санкт-Иоаннес Непомуцен, ты illos adiuva
Святой пирог, твои приветствия
Omnes Santi Pontifices et Doctores, vos illos Adiuvate
Христос победитель! Кристус регнат! Христос императ!
Эксауди, Кристе
Эксауди, Кристе
Populis cunctis et omnibus hominibus bonae voluntatis:
pax a Deo, rerum ubertas morumque Civilium rectitudo.
Санкте Антони, твои друзья
Святой Бенедикт, твои друзья
Святой Бернард, твои друзья
Святой Франциск, твой друг
Санкт-Доминике, ты будешь добрым
Санкт-Филипп, твои друзья
Санкте Винченти, твои друзья
Санкт-Иоаннес-Мария, ты будешь добрым
Святая Катарина, твои друзья
Святая Терезия в Иесу, твои друзья
Святая Роза, твои приветствия
Omnes Santi Presbyteri et Religiosi, vos illos adiuvate
Omnes Santi Laici, vos illos Adiuvate
Христос победитель! Кристус регнат! Христос императ!
Ипси соли империум,
laus et iubilatio
per infinita saecula saeculorum.
Аминь
Христос победитель! Кристус регнат! Христос императ!
Да здравствует доброе время!
Tempora bona habeant redempti sanguine Christi!
Фелиситер! Фелиситер! Фелиситер!
Да здравствует Pax Christi!
Да здравствует Царство Христово!
Deo gratias! Аминь
Перевод на английский язык [7] [8]
Христос побеждает! Христос царствует! Христос повелевает!
Христос побеждает! Христос царствует! Христос повелевает!
Услышь, о Христе
Услышь, о Христе
Церкви Божией — вечная безопасность!
Спаситель мира, приди к ней на помощь.
Святая Мария, приди ей на помощь.
Святая Матерь Церкви, приди ей на помощь.
Царица Апостолов, приди к ней на помощь.
Святые Михаил, Гавриил и Рафаил приходят ей на помощь .
Святой Иоанн Креститель, приди к ней на помощь.
Святой Иосиф, приди к ней на помощь.
Христос побеждает! Христос царствует! Христос повелевает!
Услышь, о Христе
Услышь, о Христе
За N., Верховного Понтифика и Вселенского Отца [Папу], жизнь!
Спаситель мира, приди ему на помощь.
Святой Петр, приди ему на помощь
Святой Павел, приди ему на помощь
Христос побеждает! Христос царствует! Христос повелевает!
Услышь, о Христе
Услышь, о Христе
Для епископов, хранителей католической и апостольской веры,
а для верующих, находящихся на их попечении, жизнь!
Спаситель мира, приди им на помощь.
Святой Андрей, приди им на помощь.
Святой Иаков, приди им на помощь.
Святой Иоанн, приди им на помощь.
Святой Фома, приди им на помощь.
Святой Иаков, приди им на помощь.
Святой Филипп, приди им на помощь.
Святой Варфоломей, приди им на помощь.
Святой Матфей, ​​приди им на помощь.
Святой Симон, приди им на помощь.
Святой Иуда, приди им на помощь.
Святой Матфей, ​​приди им на помощь.
Святой Варнава, приди им на помощь.
Святой Лука, приди им на помощь.
Святой Марк, приди им на помощь.
Святые Тимофей и Тит, придите им на помощь.
Христос побеждает! Христос царствует! Христос повелевает!
Услышь, о Христе
Услышь, о Христе
Первым мученикам Римской Церкви, придите им на помощь.
Святой Игнатий, приди им на помощь.
Святой Поликарп, приди им на помощь.
Святой Киприан, приди им на помощь.
Святой Бонифаций, приди им на помощь.
Святой Станислав, приди им на помощь.
Святой Фома, приди им на помощь.
Святые Иоанн и Фома, придите им на помощь.
Святой Иосафат, приди им на помощь.
Святой Павел, приди им на помощь.
Святые Иоанн и Исаак, придите им на помощь.
Святой Петр, приди им на помощь.
Святой Чарльз, приди им на помощь.
Святая Агнесса, приди к ним на помощь
Святая Цецилия, приди им на помощь.
Все святые мученики, придите им на помощь.
Святой Климент, приди им на помощь.
Святой Афанасий, приди им на помощь.
Святой Лев Великий, приди им на помощь.
Святой Григорий Великий, приди им на помощь.
Святой Амвросий, приди им на помощь.
Святой Августин, приди им на помощь
Святые Василий и Григорий, придите им на помощь.
Святой Иоанн, приди им на помощь.
Святой Мартин, приди им на помощь.
Святой Патрик, приди им на помощь.
Святые Кирилл и Мефодий, придите им на помощь.
Святой Чарльз, приди им на помощь.
Святой Роберт, приди им на помощь.
Святой Франциск, приди им на помощь.
Святой Иоанн Непомуцкий, приди им на помощь
Святой Пий [X], приди к ним на помощь
Все вы, святые епископы и учителя, придите им на помощь.
Христос побеждает! Христос царствует! Христос повелевает!
Услышь, о Христе
Услышь, о Христе
Для всех народов и для всех людей доброй воли,
Мир Божий, [...]!,
Святой Антоний, приди им на помощь.
Святой Бенедикт, приди им на помощь.
Святой Бернард, приди им на помощь
Святой Франциск, приди им на помощь.
Святой Доминик, приди им на помощь.
Святой Филипп, приди им на помощь.
Святой Винсент, приди им на помощь.
Святой Иоанн Мария, приди к ним на помощь.
Святая Екатерина, приди им на помощь.
Святая Тереза ​​Иисуса, приди им на помощь.
Святая Роза, приди им на помощь.
Все вы, святые священники и монахи, придите им на помощь.
Все вы, святые миряне, придите им на помощь.
Христос побеждает! Христос царствует! Христос повелевает!
Ему одному да будет власть,
хвала и ликование,
сквозь бесконечные века веков.
Аминь
Христос побеждает! Христос царствует! Христос повелевает!
Да будут у них благоприятные времена!
Да будут благоприятные времена для тех, кто искуплен Кровью Христа!
Счастливо! Счастливо! Счастливо!
Да придет мир Христов!
Да придет царство Христа!
Слава Богу. Аминь.

Ссылки

Цитаты

  1. ^ Laudes Regiæ на Celebrazione Eucharistica per L'Inizio del Anno Giubilare di San Vincenzo Ferreri (на испанском языке). 9 апреля 2018 г. Событие происходит на высоте 2 м . Проверено 9 апреля 2018 г.
  2. ^ ab "Celebrazione Eucharistica per L'Inizio del Ministryo Petrino del Vescovo di Roma" (на итальянском языке). Ufficio delle Celebrazione Litugiche del Sommo Pontifices. 24 апреля 2005 г. Архивировано из оригинала 19 октября 2016 г. Проверено 27 августа 2017 г.
  3. Вернель, стр. 95–96.
  4. ^ "Современное средневековье: laudes regiae: Христос побеждает". 29 октября 2012 г. Архивировано из оригинала 7 октября 2015 г. Получено 26 августа 2015 г.
  5. ^ Вулли, Реджинард Максвелл (1915). Коронационные обряды. Cambridge University Press
  6. ^ Канторович, 17
  7. ^ ab "Архивная копия". Архивировано из оригинала 2016-01-10 . Получено 2015-08-26 .{{cite web}}: CS1 maint: архивная копия как заголовок ( ссылка )
  8. ^ "Архивная копия" (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 2021-08-29 . Получено 2021-10-28 .{{cite web}}: CS1 maint: архивная копия как заголовок ( ссылка )

Источники

  • Канторович, Эрнст Х. (1958). Laudes Regiae: исследование литургических возгласов и средневекового культа правителя. Издательство Калифорнийского университета. Архивировано из оригинала 3 июня 2021 г. Получено 28 августа 2017 г.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Laudes_Regiae&oldid=1210322786"