латышское имя

Латышские имена, как и в большинстве европейских культур, состоят из двух основных элементов: имени ( vārds ) и фамилии ( uzvārds ). Во время советской оккупации (1940–1941; 1944–1991) практика давать второе имя ( otrais vārds ) не поощрялась, но после восстановления независимости латвийское законодательство снова разрешает давать до двух имен, и давать второе имя детям стало более распространенным.

Латышские мужские имена оканчиваются на окончания мужского рода 1-го или 2-го склонения , либо -s/-š , либо -is (за исключением нескольких в основном иностранных исключений, оканчивающихся на несклоняемое -o , таких как Ivo , Raivo , Gvido , Bruno , Oto , и лишь немногие, принадлежащие к 3-му склонению, оканчиваются на -us , таких как Ingus , Mikus , Edžus , Zemgus ). Латышские женские имена имеют окончания женского рода 4-го или 5-го склонения -a или -e соответственно.

На протяжении столетий одним из самых популярных латышских имен было Янис , письменное использование которого датируется 1290 годом. [1] Звательный падеж используется при прямом обращении к кому-либо, например, Jāni для Jānis. Уменьшительно-ласкательная форма часто используется для выражения ласки или при обращении к детям, например, обращение к Янису как Jānīt (звательный падеж).

Написание

Написание латышских имен всегда соответствует высокофонетичной латышской орфографии , а в случае латвийских граждан, родившихся за границей, или браков между латышскими женщинами и иностранцами (отсюда они берут фамилию мужа) иностранные имена изменяются, чтобы соответствовать фонетическому написанию и приобретать соответствующее окончание. Например, Жерар ДепардьеŽerārs Depardjē , Хоакин ФениксHoakins Fīnikss , а Дональд ТрампDonalds Tramps . [2]

Это привело к возникновению по меньшей мере полудюжины судебных исков за последние пару десятилетий, в основном этнических русских латвийских граждан, не удовлетворенных добавлением падежных окончаний. Другие примеры включают: [3]

  • Латвийская женщина оспаривала фонетическое написание имени ее мужа-иностранца в ее документах ( дело Mentzen alias Mencena против Латвии ), в котором истцам было отказано
  • Судебный процесс, проводимый латвийской парой с целью разрешить им зарегистрировать своего ребенка как Отто (вместо Ото )
  • иск, поданный в Комитет по правам человека ООН гражданином Латвии, российским евреем Леонидом Райхманом, чьи требования были удовлетворены.

История

До христианизации Латвии в XIII веке латыши обычно давали своим детям имена, соответствующие объектам окружающей природы, например, Ирбе ( куропатка ), Лацис ( медведь ), Иева ( черемуха ) и Абеле ( яблоня ), многие из которых впоследствии стали фамилиями. Зафиксированы имена следующих балтийских вассалов, владевших феодальными владениями XIII и XIV веков: Манегинц, Радикис, Тонтегоде, Тотс, Аулис, братья Мажейки , Гримекис, Сирканц, Гайжа, Дувканц, Думпятс, Трейнис, Грибонис, Мелвалдис, Кантебуте, Стегебуте, Таитес, Ангутис, Поя, Крумс, Питкеянис, Таутенис, Сентотс, Чиелава, Каридс и т. д. [4] После того, как христианизированные латыши начали давать своим детям христианские имена, такие как Мария, Анна и Петерис. Лютеранский священник Кристоф Хардер также придумал ряд новых названий из латышских слов для различных добродетелей , таких как Dievmīlis (Боголюбивый), Strādulis (трудолюбивый), Žēlīte (скорбный) и Skaidrīte (ясный). [1]

До освобождения от крепостного права (1817 в Курляндии , 1819 в Видземе , 1861 в Латгалии ) фамилии имели только дворяне, свободные ремесленники или люди, живущие в городах. Поэтому самые старые латышские фамилии обычно происходят от немецкого или нижненемецкого языка, что отражает господство немецкого языка как официального языка в Латвии до 19 века. Примеры: Meijers/Meijere (нем. Meier , управляющий фермой; родственно мэру), Millers/Millere (нем. Müller , мельник), Šmits/Šmite (нем. Schmidt , кузнец), Šulcs/Šulca (нем. Schulze , констебль), Ulmanis (нем. Ullmann , человек из Ульма ), Godmanis (богочеловек), Pētersons (сын Петра). Некоторые латышские фамилии, в основном из Латгалии, имеют польское или белорусское происхождение, изменяя конечный -ski/-cki на -skis/-ckis , -czyk на -čiks или -vich/-wicz на -vičs , например, Соколовскис/Соколовска , Балдунчикс/Балдунчика или Раткевичс/Раткевича . Однако некоторые фамилии латышского происхождения (например, Муцениекс , Калнс и Путнс ) также были зафиксированы еще в 16-м и 17-м веках, например, среди транспортных рабочих. [5]

Официальные записи латышских имен часто были насильственно ассимилированы в иностранную культуру, господствовавшую в то время на латышских землях. Например, местные пасторы , которые часто были немецкого происхождения, выдавали свидетельства о браке и рождении с германизированными именами: например, Калнс писался как Берг (оба слова означают « гора » на латышском и немецком языках соответственно). Иногда «дегерманизация» приводила к немного иному имени, например, Даугмантс был германизирован как Даугманн , а затем дегерманизирован в Даугманис. [6] Демограф Илмарс Межс подсчитал, что в настоящее время около трети всех латышских фамилий имеют немецкое происхождение. [5]

В сельской местности исторически было принято идентифицировать человека по названию усадьбы, в которой он жил, а не по фамилии. Использование фамилий стало обязательным после отмены крепостного права . Глава семьи, обычно самый старший из ныне живущих мужчин, должен был выбрать фамилию для всей своей семьи. Для документирования вновь принятых фамилий в 1826 году в Лифляндской губернииВидземе ) была проведена специальная ревизия душ , в Курляндии фамилии были документированы в 8-й ревизии душ в 1835 году, в то время как в Латгалии крепостное право было полностью отменено только в 1866 году. Уменьшительные формы были наиболее распространенной формой фамилий. Примеры: Калниньш/Калниня (небольшой холм), Берзиньш/Берзиня (небольшая береза).

Во времена, когда Латвия была частью Российской империи и Советского Союза , в официальном использовании латышские имена были обычно русифицированы . В частности, это следовало трехчастной схеме русских имен : имя, отчество , фамилия. Кроме того, мужские окончания имен часто усекались. Например, поэт Имантс Зиедонис официально назывался Имант Янович Зиедонис (Имант Янович Зиедонис [7] )

В 20 веке, в частности, в межвоенный период латышского национального движения и во время авторитарного режима Улманиса в конце 1930-х годов, когда балтийские немцы покинули Латвию, наблюдалась тенденция менять германские имена обратно на латышские или принимать латышские варианты. [6] В одном из таких примеров министр внутренних дел Корнелийс Вейтманис стал Корнелийсом Вейдниексом.

Именины

Латвия входит в число европейских стран, которые отмечают именины ( vārda dienas ), праздник, по важности почти сопоставимый с днем ​​рождения. Большинство из них связаны с днями святых в церковном календаре, но в последние десятилетия специальная комиссия добавила в календарь новые имена. Некоторые имена и их именины связаны с важными праздниками, например, возможно, один из самых важных праздников, летнее солнцестояние, называемое Jāņi , начинается 23 июня с Līgo diena (именины женщин по имени Līga ) и продолжается до 24 июня или Jāņi – именины мужчин по имени Jānis . Аналогично Mārtiņi 10 ноября совпадает с именинами мужчин по имени Mārtiņš , Mārcis и Markuss .

Наиболее распространённые латышские имена

Ниже приведены наиболее распространенные этнические латышские имена в 2006 году. Однако, принимая во внимание большую восточнославянскую диаспору ( русские , украинцы, белорусы ), которая составляет около трети населения Латвии , имена, популярные среди славянского населения, занимают высокие места в этом списке, например, самое популярное мужское имя в России Александр (или Александрс в латышском исполнении) делает его вторым по распространенности именем в Латвии, если учитывать все этнические группы. [8]

Нет.Мужские именаЖенские именаФамилии
1ЯнисАннаБерзиньш
2АндрисКристинаКалниньш
3ЮрисИнесеОзолиньш
4ЭдгарсИнгаЯнсонс
5МарисИлзеОзолс
6АйварсЛигаЛиепиньш
7МартиньшДацеКруминьш
8ПетерисАнитаБалодис
9ИварсМарияЭглитис
10ВалдисИветаПетерсонс

Ссылки

  1. ^ ab Jacobs, Timothy (28 февраля 2002 г.). «Латышские имена — это больше, чем просто Янис». The Baltic Times . Получено 19 мая 2009 г.
  2. Mawhood, Will (23 сентября 2016 г.). «Почему вам почти наверняка придется сменить имя, когда вы говорите по-латышски». Deep Baltic . Получено 30 ноября 2018 г.
  3. ^ Наумова, Карина (2014). «Судебное производство по транскрипции личных имен». Правовые аспекты транскрипции личных имен в латышском языке (PDF) . Рига : Рижская высшая юридическая школа . С.  28–39 . ISSN  1691-9254.
  4. ^ Индрикис Штернс. Латвийское платье 1290–1500 гг. Рига, 1997. стр. 480–481.
  5. ^ ab "Почему латыши выбрали немецкие фамилии?". Общественное вещание Латвии . 12 сентября 2020 г. Получено 16 сентября 2020 г.
  6. ^ ab "Латвия как независимое государство", Альфред Билманис, 2008, ISBN 1-4437-2444-0 , стр. 151 
  7. ^ "Имант Янович Зиедонис".
  8. ^ "Самые популярные имена" (на латышском). Apollo. 25 мая 2006 г. Получено 19 мая 2009 г.
  • 100 самых известных латвийских имен за последние 100 лет. Центральное статистическое бюро Латвии
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Latvian_name&oldid=1234794023"