Большая часть Латинской Америки преимущественно католическая , и чудеса имеют глубокую историческую традицию в католической теологии . Для некоторых чудеса могут считаться судьбой или счастливым случаем, но для католиков «чудо — это сверхъестественно (божественно) вызванное событие, событие (обычно) отличное от того, что произошло бы при нормальном («естественном») ходе событий». [1]
Многие латиноамериканские дома молятся о заступничестве Марии. В некоторых случаях эти просьбы исполняются в форме чудес или даются как «чудесные дары». [2]
Поскольку в Латинской Америке глубоко укоренилась вера в католическое богословие, вера в чудеса по-прежнему распространена сегодня. Чудеса были засвидетельствованы во многих различных формах по всему миру и являются одним из столпов католических верований. Люди не смогли объяснить чудеса, но твердо верят в них. Латиноамериканские христиане молятся, поклоняются и посещают церковь в надежде получить благословение или чудо от Бога.
Milagros — испанское слово, означающее «чудо», а в Латинской Америке milagros — это небольшие амулеты , обычно анатомической формы, которые «символизируют страдающего человека или часть тела». [3] В некоторых частях Латинской Америки люди совершают паломничества, чтобы посетить статуи своих святых покровителей и «оставляют milagros как осязаемую символическую просьбу или выражение благодарности». [3] Первоначально milagros изготавливались для богатых, но теперь их делают из олова и других неблагородных металлов для всех и обычно они имеют форму «ноги, головы, глаза или руки и сердца, ступней или рук (Langham, 326)». Считается, что эти иконы имеют важное значение среди католиков, поскольку они олицетворяют чудесные события.