Автор | Шахида Рахман |
---|---|
Язык | Английский |
Жанр | Исторический , Эпический , художественная литература |
Издатель | Издательство «Индиго Дримс» |
Дата публикации | 4 июня 2012 г. ( 2012-06-04 ) |
Место публикации | Великобритания |
Тип носителя | Печать |
Страницы | 294 |
ISBN | 978-1907401718 |
«Ласкар» (роман) — исторический роман 2012 года, написанный Шахидой Рахман, о сироте из Восточной Индии, который покидает нищую Бенгалию в Индии XIX века , становясь ласкаром, и о его длительном пребывании в викторианском Лондоне.
Сироты из Силхети Аян Миа и его старший брат Кази постоянно получают от своих учителей миссии напоминания об их низкокастовом происхождении и о том, что их целью в жизни должно быть стать «уважаемыми». У старшего брата Аяна развивается рак из-за постоянного жевания орехов бетеля , это мотивирует Аяна пойти в моряки (как это сделал его отец), чтобы заработать денег и улучшить здоровье брата. Он находит работу рабом на борту «Бенгала», британского парохода, совершающего рейс из Калькутты в Лондон.
Аян вынужден переосмыслить свою ситуацию после того, как он понимает, что финансовая безопасность, обещанная ласкару, далека от суровой реальности работы в тюремных условиях торгового судна. Вскоре он обнаруживает, что ласкар редко заканчивает свой контракт и уходит с обещанной оплатой. Чтобы выжить и опасаясь за свою жизнь, он понимает, что должен сбежать с корабля. Аян и его друг Акбар разрабатывают план побега с «Бенгала», когда тот причаливает в Лондоне, но для этого они убивают одного из своих похитителей, Жестокого. Аян и Акбар сбегают к новой жизни в викторианском Лондоне.
В Лондоне встреча с полицией оборачивается благословением, когда Аяна и Акбара отвозят в общежитие, где Луиза, итальянская проститутка, учит их английскому языку и показывает, как зарабатывать деньги в качестве уличных музыкантов. Аян сопровождает Луизу в качестве артиста на барабанах и поет бенгальские песни. Когда Акбар умирает зимой, а Луиза исчезает, Аян опустошен и остается один на один с потерей друзей и одиночеством. Аян продолжает играть свою музыку на улицах. Он начинает чувствовать растущую обиду на мусульманскую общину. Все чаще местные констебли прерывают его молитвы и высмеивают его преданность. Ситуация ухудшается, пока Аяна ложно не обвиняют в поджоге и не отправляют в тюрьму.
Однако, когда мистер Лайонел Дженнингс, христианский миссионер, посещает заключенных и выбирает его своим слугой, Аян снова свободен, Дженнингс дает Аяну английское имя, Альберт, Аян учится читать, помогая мистеру Дженнингсу управлять его бизнесом. После 10 лет верности своему благодетелю, после смерти мистера Дженнингса, Аян снова оказывается на улицах Лондона, где, несмотря на свои недавно приобретенные навыки, он становится дворником, подвергающимся расистским нападениям. Однако от одного из таких нападений его спасает мятежная Фиби Хиллари, племянница мистера Дженнингса и дочь Брэдфорда и Иветт Хиллари, в которую он влюбляется. Фиби — леди из пэрства, известная своими либеральными взглядами. Аян просит ее руки, и, без благословения отца, она соглашается. Молодожены снимают комнату в бедном районе Уайтчерч, где Аян находит работу на фабрике. Но Фиби скучает по привилегированной жизни, которая у нее когда-то была, и ее опасения усиливаются, когда Джек Потрошитель терроризирует район, а недалеко от их дома происходит жестокое убийство. Фиби паникует и бежит в дом своего отца в Челси. Брэдфорд Хиллари хочет, чтобы Аян исчез из жизни его дочери раз и навсегда, и ложно обвиняет его в воровстве и шантаже, снова отправляя его в тюрьму.
Отсидев пять лет в тюрьме, Аян встречает в лондонских доках корабельного маляра Малика, тоже из Восточной Индии . Вместе они строят магазин импортных товаров. Однажды они ловят уличного мальчишку по имени Артур, пытающегося украсть что-то из магазина. Аян узнает, что отец мальчика тоже был ласкаром, сбежавшим из Бенгалии и связавшимся с белой женщиной, чья семья ненавидела идею того, что их дочь может быть влюблена в темнокожего мусульманина. Тронутый историей, напоминающей его собственную жизнь, Аян подружился с Артуром. С помощью Артура бизнес процветает.
Финансово обеспеченный, Аян решает, что пришло время вернуться в Силхет, Восточная Индия, чтобы построить дом и заботиться о своем старшем брате. Малик разделяет желание Аяна вернуться на родину, но из-за болезни, преследующей его, и отсутствия семьи в Индии, он отложил эти мысли в сторону. Но когда Артур также заявляет о своем желании посетить страну своего отца, решение становится окончательным, и все трое возвращаются в Индию. Волнение от предстоящей поездки сказывается на здоровье Малика, и утром, когда корабль должен отплыть, он умирает. Разрываясь между похоронами своего лучшего друга и возвращением в Индию, Аян сталкивается с дилеммой. Когда местные мусульманские старейшины приходят в магазин и заверяют Аяна, что Малик будет похоронен в соответствии с исламской традицией , Аян и Артур прощаются со своим другом и отправляются в доки за несколько минут до отплытия.
Однако Артур и Аян расстаются, поскольку Артур вынужден сесть на корабль, направляющийся в Северную Америку, в то время как Аян намерен вернуться домой. Аян осознает, что всеми нами движет наша уникальная судьба, и независимо от того, что он хотел, чтобы сделал Артур, Артур «будет следовать по пути, по которому он был рожден». После того, как годы предрассудков, любви, дружбы и боли даровали Аяну мудрость и зрелость, его корабль прибывает в Калькутту. Путешествие Аяна заканчивается, поскольку он наконец возвращается на родину, в место, которое, как он думал, больше никогда не увидит.
Lascar прослеживает историю многорасовых моряков, которые были частью британских торговых судов столетия назад. Роман был вдохновлен историями, передаваемыми устно из поколения в поколение об одном из ее предков по отцовской линии, который был lascar (моряк/матрос из Восточной Индии). Рахман просматривала записанные рассказы о жизни lascars. [1]
В марте 2013 года в интервью изданию The Indian Express Рахман сказал: « Книга « Айи, ласкары и принцы: индийцы в Британии » Розины Вишрам действительно помогла мне понять историю ласкаров». [1]
Lascar был выпущен издательством Indigo Dreams Publishing 4 июня 2012 года. [2]
Фаркрул Алам из The Daily Star сказал: « Ласкар — хорошее чтение, потому что в нем есть повествовательный темп, эмоциональные отрывки и своего рода импульс, который требуется развлекательному повествованию, чтобы провести читателя от первых страниц до финала. Несмотря на то, что по сути он серьезен по замыслу, он легок в своем движении, и сообщения, которые он передает, таким образом, не мешают течению истории». [3]
Эмбер Али из Asian Image сказала о книге: «Тщательно исследовав, Ласкар углубляется в траекторию жизни одного человека, которая напоминает о целом жанре мужчин и их борьбе за элементарное счастье, а также неспособности людей преодолеть социальные и психологические силы, которые определяют их жизнь. Рахман создал захватывающее повествование, которое остается запечатленным в сознании читателей». [4]
Год | Награда | Категория | Результат |
---|---|---|---|
2008 | Премии Мусульманских Писателей | Премия за неопубликованный роман | В шорт-листе |
2010 | Премия британских писателей | Неопубликованная награда | Номинированный |