Лалсалу

Книга Саида Валиуллы
Лалсалу
АвторСаид Валиуллах
Языкбенгальский
ЖанрРоман
Опубликовано1948
Место публикацииБангладеш
Страницы110

«Лалсалу» — роман Саида Валиуллы, опубликованный в 1948 году издательством Comrade. [1] Это классика современной бенгальской литературы . [2] За этот дебютный роман Валиулла был удостоен премии «Бенгальская академия» в 1961 году. [1] К 1981 году вышло 10-е издание книги.

Краткое содержание сюжета

Роман начинается с описания деревни Мохобботнагар и трудностей деревенской жизни. Умный человек по имени Маджид приезжает в деревню и понимает, что большинство мужчин в деревне простодушны и их легко обмануть религиозными суевериями. Маджид начинает ругать жителей деревни, утверждая, что они не заботятся о могиле Мудассира Пира (что буквально означает неизвестный святой человек), и рассказывает им выдуманную историю о том, как пир (религиозный маг) показал ему сон о том, что за его могилой не ухаживают, а люди этой местности - грешники. Почти все в деревне поверили истории Маджида, включая так называемого главу деревни Халека Бепари. Маджид производит хорошее впечатление на всех в деревне, включая Халека Бепари. Жители деревни отремонтировали могилу, построили маджар (святилище) и дом для Маджида. Затем Маджид начинает жить там и становится богатым, обманывая людей деревни с помощью поддельных религиозных учений. Маджид также женится на Рахиме, овдовевшей женщине, которая является послушной женой. Маджид сталкивается со многими проблемами, поскольку мало кто идет против него, например, дедушка Хасуни, старшая жена Халека Бепари, Аккас Миа, за создание школы и прибытие великого пира в Авалпур. Но очень хитро он решает все эти проблемы. Позже Маджид также женится на девушке-подростке по имени Джамила (в качестве второй жены), которая позже получает наказание за то, что пошла против ложных учений Маджида, в результате чего ее связывают около святой святыни.

Истинный характер Маджида постепенно раскрывается на протяжении всей истории, но жители деревни слишком простодушны, чтобы понять его уловки с самого начала.

Прием

Роман был переведен на английский язык самим автором под названием «Дерево без корней» в 1967 году издательством Chatto and Windus Ltd. [ 3] Французский перевод был сделан женой автора Энн Мари Тибо под названием « L'arbre sans racines» издательством Editions du Seuil . [1] Кроме того, книга была переведена на урду, чешский и немецкий языки. [1]

Приспособление

Книга была экранизирована в 2001 году в хорошо принятом критикой фильме с тем же названием , в главной роли которого снялся Раисул Ислам Асад . [4] Фильм был срежиссирован и спродюсирован Танвиром Мокаммелем . В 2003 году фильм получил восемь премий Bangladesh National Film Awards , включая премию за лучший фильм. [5]

Ссылки

  1. ^ abcd Нурул Амин. «Лалсалу». Банглапедия . Проверено 14 марта 2016 г.
  2. ^ Шафиул Алам. «Валиулла, Сайед». Банглапедия . Проверено 14 марта 2016 г.
  3. ^ Чоудхури, Сераджул Ислам (2005). «Введение» Дерево без корней . Дакка, Бангладеш: writers.ink. стр. ix. ISBN 984-32-2546-5.
  4. ^ "Lalsalu выходит в кинотеатры". The Daily Star . 28 июня 2003 г. Получено 14 марта 2016 г.
  5. ^ Ссылки তালিকা (১৯৭৫-২০১২) [Список лауреатов Национальной кинопремии (1975-2012)]. Правительство Бангладеш (на бенгали). Бангладешская корпорация развития кино . Проверено 25 марта 2019 г.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Lalsalu&oldid=1233753274"