Лабиба Хашим

Ливанский писатель (1882–1952)

Лабиба Хашим
Рожденный1882
Кфаршима, Ливан
Умер1952
ЗанятиеАвтор
СупругАбдо Хашим
РодительНассиф Мади

Лабиба Хашим (لبيبة هاشم) (1952-1882) была ливанским автором, которая основала и издала журнал Fatat al-Sharq ( Девушка Востока - "فتاة الشرق") в Каире в 1906 году, один из первых ориентированных на женщин журналов арабского мира. [1] В журнале Хашим выступала за права женщин, особенно права, связанные с образованием женщин и участием в политике. [2] Сегодня многие исследователи работают над сбором информации о Хашим, чтобы сохранить ее наследие и заветы. [3]

Ранний период жизни

Лабиба Хашим, дочь Насифа Мади, родилась в Кфаршиме, Ливан, в 1882 году. Ее отец отправил ее в монашескую школу «Школа сестер любви и английская миссионерская школа» в Ливане. [4] Она выучила французский и английский языки в подростковом возрасте. Она также училась в Американском университете Бейрута , также называемом AUB. [1]

Она участвовала в публикации «Аль-Хилаля» , «Турайи» , «Аль-Баяна» и «Аль-Дии» . [3]

Свадьба

Лабиба Хашим была замужем за Абдо Хашимом, писателем. [5]

Смерть и наследие

Лабиба Хашим умерла в 1952 году. После ее смерти ее называли трудолюбивой женщиной с хорошим поведением. [3] Лабиба доказала, что женщины могут работать и добиваться успеха в своей жизни, как и мужчины, если они найдут возможность делать это, будут усердно трудиться и будут амбициозны. Она также оставила после себя журнал Fatat Al Sharq , который влиял на работу и деятельность женщин на протяжении многих лет. [6] На самом деле, Лабиба была уверена в себе, уверена в идеях, которые она отстаивала, и трудолюбива в своей области. Поэт Аль Арз Шебли эль Маллат говорил о ней, говоря, что нет ничего важнее слов, которые говорят правду, даже красота Ширин или трон королевы Балкис. Другими словами, он говорит, что свобода прессы важнее красоты и роскоши. [7]

Карьера

В 1904 году Лабиба Хашим опубликовала роман «Qalb al-rejul» ( «Сердце мужчины» ) — романтическую историю о египетской девушке сирийского происхождения. Она также перевела несколько романов на арабский язык, например, арабские и французские лекции для Каирского университета. [8]

В 1906 году она опубликовала свой журнал « Фатат аль-Шарк» , один из первых женских журналов в арабском мире. [9]

В 1911 году Хашим была назначена лектором в Каирском университете, где она стала первой женщиной в истории, преподававшей в арабских университетах. [9] Спустя восемь лет, в 1919 году, король Фейсал назначил ее первым генеральным инспектором женских школ в Дамаске . [10] Она также основала офис в Каире , в котором работало несколько женщин-фрилансеров-журналистов, редакторов и наборщиков. [11] Самое важное, что она была первой женщиной на правительственном посту в Сирии. [11]

В 1921 году, после того как король Фейсал покинул Сирию после битвы при Майсалуне , она вернулась в Египет, а затем отправилась в Чили , Южную Америку. [9]

В 1923 году она основала журнал в Сантьяго и назвала его «Восток и Запад». В Южной Америке она узнала о разных культурах, пока успешно управляла своим журналом. [12]

В следующем году Лабиба вернулась в Египет , чтобы возобновить свою работу в качестве переводчика, автора, менеджера по распространению и главного редактора своего первого журнала Fatat al-Sharq. Она вносила свой вклад в свой журнал в течение 24 лет подряд. [12]

Позже Хашим создала кампанию против азартных игр, поскольку считала, что они вызывают проблемы в обществе. Лабиба обвинила Запад в их развитии, назвав их «болезнью».

Из-за конфликта она вернулась в Египет. В 1921 году она иммигрировала в Чили и публиковалась в журнале Al-Sharq Wa-al-Gharb .

В 1942 году она вернулась в Египет и возобновила работу над Fatat al-sharq . Она также опубликовала Kitab al-Tarbiya ( Книга образования ), которая включает ее лекции в Египте, Бейруте, Захле , Бхамдуне и Дамаске. Книга представляет собой сборник ее учений, в частности, о различиях в образовании между полами. Другие книги, написанные ею, — Jawame' al Kalem ( О мудрости) и Mabahis Fil Ahhlak. [12]

Хашим также обсудила разницу между мужской и женской точкой зрения относительно жизни и историй женщин. Она считала, что женщины могут описывать свой опыт и истории лучше, чем мужчины, поскольку только они могут понять, через что проходят женщины. [3]

Признавая достижения и успехи Лабибы Хашим, Ибрагим аль-Язиджи сказал: «Она — ученица, которая превзошла своего учителя».

Философские и/или политические взгляды

Хашим поддерживала короля Фейсала, который был защитником прав женщин. [11] Она вместе с Сальмой Сайег , Назек аль-Абед и Ибтихадж Каддурой, другими активистами движения за права женщин, работала над созданием закона, который предоставляет женщинам право голоса . [11]

Работы

Опубликованная работа

Фатат Аль Шарк

Лабиба Хашим написала и опубликовала несколько работ. Fatat Al Sharq был опубликован в 1906 году, когда ей было восемнадцать лет. [3] Журнал освещал социальные, исторические, моральные, художественные, спортивные и образовательные темы, опубликовав 28 томов до 1939 года. [13] Он был одновременно научным, литературным, историческим и художественным. [6] Fatat Al Sharq курировал Мишель Тахан, и был выпущен в первый раз 15 октября 1906 года, в середине каждого месяца, за исключением августа и сентября. [14] Из-за Первой мировой войны журнал прекратил публикацию. Однако, пока Хашем была в Чили , она уполномочила Ассаада Дагера, одного из своих близких родственников, публиковать журнал. Он был напечатан в типографии Al Faggala в Египте, а также в других районах в арабской типографии для Khair El Din Al Zerkli . [15]

Причины публикации журнала

В предисловии к первому выпуску Лабиба указала причину публикации журнала [16] , потому что она ценила важность прессы в любом обществе. Пресса, по ее мнению, имеет силу преобразовывать общества и менять умы людей. Однако во времена Хашим большинство журналов и газет издавались мужчинами, что раздражало ее, так как она считала, что мужчины не знают и не понимают переживаний, через которые проходят женщины. Это побудило ее издать свой собственный журнал, который был в первую очередь сосредоточен на служении женщинам ее общества. Целью ее журнала было повышение осведомленности и знаний женщин, будь то в литературе или в основных жизненных уроках для работы по дому. [14] Главной целью Хашим было сделать женщин более представленными в прессе и поддержать их роль в обществе. Как жена, мать и активный член общества. Она также писала в своем журнале с намерением помочь женщинам стать более добродетельными, а не просто образованными. [17]

Содержание журнала

  • Введение, в котором она определяет цели издания журнала. На страницах с первой по третью.
  • Статья под названием «Люди Востока и экономика», رجال الشرق والإقتصاد. Лабиба говорит, что экономика — важный предмет, который нужно преподавать детям. На страницах с третьей по шестую.
  • "Улыбка ребенка" إبتسامة طفل, о том, как улыбка ребенка может вселить уверенность и заставить людей забыть о своих проблемах. На страницах шесть, семь и восемь.
  • «Египетский университет», написанный Зейнаб Фаваз, в котором она выступает против невежества, неграмотности и говорит о важности образования. На страницах девять и десять.
  • «Обязанности жены по отношению к своему мужчине» в книге «Обязанности жены по отношению к своему мужчине», в которую входят советы, которые могут понадобиться любой женщине, чтобы стать хорошей женой.
  • «Имена антагонистов» أسماء الانصارية, в которой она намеревается рассказать о дочери Язида; одной из важных арабских женщин, которая рассказывает о женских обязанностях, на страницах шестнадцать и семнадцать. [18]
  • "Женщины и одежда", المرأة والملابس, описывающий тип одежды, которая подходит женщинам. На страницах семнадцать, восемнадцать, девятнадцать и двадцать.
  • "Этикет и обычаи", آداب وعادات, где показаны привычки мужчин и женщин. На страницах двадцать один и двадцать два.
  • «المحتالة الجميلة», редкий и забавный, на двадцать третьей странице.
  • "كل يذكر بأفعاله", что означает, что каждый запомнится своими поступками. В этом разделе Лабиба оплакивает Шахин Шукайр, одного из членов ассоциации, которая помогает женщинам.
  • История «Девушки جزاء الأحسان».

Второй выпуск, опубликованный 15 ноября 1906 года, содержал:

  • "نساء الشرق والإقتصاد", что переводится как женщины Востока и экономика. В этом разделе Лабиба говорит о расточительности и расточительстве женщин, которые могут быть источником конфликтов.
  • «اخطار المدينة في هذا العصر», опасности города в эту эпоху. В этом разделе Лабиба утверждает, что у города много преимуществ (строки 37–40).
  • "واجبات الزوج", обязанности мужа. В этом разделе Хашем указывает самые важные обязательства, которые должен выполнять супруг, и обязанности, которые он должен взять на себя, чтобы обеспечить счастливую жизнь (строки 40–44.)
  • «В действительности» она была красноречивым и грамотным мыслителем, пережившим войну Сиффина-Она и выступавшим с речами (строки 47–48).
  • «Аль Динар», الدينار, стихотворение, написанное Нассимом Аль Аазом (строка 49).
  • «كيف تخطب الإبنة في بلاد اسوج», что переводится как то, как женщины обручаются в Асудже. В этом разделе собраны некоторые традиции и обычаи женской помолвки. [19]
  • "متفرقات", что означает разное. В нем содержатся некоторые традиции; например, как китайцы убивают свою дочь после ее рождения (строка 52).
  • "آثار أدبية", литературные памятники. В этом разделе Лабиба рассказывает о Мустафе Садеке аль Рифаи и о некоторых стихах, которые он написал (строки 52–55).
  • «فكاهات», смешные анекдоты, история о динаре.

Третий выпуск, опубликованный 15 декабря 1906 года, содержал:

  • "شهيرات النساء", известные женщины. Лабиба упоминает во введении к этой статье, что она создала ее, чтобы делиться историями разных людей, которые стали известны благодаря своим работам. Например, она говорила об Айше Теймур, поэтессе и революционерке (строки 65–67).
  • «التمثيل العربي في مصر», что переводится как действие арабов в Египте, в котором автор рассказывает о его развитии и прогрессе с момента его первого создания (строки 68–71).
  • «آفات المدينة الحاضرة» (строка 72).
  • «الاعتماد على النفس», уверенность в своих силах. Она утверждает, что человек, который полагается на себя, не терпит неудачу (строка 76).
  • "رأي خبير فالزواج", мнение эксперта по браку. В этом разделе собраны различные точки зрения различных мыслителей и экспертов по этому вопросу, (строка 80).
  • «متفرقات», «آثار أدبية» и «فكاهات».

Четвертый выпуск, опубликованный 15 января 1907 года, содержал:

  • «شهيرات النساء», в котором она рассказывает об Аль Хансе, поэте, известном благодаря «رثاء أخويها» (строка 97). [20]
  • «رسالة في حالتنا الاجتماعية», послание обществу, в котором мы живем (строка 99).
  • "رأي خبير فالزواج", мнение эксперта по вопросам брака. Она следует за статьей предыдущего номера (строка 102).
  • "التمثيل العربي في مصر", действующий в Египте, который следует за статьей предыдущего номера (строка 105).
  • «آداب وعادات», что переводится как этикет и традиции, «متفرقات», «فوائد», «فكاهات» и «آثار أدبية». [21]

Темы журнала

В Fatat Al-Sharq Лабиба Хашим затронула широкий спектр тем, используя простой и прямой язык, чтобы охватить широкую аудиторию. Ее журнал включал научные, исторические и социальные темы. Мало того, журнал даже включал переведенные истории, искусство и спорт. Целью статьи было просвещение женщин в разных областях. Однако Лабиба время от времени вносила незначительные изменения в некоторые заголовки и разделы. А в девятом выпуске двадцать второго года Хашим подтвердила, что она добавила новые страницы и новые разделы, которые подталкивают ее работать больше. [22]

Признание журнала

Многие известные авторы и историки высоко оценили журнал Лабибы Хашим «Fatat Al-Sharq» и его миссию поддерживать и давать женщинам право быть услышанными. Один автор упомянул: «Fatat Al-Sharq — первый настоящий журнал для женщин на Востоке». Однако « Fatat Al-Sharq » избегал публикации политических вопросов, на самом деле, Варда аль Язиджи , Джерджи Баз, Афифа Карам , Халиль Мутран , Мустафа Садек аль Рифаи и многие другие утверждали, что Хашем дистанцировалась от политики, потому что, по ее мнению, когда политика включается в литературу, это ее портит. [15]

Условия публикации журнала

Журнал пережил тяжелые обстоятельства, когда Хашим не всегда могла найти постоянный финансовый доход. Это привело к нехватке поставок, заставив ее печатать свой журнал только для членов. Впоследствии публикация журнала прекратилась во время Первой мировой войны , так как Лабиба не могла продолжать следить за ним, поскольку она находилась в Чили . Поэтому Лабиба доверила свой журнал Асаду Дагеру, одному из своих близких родственников. [14] После этого она вернулась в Египет и снова занялась журналом.

Ссылки

  1. ^ AB اميلي, فارس ابراهيم. الحركة النسائية الللبنانية .
  2. ^ «Лабиба Хашим: основательница периодического издания «Фатат аль-Шарк» | история женского движения в Ливане».
  3. ^ abcde Аль Джурви Нвейд, Навайя. Он был в Белладоне . п. 261.
  4. ^ Ссылки ير الدين الزركلي .
  5. ^ Сэнсэй, Дэниелс (1979). Он сыграл в фильме "Нигерия" в Нью-Йорке в Нью-Йорке / Сан-Франциско. ر الدين الزركلي . دار العلم للملايين.
  6. ^ ab p:69 .
  7. Ссылки Он сказал, что это не так . п. 69.
  8. ^ Радва Ашур; Ферьял Газул (2008). Арабские женщины-писательницы: Критический справочник, 1873-1999. Каир: Издательство Американского университета в Каире. стр. 108. ISBN 9789774161469.
  9. ^ abc p: 262نساء من بلادي .
  10. ^ "Labiba Hashim". Arab women writers.com. 2014. Архивировано из оригинала 12 февраля 2015 года . Получено 5 ноября 2017 года .{{cite web}}: CS1 maint: unfit URL (link)
  11. ^ abcd "Лабиба Хашем, первая женщина-государственный служащий Сирии, в Министерстве образования [sic] - 1919". Syrianhistory.com . Получено 5 ноября 2017 г. .
  12. ^ abc p: 263 страницы в بلادي .
  13. Ссылки Он сказал, что это не так . п. 56.
  14. ^ abc Нью-Йорк, США. صحافيات لبنانيات رائدات وأدبيات مبدعات (на арабском языке). Няня. п. 59.
  15. ^ ab البعيني, Нью-Йорк. Он сказал, что это не так . п. 57.
  16. Ссылки ​«Создайте систему, которая позволит вам получить доступ к информации о том, как это сделать». Тахаволат .
  17. Ссылки Он сказал, что это не так . п. 58.
  18. Ссылки Он сказал, что это не так . п. 61.
  19. Ссылки Он сказал, что это не так . п. 62.
  20. Ссылки Он сказал, что это не так . п. 63.
  21. Ссылки Он сказал, что это не так . п. 64.
  22. Ссылки Он сказал, что это не так . п. 60.
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Labiba_Hashim&oldid=1190033854"